1 И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;1 И тогда один из семи ангелов с семью чашами подошёл ко мне и сказал: `Пойдем, я покажу тебе, какое наказание послано великой блуднице, что сидит над многими водами.1 Один из семи ангелов, у которых было семь чаш, подошел ко мне и сказал: — Подойди, я покажу тебе, как будет наказана великая блудница, сидящая на многих водах.1 Пришел один из семи ангелов — тех, у которых были семь сосудов, и заговорил со мной: «Смотри, я покажу тебе, какая кара ждет Великую Развратницу, сидящую у многих рек.
2 с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.2 Земные цари предавались с ней блуду, и те, кто живёт на земле, напивались допьяна вином её блуда`.2 С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее разврата.2 С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее разврата».
3 И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.3 И оказался я во власти духа, который перенёс меня в пустыню. Там я увидел женщину, сидящую на красном звере. Этот зверь был весь покрыт богохульственными именами, и было у него семь голов с десятью рогами.3 И он перенес меня в духе в пустыню, и я увидел женщину, сидящую на алом звере, который был исписан кощунственными именами; у него было семь голов и десять рогов.3 Затем он привел меня, охваченного Духом, в пустыню. Я увидел женщину, сидевшую на красном звере, покрытом кощунственными именами. У зверя было семь голов и десять рогов.
4 И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;4 Женщина была одета в пурпурные и красные одежды, и на ней были золотые украшения, драгоценные камни и жемчуга. В руке у неё была золотая чаша, полная мерзости и грязи её блуда.4 Женщина была одета во все пурпурное и алое, была украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке у нее была золотая чаша, наполненная мерзостью и нечистотами ее разврата.4 Женщина была одета в пурпурные и алые одежды, она блистала золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке она держала золотую чашу, полную мерзости и нечистот ее разврата.
5 и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.5 На лбу у неё было начертано имя с тайным значением: `Великий город Вавилон, мать блудниц и всяческой мерзости на земле`.5 На лбу у нее написано имя, имеющее тайное значение: ВЕЛИКИЙ ВАВИЛОН — МАТЬ БЛУДНИЦ И МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ.5 На лбу у нее написано имя, и оно тайна: ВАВИЛОН, [115] ВЕЛИКАЯ СТОЛИЦА, МАТЬ РАЗВРАТНИЦ И МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ.
6 Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.6 И я увидел, что она пьяна кровью Божьих святых и кровью тех, кто умер, свидетельствуя об Иисусе. И увидев её, я поразился.6 И я увидел, что женщина была пьяна от крови святых, от крови свидетелей Иисуса. Я был поражен, когда ее увидел.6 Я увидел, что женщина пьяна от крови народа Божьего и крови свидетелей Иисуса. Увидев ее, я не мог прийти в себя от удивления.
7 И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее, имеющего семь голов и десять рогов.7 Ангел спросил у меня: `Чему ты удивляешься? Я объясню тебе, в чём тайное значение этой женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она сидит.7 Ангел сказал мне: «Чему ты удивляешься? Я тебе скажу, в чем заключается тайна женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она сидит.7 Ангел сказал мне: «Почему ты удивился? Я объясню тебе тайну женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она едет верхом.
8 Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.8 Зверь, которого ты видел, был когда-то живым, сейчас же он мёртв. Но ещё восстанет он из бездны и отправится на погибель. И те из живущих на земле, чьи имена не вписаны в книгу жизни от начала мира, удивятся, увидев зверя, ибо он был жив когда-то, не жив сейчас, и всё же явится снова.8 Зверь, которого ты видел, был и нет его. Он выйдет из бездны и отправится в погибель. Жители земли, имена которых от начала мира не были записаны в книге жизни, удивятся, глядя на зверя, потому что он был и его нет, и еще придет.8 Зверь, которого ты видел, был, а теперь его нет. Но он скоро выйдет из Бездны и придет себе на погибель. Жители земли, имена которых не вписаны в книгу жизни со дня сотворения мира, будут дивиться, когда увидят зверя, потому что он был, его нет и он будет.
9 Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,9 Чтобы всё это понять, нужна мудрость. Семь голов - это семь холмов, на которых сидит женщина, они же и семь царей.9 Это требует понимания и мудрости. Семь голов — это семь гор, на которых сидит женщина,9 Здесь нужны ум и мудрость. Семь голов — это семь холмов, на которых сидит эта женщина.
10 и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть.10 Первые пятеро уже умерли, один ещё жив, а последний ещё не явился. Когда же он явится, то недолго ему суждено здесь оставаться.10 и семь царей, пять из которых уже пали, один есть, а другой еще не пришел, а когда придет — то ненадолго.10 Они же семь царей: пять уже погибли, один есть, а другой еще не пришел, и, когда придет, ему недолго оставаться.
11 И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель.11 Зверь, который когда-то был жив, а сейчас неживой, - это восьмой царь, один из семи, и идёт он к своей гибели.11 Зверь, который был и которого нет, — это восьмой царь, и он из числа семи, и идет к погибели.11 А зверь, который был и которого нет, он восьмой; он из тех же, что и те семеро, и идет к своей погибели.
12 И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час.12 Десять рогов, что ты видишь, - это десять царей, которые ещё не начали править, но получат они власть править каждый по одному часу вместе со зверем.12 Десять рогов, которые ты видел, — это десять царей, еще не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть.12 Десять рогов, которые ты видел, это десять царей, которые еще не получили царства, но вместе со зверем получат царскую власть на один час.
13 Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.13 У всех десяти царей одни намерения, и отдадут они свою власть зверю.13 У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю.13 У них одна цель, и свою силу и власть они отдадут зверю.
14 Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.14 Они будут воевать с Агнцем, но Он победит их, ибо Он - Господин господствующих и Царь царей вместе со Своими избранными, призванными и верными`.14 Они будут сражаться с Ягненком, но Ягненок одержит над ними победу, потому что Он Господь господствующих и Царь царей и с Ним Его избранные, призванные и верные.14 Они будут воевать с Ягненком, и Ягненок их победит, потому что Он Господь господ и Царь царей, и вместе с Ним будут те, кто Им призван, Им избран, кто Ему верен».
15 И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.15 И сказал мне затем ангел: `Воды, которые ты видишь там, где сидит блудница, - это разные народы, множество племён и языков.15 Потом ангел сказал мне: — Воды, которые ты видел там, где сидит блудница, — это народы, скопления людей, племена и языки.15 Он говорит мне: «Реки, которые ты видишь, — у них сидит Развратница — это народы, толпы, племена и наречия.
16 И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне;16 Десять рогов, которые ты видел, и сам зверь будут ненавидеть блудницу и отнимут у неё всё, чем она владеет, и оставят её нагой. Они будут пожирать её тело и жечь её огнём.16 Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят ее, оставят нагой, будут поедать ее тело и жечь ее в огне.16 Эти десять рогов, которые ты видел, и зверь возненавидят Развратницу, и разорят ее, и оставят ее в наготе, они будут пожирать ее плоть и жечь ее огнем.
17 потому что Бог положил им на сердце - исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.17 Потому что Бог вложил в десять рогов желание исполнить Его волю: отдать зверю власть правления, пока не исполнится слово Божье.17 Потому что Бог внушил этим десяти рогам желание исполнить Его волю и единодушно отдать зверю их царскую власть до тех пор, пока не исполнятся Божьи слова.17 Потому что Бог вложил в их сердца желание исполнить Его замысел и в полном согласии между собой отдать царскую власть зверю до тех пор, пока не свершатся Божьи слова.
18 Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.18 Женщина, которую ты видел, - это великий город, господствующий над земными царями`.18 Женщина, которую ты видел, — это великий город, царствующий над всеми царями земли.18 А женщина, которую ты видел, это великая столица, которая царствует над царями земли».