1 И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.1 Иисус созвал двенадцать Своих учеников и дал им силу изгонять бесов и исцелять всяческие болезни и недуги.1 Созвав двенадцать Своих учеников, Иисус дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять все болезни и недуги.1 Иисус, созвав к себе двенадцать Своих учеников, дал им власть над нечистыми духами, чтобы они могли изгонять их и исцелять всякую болезнь и всякий недуг.
2 Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,2 Имена же двенадцати апостолов были: прежде всего Симон, по прозванию Петр, и брат его Андрей, Иаков, сын Зеведея, и брат его Иоанн,2 Вот имена двенадцати апостолов: Симон, прозванный Петром, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея и его брат Иоанн,2 Вот имена двенадцати апостолов: первый среди них Симон, по прозванию Петр, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея, и его брат Иоанн,
3 Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,3 Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей, сборщик налогов, Иаков, сын Алфея, и Фаддей,3 Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик налогов Матфей, Иаков, сын Алфея, и Фаддей,3 Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик податей Матфей, Иаков, сын Алфе?я, и Фаддей,
4 Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.4 Симон Кананей и Иуда Искариот, который предал Иисуса.4 Симон Кананит и Иуда Искариот (который впоследствии и предал Его).4 Симон Кананит и Иуда Искарио?т, который и предал Его.
5 Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите;5 Иисус отправил этих двенадцать человек с таким наставлением: `Не ходите ни в какие самаритянские города и ни к каким другим народам,5 Этих двенадцать Иисус послал, дав такие повеления: — Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.5 Вот этих двенадцать послал Иисус, дав им такое наставление: «Избегайте дорог, ведущих к язычникам, и к самаритянам в город не заходите.
6 а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;6 а идите к заблудшим овцам народа Израилева6 Идите прежде всего к погибшим овцам Израиля.6 Идите прежде всего к потерянным овцам народа Израиля.
7 ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;7 и проповедуйте: `Царство Небесное близко`.7 Идите и возвещайте: «Царство Небесное уже близко!»7 Идите и возвещайте: „Близко Царство Небес!“
8 больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.8 Исцеляйте больных, воскрешайте мёртвых, очищайте прокажённых, изгоняйте бесов. Даром получили, даром отдавайте.8 Исцеляйте больных, воскрешайте мертвых, очищайте прокаженных, изгоняйте демонов. Вы получили даром, даром и давайте.8 Больных исцеляйте, мертвых возвращайте к жизни, прокаженных очищайте, бесов изгоняйте. Даром получили — даром отдавайте.
9 Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои,9 Не берите с собой ни денег, ни золота, ни серебра, ни меди,9 Не берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди,9 Не берите с собою в дорогу ни золота, ни серебра, ни медной монеты,
10 ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания.10 не берите с собой в дорогу сумы дорожной, а лишь одежду и сандалии, что на вас. И посоха не берите с собой дорожного. Тот, кто трудится, заслужил пропитание своё.10 ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.10 ни дорожной сумы не берите, ни смены одежды, ни обуви, ни дорожного посоха — работник заслуживает своего пропитания.
11 В какой бы город или селение ни вошли вы, наведывайтесь, кто в нем достоин, и там оставайтесь, пока не выйдете;11 Когда войдёте в город или селение, то узнайте, кто достоин вашего доверия, и оставайтесь у того до самого ухода.11 В какой бы город или селение вы ни зашли, найдите там достойного человека и остановитесь у него до тех пор, пока не отправитесь дальше.11 Придя в город или селение, разузнайте, кто там человек достойный, и оставайтесь у него до самого ухода.
12 а входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему;12 Когда войдёте в тот дом, то приветствуйте всех словами: `Мир вам`.12 Когда входите в дом, пожелайте мира всем, кто в нем.12 Войдя в дом, пожелайте ему мира,
13 и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.13 Если дом этот достоин вашего приветствия, пусть там будет мир, а если дом не достоин этого, то пусть ваше пожелание вернётся к вам обратно.13 Если дом окажется достоин, то ваше благословение будет на нем, если же нет, то ваше благословение с ним не останется.13 и, если дом достоин того, пусть войдет в него мир ваш, а если недостоин, пусть мир ваш вернется к вам.
14 А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших;14 А если кто не принимает вас или не прислушивается к вашим словам, то уйдите из этого дома или города и отряхните его пыль со своих ног.14 А если кто вас не примет или не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города.14 А кто вас не примет и ваших слов слушать не станет, то, уходя из этого дома или из этого города, даже пыль с ваших ног отряхните.
15 истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.15 Истинно говорю: в судный день этому городу будет хуже, чем Содому и Гоморре`.15 Говорю вам истину: Содому и Гоморре будет легче в День Суда, чем этому городу.15 Говорю вам, легче будет Содо?му и Гомо?рре в День Суда, чем тому городу.
16 Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.16 `Помните, что посылаю вас, словно овец среди волков: так будьте мудры, как змеи, и простодушны, как голуби.16 Вот, Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и невинны, как голуби.16 Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю. Так будьте же осторожны, как змеи, но и бесхитростны, как голуби.
17 Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,17 Остерегайтесь людей, ибо они передадут вас в руки местных синедрионов и вас будут сечь в синагогах.17 Остерегайтесь людей, они будут отдавать вас под суд и избивать вас в своих синагогах.17 Остерегайтесь людей. Они будут судить вас в советах старейшин и бичевать в синагогах,
18 и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками.18 Вас поведут на суд к правителям и царям, ибо вы - Мои ученики, чтобы вы могли свидетельствовать обо Мне перед ними и среди язычников.18 Из-за Меня вас поведут к правителям и царям, и вы будете свидетельствовать им и язычникам.18 к правителям и царям приведут вас из-за Меня, и вы будете свидетельствовать обо Мне им и язычникам.
19 Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать,19 Когда же возьмут вас под стражу, не беспокойтесь о том, что и как сказать, ибо в тот час вам будет открыто, что говорить.19 Когда же вас приведут на суд, не беспокойтесь о том, как или что вам говорить. В тот час вам будет дано, что сказать,19 И когда приведут вас на суд, пусть не заботит вас там, что сказать вам и как: вам будет дано в тот час, что говорить,
20 ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.20 Помните, что это не вы будете говорить, а Дух Отца вашего будет говорить через вас.20 и уже не вы будете говорить, а Дух вашего Отца будет говорить в вас.20 ведь не вы будете говорить, а Дух Отца вашего через вас.
21 Предаст же брат брата на смерть, и отец - сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;21 Братья будут отдавать братьев на смерть, а родители - своих собственных детей. Дети обратятся против собственных родителей и будут отдавать их на смерть.21 Брат предаст брата, а отец — своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть, так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.21 Предаст смерти брат брата и отец — свое дитя, а дети восстанут на отцов и умертвят их.
22 и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.22 Люди будут ненавидеть вас за имя Моё. Но тот, кто вытерпит до конца, будет спасён.22 Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выдержит до конца, будет спасен.22 И все из-за Меня вас будут ненавидеть. Но тот, кто выдержит до конца, будет спасен.
23 Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.23 Если станут преследовать вас в одном городе, бегите в другой город. Истинно говорю вам: не успеете обойти все города израильские, как придёт Сын Человеческий.23 Когда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Говорю вам истину: вы не успеете обойти всех израильских городов, как придет Сын Человеческий.23 Когда будут преследовать вас в этом городе, бегите в другой. Говорю вам: не успеете обойти все города в Израиле, как придет уже Сын человеческий.
24 Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего:24 Ученик не выше своего учителя, а слуга не выше своего господина.24 Ученик не выше своего учителя, и слуга не выше господина.24 Ученик не может быть выше учителя, а слуга — своего господина.
25 довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашних его?25 Ученик должен быть доволен, если уподобится своему учителю, а слуга должен быть доволен, если уподобится своему господину. Если главу дома назвали веельзевулом, то ещё худшие имена дадут членам его семьи!25 Пусть ученик будет доволен, если достигнет положения своего учителя, и слуга — положения своего господина. Если хозяина дома называют Веельзевулом, то тем более домашних его?25 С ученика довольно стать таким, как учитель, со слуги — таким, как господин. А если хозяина дома зовут Вельзевулом, разве не хуже еще скажут о всех домочадцах?
26 Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.26 Так не бойтесь их, ибо всё, что скрыто, выйдет наружу, и всё тайное станет явным.26 Итак, не бойтесь их. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным.26 И все же не бойтесь их! Нет ничего скрытого, что не станет явным, и нет ничего тайного, что не станет известным.
27 Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.27 То, что говорю вам в темноте, повторяйте при ярком свете, и то, что нашёптываю вам на ухо, возглашайте с крыш домов.27 Что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шепотом на ухо, провозглашайте с крыш!27 То, что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и то, что слышите шепотом на ухо, возвестите с крыш домов.
28 И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более того, кто может и душу и тело погубить в геенне.28 Не бойтесь тех, кто может убить ваше тело, но над душой не имеет власти. Скорее бойтесь того, кто может погубить и тело и душу вашу в аду.28 Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, Кто может бросить в ад на погибель и душу, и тело.28 Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, кто может и душу, и тело сгубить в геенне!
29 Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего;29 Разве нельзя купить двух воробьёв за медный грош? Но ни один из них не упадёт на землю без ведома Отца вашего!29 Не продают ли пару воробьев всего за одну медную монету? Однако ни один из них не упадет на землю без воли вашего Небесного Отца.29 Не за грош ли пара воробьев продается? И все ж ни один из них наземь не упадет без ведома вашего Отца.
30 у вас же и волосы на голове все сочтены;30 Ведь даже волосы на головах ваших сосчитаны!30 А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны!30 А у вас и волосы на голове все сочтены.
31 не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.31 Так не бойтесь: вы стоите больше, чем множество воробьёв!`31 Поэтому не бойтесь — вы дороже множества воробьев.31 Так не бойтесь: вы сто?ите много больше воробьев!
32 Итак всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным;32 `Каждого, кто признает Меня перед людьми, и Я признаю перед Моим Отцом Небесным.32 Каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Я признаю перед Моим Небесным Отцом,32 Того, кто открыто признает Меня перед людьми, признаю и Я перед Моим Небесным Отцом.
33 а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцем Моим Небесным.33 А если кто отречётся от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом.33 а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом.33 А кто откажется от Меня перед людьми, от того и Я откажусь перед Моим Небесным Отцом.
34 Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,34 Не думайте, что Я пришёл с тем, чтобы принести на землю мир. Я пришёл не с миром, а с мечом.34 Не думайте, что Я пришел принести на землю мир. Я пришел, чтобы принести не мир, а меч.34 Не думайте, что Я пришел установить мир на земле. Не мир Я принес, но меч.
35 ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.35 Ибо Я пришёл, чтобы `сын обратился против отца, дочь против матери, невестка против свекрови.35 Я пришел «разделить сына с отцом, дочь с матерью, невестку со свекровью, 35 Я пришел разделить! Разделить „сына с отцом, с матерью дочь, со свекровью невестку.
36 И враги человеку - домашние его.36 Худшими врагами человеку станут его домашние`.36 и врагами человеку станут его домашние». 36 И враги человеку его домочадцы“.
37 Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;37 Тот, кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, не достоин Меня. Тот, кто любит своего сына или дочь больше, чем Меня, не достоин Меня.37 Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,37 Кто любит отца или мать больше Меня, тот не для Меня! Кто любит сына или дочь больше Меня, тот не для Меня!
38 и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.38 Тот, кто не примет свой крест и не последует за Мной, не достоин Меня.38 и кто не возьмет крест свой и не последует за Мной, тот не достоин Меня.38 И кто свой крест не берет, идя за Мною, тот не для Меня!
39 Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.39 Тот, кто попытается сберечь свою жизнь, потеряет её, а тот, кто потеряет её из-за Меня, сбережёт её.39 Кто сбережет жизнь, тот потеряет ее, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретет ее вновь.39 Кто хочет жизнь свою обрести, тот погубит ее. А кто погубит свою жизнь ради Меня, тот ее обретет.
40 Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня;40 Тот, кто принимает вас, принимает Меня, а тот, кто принимает Меня, принимает и Пославшего Меня.40 Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня.40 Тот, кто вас принимает, принимает Меня, а кто Меня принимает, принимает Того, кто послал Меня.
41 кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника.41 Тот, кто принимает пророка во имя пророка, получит награду пророка, и тот, кто принимает праведника во имя праведника, получит награду праведника.41 Кто примет пророка потому, что он пророк, тот получит награду пророка, и кто примет праведника потому, что он праведник, получит награду праведника.41 Кто принимает пророка из-за того, что он пророк, получит награду пророка. И кто принимает праведника из-за того, что он праведник, получит награду праведника.
42 И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.42 И тот, кто поможет одному из малых сих, зная, что тот - Мой ученик, истинно говорю вам, получит свою награду, даже если он всего лишь подаст моему ученику чашу холодной воды`.42 И если кто-либо напоит одного из самых меньших чашей холодной воды, только потому что он Мой ученик, говорю вам истину: этот человек ни за что не потеряет своей награды.42 И кто хоть кружкой холодной воды напоит одного из этих простых и малых из-за того, что он Мой ученик, поверьте Мне, не лишится награды».