1 И было ко мне слово Господне:1 И слово Господа пришло ко мне.1 Было ко мне слово Господа:1 И было мне слово Господа:
2 и ты, сын человеческий, [скажи]: так говорит Господь Бог; земле Израилевой конец, - конец пришел на четыре края земли.2 Он сказал: `Теперь, сын человека, вот тебе весть Господня для земли Израильской. Конец. Пришёл конец для всей страны.2 — Сын человеческий, так говорит Владыка Господь, земле Израиля: Конец! Конец пришел на четыре края земли.2 «Человек! Так говорит Господь Бог о стране Израилевой: гибель! Гибель постигнет эту землю — от края до края!
3 Вот конец тебе; и пошлю на тебя гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.3 Прошёл конец для вас. Я покажу, как Я разгневался на вас. Я накажу за всё ужасное, содеянное вами. Я вас платить заставлю за все ужасные ваши дела.3 Теперь тебе конец, и Я изолью Свой гнев на тебя. Я буду судить тебя по твоим поступкам и накажу за все ужасное, что ты сделала.3 Гибель тебе, страна, на тебя Я обрушу Мой гнев! Я судить тебя буду по твоим делам, призову к ответу за все твои мерзости,
4 И не пощадит тебя око Мое, и не помилую, и воздам тебе по путям твоим, и мерзости твои с тобою будут, и узнаете, что Я Господь.4 Я милосердия не окажу, не буду о вас Я сожалеть. За всё дурное, что вы содеяли, Я шлю вам наказанье. И вы узнаете, что Я - Господь`.4 Я не гляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я непременно накажу тебя за твое поведение и омерзительные обычаи. Тогда вы узнаете, что Я — Господь.4 не пощажу тебя, не помилую! За дела твои призову тебя к ответу, за мерзости, которым ты предаешься, и тогда поймете вы, что Я — Господь!»
5 Так говорит Господь Бог: беда единственная, вот, идет беда.5 Господь Всемогущий сказал: `Идёт несчастье за несчастьем!5 Так говорит Владыка Господь: Беда за бедой! Смотрите, идет беда.5 Так говорит Господь Бог: вот, беда за бедой приходит!
6 Конец пришел, пришел конец, встал на тебя; вот дошла,6 Приходит конец! Близок конец. Это случится очень скоро.6 Конец идет! Идет конец! Он поднялся против тебя. Смотрите, идет!6 Гибель идет, идет гибель! Тебя она погубит! Вот, близится,
7 дошла напасть до тебя, житель земли! приходит время, приближается день смятения, а не веселых восклицаний на горах.7 Живущие в Израиле, гибель идёт к вам. Близко время наказания! В горах шум смятения, а не радости.7 Гибель идет к тебе, обитатель страны. Время настало, день близок; смятение, а не радость, царит на горах.7 близится кара ваша, о жители страны! Час настает, день недалек: на горах ваших не радость будет, но ужас!
8 Вот, скоро изолью на тебя ярость Мою и совершу над тобою гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.8 Скоро Я покажу вам силу гнева Своего, покажу его весь и накажу вас за всё дурное, что сделали вы. Я заставлю платить вас за всё ужасное, что сделали вы.8 Скоро Я изолью на тебя Свою ярость и обращу на тебя Свой гнев; Я буду судить тебя по твоим поступкам и накажу тебя за твои омерзительные обычаи.8 Скоро Я изолью на тебя Мою ярость, сполна изолью на тебя Мой гнев! Я буду судить тебя по твоим делам, призову к ответу за все твои мерзости,
9 И не пощадит тебя око Мое, и не помилую. По путям твоим воздам тебе, и мерзости твои с тобою будут; и узнаете, что Я Господь каратель.9 Я не проявлю милосердия и сожалеть о вас не буду. Я накажу вас за злые дела, которые вы совершили. И вы поймёте, что Я - Господь, который наказывает вас.9 Я не гляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я воздам тебе по твоим поступкам и омерзительным обычаям. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, Который наносит удар.9 не пощажу тебя, не помилую! За дела твои призову тебя к ответу, за мерзости, которым ты предаешься, и тогда поймете вы, что Я — Господь карающий!
10 Вот день! вот пришла, наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась.10 Вот и пришло время наказания. Пришло время смятения. Бог дал знак. Наказание началось. Посох зацвёл. Гордость разрослась. Могущество царя Навуходоносора разрастается.10 Вот он, этот день! Он настал! Гибель пришла. Жезл расцвел; гордыня дала ростки.10 Смотрите, вот этот день! Смотрите, близится, грядет ваша кара! Жезл зацвел, расцвела гордыня:
11 Восстает сила на жезл нечестия; ничего не останется от них, и от богатства их, и от шума их, и от пышности их.11 Жесток этот человек, и он готов наказать всех злых людей. Много людей в Израиле, но он не из них, он не человек из этой толпы.11 Насилие выросло в жезл, чтобы сокрушить беззаконие; никого из них не останется; не останется ни довольства их, ни богатства, ни преимущества.11 и поднялось насилье, как жезл нечестивый! Никого из них не останется, никого из их сборища не останется, никого из них, шумящих, не останется! И некому будет их оплакивать.
12 Пришло время, наступил день; купивший не радуйся, и продавший не плачь; ибо гнев над всем множеством их.12 Время наказания пришло, этот день наступил. Кто покупает, тот не должен радоваться приобретённому, а кто продаёт, тот не должен жалеть о проданном, ибо наказание будет для каждого.12 Время настало, приблизился день. Да не радуется купивший, и продавший да не скорбит, потому что Мой гнев пылает на все их сборище.12 Час настает, день приходит! Кто купил — не радуйся, кто продал — не плачь, ибо на все это сборище обрушится гнев!
13 Ибо продавший не возвратится к проданному, хотя бы и остались они в живых; ибо пророческое видение о всем множестве их не отменится, и никто своим беззаконием не укрепит своей жизни.13 Тот, кто продал, всё равно не вернётся в проданное место до конца своей жизни, потому что это видение для всех. Никто не вернётся. Из-за своих грехов никто не сможет сохранить свою жизнь. Кто продал, тот не вернётся к проданному, даже если останется живым, всё равно не вернётся, потому что видение это для всей толпы, и если кто-то выжил или избежал, людям от этого лучше не будет.13 Продавший не вернет того, что он продал, до конца своей жизни, потому что видение относится ко всему их сборищу, и оно не будет упразднено. Из-за своих грехов никто из них не сохранит жизни .13 Продавший не успеет вернуть себе проданное, пока продавец и покупатель еще будут в живых, ибо исполнится видение об этом сборище, и никто не устоит, кто живет во грехе!
14 Затрубят в трубу, и все готовится, но никто не идет на войну: ибо гнев Мой над всем множеством их.14 Они будут трубить в трубы и готовиться к битве, но никто не идёт на войну, ибо гнев Мой против всей толпы.14 Пусть они трубят в трубы и готовятся: никто из них не выйдет на бой, потому что Мой гнев пылает на все их сборище.14 Трубят они в трубы, все приготовили, да только идти на войну некому, ибо гнев Мой на все их сборище обрушился!
15 Вне дома меч, а в доме мор и голод. Кто в поле, тот умрет от меча; а кто в городе, того пожрут голод и моровая язва.15 Враги с мечами за городом, болезнь и голод в самом городе. И если человек уйдёт в поле, он будет убит мечом врага. А если останется в городе, то его уничтожат голод и болезнь.15 Снаружи — меч, внутри — мор и голод; те, кто в поле, погибнут от меча, а тех, кто в городе, истребят голод и мор.15 Меч — снаружи, мор и голод — внутри! Те, кто вне города, умрут от меча, тех, кто в городе, мор и голод убьют!
16 А уцелевшие из них убегут и будут на горах, как голуби долин; все они будут стонать, каждый за свое беззаконие.16 И хотя часть людей убежит в горы, счастливы они не будут, они будут в печали из-за всех своих грехов, они будут плакать и стонать, словно голуби.16 Все, кто уцелеет и спасется, будут стонать в горах, как голуби долин, каждый из-за своих грехов.16 А кто выживет, те будут ютиться в горах, словно голуби в расщелинах скал. Все они зарыдают горько, каждый — о своем преступлении!
17 У всех руки опустятся, и у всех колени задрожат, как вода.17 Слишком печальны и слишком усталы будут люди, чтобы поднять руки свои, а ноги их будут вроде воды.17 У всех руки опустятся, и у всех колени ослабнут, как вода.17 Руки их обессилеют, мокрыми станут колени.
18 Тогда они препояшутся вретищем, и обоймет их трепет; и у всех на лицах будет стыд, и у всех на головах плешь.18 И наденут они одежды печали, и страх их охватит, и на каждом лице будет позор, и каждый обреет голову в знак горя.18 Они наденут рубище, и будут объяты трепетом. На всех лицах будет написан стыд, головы у всех будут обриты.18 Дерюгой они опояшутся, дрожь станет их одеянием. Стыд покроет их лица, головы их будут обриты.
19 Серебро свое они выбросят на улицы, и золото у них будет в пренебрежении. Серебро их и золото их не сильно будет спасти их в день ярости Господа. Они не насытят ими душ своих и не наполнят утроб своих; ибо оно было поводом к беззаконию их.19 Они выбросят своих серебряных идолов на улицы. Своих золотых идолов они выбросят как грязную тряпку. Золотые и серебряные идолы не спасут их от гнева Господнего. Их золото и серебро идолы не накормят людей. Золото и серебро идолы были причиной падения многих людей.19 Они бросят свое серебро на улицах, а их золото станет считаться нечистым. Серебро и золото не смогут спасти их в день Господнего гнева. Они не утолят ими голода и не наполнят желудок. Ведь золото и серебро стали им преградой и ввели их в грех.19 Серебро свое на улицу выбросят, золото для них будет, что грязь. Не спасут их серебро и золото в день Господнего гнева. Не утолят они голод серебром и золотом, живота своего не наполнят! За свои грехи погибают они!
20 И в красных нарядах своих они превращали его в гордость, и делали из него изображения гнусных своих истуканов; за то и сделаю его нечистым для них;20 Люди из своих драгоценностей сделали идола и гордились им. Они сделали жуткие статуи, эти страшилища. Поэтому Я (Бог) выброшу их, как грязную тряпку.20 Из прекрасных украшений, которыми они гордились, они сделали омерзительные истуканы, свои гнусности. За это Я сделаю украшения нечистыми для них.20 Драгоценностями своими они гордились, идолов из них изготовляли — мерзость гнусную! Но за это Я сделаю так, что эти драгоценности будут для них, что грязь!
21 и отдам его в руки чужим в добычу и беззаконникам земли на расхищение, и они осквернят его.21 Я позволю чужеземцам забрать их, и они будут, смеясь, их убивать и заберут часть людей в плен.21 Я отдам украшения в добычу чужеземцам, в наживу злодеям земли, и они осквернят их.21 Чужеземцам отдам в добычу, злодеям земли — на разграбление, пусть оскверняют драгоценности их.
22 И отвращу от них лице Мое, и осквернят сокровенное Мое; и придут туда грабители, и осквернят его.22 Я отвернусь от них и не буду смотреть. Чужеземцы разрушат Мой храм, войдут в его святыни и осквернят их.22 Я отверну от них лицо, и они осквернят Мое сокровенное место; грабители войдут туда и осквернят его.22 Я от них отвернусь, пусть грабители ворвутся в страну, пусть осквернят сокровищницу Мою, пусть ее осквернят!
23 Сделай цепь, ибо земля эта наполнена кровавыми злодеяниями, и город полон насилий.23 Сделайте цепи для пленников, ибо многие будут наказаны за убийства, за насилие в городе.23 Готовь цепи, потому что страна полна кровавых преступлений, а город объят насилием.23 Сделай цепь, ибо страна эта полна кровавым беззаконием, столица полна насилием.
24 Я приведу злейших из народов, и завладеют домами их. И положу конец надменности сильных, и будут осквернены святыни их.24 Я приведу злых людей из других земель, и они займут все дома Израиля. Я усмирю гордыню могущественных, и люди других народов затопчут места поклонений ваших.24 Я приведу худшие из народов, и они завладеют их домами; Я положу конец гордыне сильных, и их святилища будут осквернены.24 Приведу Я лютые народы, ваши дома они захватят! Я положу конец гордыне сильных, будут осквернены ваши святыни.
25 Идет пагуба; будут искать мира, и не найдут.25 Вы сотрясётесь от страха и будете искать мира, но не найдёте его.25 Когда придет ужас, они станут искать мира, но его не будет.25 Идет ужас! Станут искать мира, но не найдут!
26 Беда пойдет за бедою и весть за вестью; и будут просить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев.26 Будет несчастье за несчастьем, и один слух за другим слухом. Вы будете выспрашивать пророка о его видениях, но пророков не будет, и священникам нечему вас будет учить, и старейшины не найдут для вас советов.26 Беда последует за бедой, и за слухами — новые слухи. Они будут просить от пророков видений; священники перестанут преподавать Закон, и старейшины не найдут для вас советов.26 Будет беда приходить за бедою, весть — за вестью. И станут спрашивать у пророков видений, но не будет наставления у священников и совета — у старцев.
27 Царь будет сетовать, и князь облечется в ужас, и у народа земли будут дрожать руки. Поступлю с ними по путям их, и по судам их буду судить их; и узнают, что Я Господь.27 Царь ваш будет оплакивать мёртвых, облекутся правители в одежды печали, и будет напуган простой народ, ибо Я отплачу им за все их дела, Я изберу им наказание и накажу. И после этого люди поймут, что Я - Господь`.27 Царь будет скорбеть, вождь впадет в отчаяние, и задрожат руки простонародья. Я поступлю с ними по их поступкам и стану судить их по их же правилам. Тогда они узнают, что Я — Господь.27 Царь зарыдает, ужас охватит вельмож, и народ страны обессилеет. Я воздам им по их поступкам, Я буду судить их за неправый их суд, и поймут они, что Я — Господь!