1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,1 Дирижёру хора. На мелодию `Лилия Согласия`. Миктам Давида. Поучение.1 Дирижеру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давида. Для наставления. 1 [Начальнику хора: напев «Шуша?н эдут…». Стихотворение Давида, для заучивания. Сложено,
2 когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.2 Во времена, когда Давид воевал с Сирией месопотамской и цованской и когда Иоав вернулся и победил 12 тысяч идумейских воинов в Соляной долине.2 Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом и с Арам-Цовой , и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине [c]. 2 когда он разгромил Ара?м-Нахара?им и Ара?м-Цову?, а Иоав, возвращаясь, перебил в Соляной долине двенадцать тысяч эдомитян.]
3 Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.3 Ты, Господи, прогневался на нас и уничтожил нас своим отказом. Вернись, Господь, обратно.3 Ты отверг нас, Боже, и сокрушил; Ты был в гневе — вернись к нам снова! 3 Ты отверг нас, Боже, и сокрушил; Ты в гневе! Но верни нам милость Свою!
4 Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.4 Ты землю сотрясал, она разверзлась, наш мир разрушается, пожалуйста, восстанови его.4 Ты заставил землю дрожать и расколол ее; исцели ее раны — она содрогается. 4 Ты сотряс землю, расколол ее! Исцели ее раны, ибо она дрожит!
5 Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.5 Ты людям показал беду, дал вина, от которых нас шатает.5 Ты послал Своему народу безотрадные времена. Ты напоил нас вином, от которого нас шатает. 5 Ты заставил нас хлебнуть горя, вином исступления напоил Свой народ.
6 Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,6 Для тех, кто Тебе верен, Ты знамя развернул, чтоб под укрытие они к нему бежали.6 Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза 6 Подними Свое знамя для тех, кто боится Тебя, чтобы к нему собрались и спаслись от стрел, ?[Музыка]
7 чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.7 Ради спасения тех, кого Ты возлюбил, даруй нам помощь правой Твоей рукою.7 Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам, чтобы возлюбленные Тобой спаслись. 7 чтобы уцелели те, кто дорог Тебе. Спаси нас десницей Своей, отзовись!
8 Бог сказал во святилище Своем: `восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:8 Из храма Своего Бог молвил: `Я буду победителем, ликуйте. Я разделю средь своего народа Сихем и Сокхов.8 Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем, и долину Суккот размерю. 8 В Своем святилище Бог сказал: «Восторжествую! Раздам вам земли Шехе?ма, отмерю наделы в долине Сукко?т.
9 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,9 Моими будут Галаад и Манасия, Ефрем мне станет шлемом, скипетром - Иудея.9 Мой — Галаад и Мой — Манассия, Ефрем — Мой шлем, Иуда — Мой скипетр. 9 Галаад — Мой, Манассия — Мой, Ефрем — шлем на главе Моей, Иудея — скипетр Мой.
10 Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!'10 Чашей для омовения ног моих станет Моав, Эдом станет рабом, подносящим мои сандалии. Я одолею филистимлян и провозглашу победу`.10 Моав — Моя умывальная чаша, на Эдом Я брошу Мою сандалию, над землей филистимлян торжествующе воскликну». 10 Моав — Мой умывальный таз, Эдому брошу сандалию Мою. Над Филистией Мой клич прозвучит!»
11 Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?11 Кто меня поведёт на Эдом, на укреплённый город?11 Кто приведет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Эдома? 11 Кто поможет войти в укрепленный город? Кто в поход на Эдом поведет?
12 Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?12 Не Ты ли, Боже, отвернувшийся от нас, кто с нашими войсками больше не идёт?12 Не Ты ли, Боже, Кто нас отринул, и не выходишь с войсками нашими? 12 Ведь Ты, Боже, нас отверг! С нашим войском в бой не идешь!
13 Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.13 Дай нам помощь Твою против наших врагов, ибо помощь людей бесполезна.13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна. 13 Помоги победить врага: нет надежды нам на людей.
14 С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.14 Бог нам в сражении поможет, и только Бог сумеет одолеть врага!14 С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов. 14 С Божьей помощью мы победим, Он растопчет наших врагов.