1 И возвратился тот Ангел, который говорил со мною, и пробудил меня, как пробуждают человека от сна его. | 1 Затем Ангел, который говорил со мной, подошёл и разбудил меня. Я был, как после сна. | 1 Потом Ангел, Который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего. | 1 Ангел, который говорил со мной, опять разбудил меня, как пробуждают спящего. |
2 И сказал он мне: что ты видишь? И отвечал я: вижу, вот светильник весь из золота, и чашечка для елея наверху его, и семь лампад на нем, и по семи трубочек у лампад, которые наверху его; | 2 `Что ты видишь?` - спросил меня Ангел. Я ответил: `Я вижу светильник, весь из золота, на нём семь лампад, а наверху - чаша для елея, из которой выходят семь трубочек, идущих к каждой лампаде. По ним в лампады поступает масло. | 2 Он спросил меня: — Что ты видишь? Я ответил: — Вижу золотой светильник с чашечкой для масла наверху и семь лампад на нем, с семью трубочками для фитилей на каждой лампаде. | 2 Он спросил меня: «Что ты видишь?» — «Я вижу светильник, — сказал я, — он весь из золота. На верхушке у него чаша, а на ней — семь лампад, и у каждой лампады — семь выступов для фитилей. |
3 и две маслины на нем, одна с правой стороны чашечки, другая с левой стороны ее. | 3 С правой и с левой стороны чаши по оливковому дереву. Эти деревья дают масло для лампад. | 3 Еще вижу две маслины возле него, одна справа от чашечки, другая слева. | 3 По бокам, справа и слева от чаши, — две оливы». |
4 И отвечал я и сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой? | 4 Тогда я спросил говорившего со мной Ангела: `Что означают эти вещи, господин мой?` | 4 Я спросил Ангела, Который говорил со мной: — Что это значит, мой Господин? | 4 И я спросил ангела, говорившего со мной: «Что это, мой господин?» — |
5 И Ангел, говоривший со мною, отвечал и сказал мне: ты не знаешь, что это? И сказал я: не знаю, господин мой. | 5 И Ангел ответил мне: `Ты не знаешь, что это?` `Нет, господин`, - сказал я. | 5 Он ответил: — Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: — Нет, мой Господин. | 5 «Ты не знаешь, что это такое?» — спросил ангел, говоривший со мной. «Нет, мой господин», — сказал я. |
6 Тогда отвечал он и сказал мне так: это слово Господа к Зоровавелю, выражающее: не воинством и не силою, но Духом Моим, говорит Господь Саваоф. | 6 И тогда он сказал мне так: `Это послание от Господа к Заровавелю: «Помощь твоя придёт не властью и не силой. Твоя помощь придёт от Моего Духа». Так говорил Господь Всемогущий! | 6 Тогда Он сказал мне: — Таково слово Господа к Зоровавелю: «Не силой, не мощью, но Духом Моим», — говорит Господь Cил. — | 6 Он ответил: …Слово Господа Зороваве?лю: не мощью, не силой, но Духом Моим, ?— сказал Господь Воинств. |
7 Кто ты, великая гора, перед Зоровавелем? ты - равнина, и вынесет он краеугольный камень при шумных восклицаниях: `благодать, благодать на нем!' | 7 Эта высокая гора будет для Заровавеля равниной. Он построит храм, и когда будет заложен краеугольный камень, народ закричит: «Великолепно! Великолепно!»` | 7 Что ты такое, о великая гора? Перед Зоровавелем ты сделаешься равниной, и водрузит он краеугольный камень храма под крики: “Благодать! Благодать на нем!“» | 7 Кто ты, большая гора? Ты — равнина для Зоровавеля. Он вынесет Первый камень под крики: «В добрый час, в добрый час!» |
8 И было ко мне слово Господне: | 8 И было ко мне слово Господа: | 8 И было ко мне слово Господне: | 8 Мне было слово Господа: |
9 руки Зоровавеля положили основание дому сему; его руки и окончат его, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к вам. | 9 `Заровавель построит фундамент для моего храма и закончит его строительство. И тогда вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня к народу. | 9 — Руками Зоровавеля заложено основание этого дома; его же руки и завершат его. Тогда ты узнаешь, что Господь Cил послал Меня к вам. | 9 Зоровавель своими руками заложил этот Храм — он и завершит его своими руками. (Тогда ты поймешь, что я послан к вам Господом Воинств!) |
10 Ибо кто может считать день сей маловажным, когда радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля те семь, - это очи Господа, которые объемлют взором всю землю? | 10 Люди не устыдятся малых дел и будут счастливы видеть, как Заровавель держит в руке строительный отвес, измеряя и проверяя законченное здание. Так что семь сторон1 камня, который ты видел, - это очи Господа, смотрящие во все стороны. Они видят всё на земле`. | 10 Кто презирает то малое, что уже сделано? Каждый, когда увидит строительный отвес в руках Зоровавеля, возрадуется . (Эти семь ламп представляют глаза Господни, что оглядывают всю землю). | 10 Даже те, кто смотрел свысока на скромное начинание, возликуют, когда увидят посвятительный камень в руках у Зоровавеля… Эти семь лампад — очи Господа, обозревающие всю землю. |
11 Тогда отвечал я и сказал ему: что значат те две маслины с правой стороны светильника и с левой стороны его? | 11 Тогда я, Захария, сказал Ему: `Я видел одно оливковое дерево справа от светильника и одно слева. Что означают эти два оливковых дерева?` | 11 Тогда я спросил Ангела: — Что значат две маслины справа и слева от светильника? | 11 «А эти две оливы справа и слева от светильника? — спросил я у него. — |
12 Вторично стал я говорить и сказал ему: что значат две масличные ветви, которые через две золотые трубочки изливают из себя золото? | 12 Я сказал также: `Что значат две оливковые ветви около золотых трубочек, из которых вытекает золотистое масло?` | 12 И вновь спросил Его: — Что значат две масличные ветви, которые источают золотое масло через две золотые трубочки? | 12 Что означают эти два деревца с двумя золотыми трубками, по которым струится масло?» — |
13 И сказал он мне: ты не знаешь, что это? Я отвечал: не знаю, господин мой. | 13 И спросил меня Ангел: `Разве ты не знаешь, что это значит?` `Нет, господин мой`, - ответил я. | 13 Он ответил: — Разве ты не знаешь, что они значат? Я сказал: — Нет, мой Господин. | 13 «Ты не знаешь, что это такое?» — спросил он. «Нет, мой господин», — сказал я. |
14 И сказал он: это два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли. | 14 Тогда он сказал: `Это - два чистых человека, которые были помазаны, чтобы служить Господу всего мира`. | 14 Тогда Он сказал: — Это двое помазанников, которые служат Владыке всей земли. | 14 И он ответил: «Это — те двое, кому дано масло оливы. Они — приближенные Владыки всей земли, стоящие по бокам от Него». |