1 И отвечал Иов и сказал: | 1 Тогда Иов ответил Софару: | 1 Тогда Иов ответил: | 1 Так отвечал Иов: |
2 подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость! | 2 `Уверен - ты считаешь мудрым лишь одного себя. Ты думаешь, что мудрость умрёт с тобой. | 2 — Воистину, только вы люди, и мудрость умрет вместе с вами! | 2 «Вот люди так люди! Мудрость жива, лишь пока вы живы? |
3 И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? | 3 Но голова моя не хуже, чем твоя. Я, как и ты, умён, и каждый может видеть - это правда. | 3 Но у меня есть ум, как у вас; я ничем не хуже вас, да и кто же всего этого не знает? | 3 Но ведь и у меня есть разум, я ничем вас не хуже — да и кто же всего этого не знает? |
4 Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем - человек праведный, непорочный. | 4 Посмешищем я стал для друга моего, я, который взывал к Богу и которому Он ответил. Непорочный, праведный человек - посмешище! | 4 Я стал для друзей посмешищем, а ведь я к Богу взывал, и Он мне отвечал! Я, праведный и безупречный, стал посмешищем! | 4 Я стал для друзей посмешищем, вот, мол, как Бог ему ответил — над праведным и непорочным насмехаются! |
5 Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами. | 5 Те, кто не знает бед, всегда смеются над теми, кто в беде. Они всегда лежачих бьют. | 5 Кто, находясь в благополучии, презирает несчастного, тот вскоре и сам поскользнется. | 5 Кто благополучен, смеется над бедствием, и кто крепко стоит — над пошатнувшимся. |
6 Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих. | 6 Но нет смятения в шатрах таких людей. Кто Бога огорчает - мирно дышит, их собственная сила - бог для них. | 6 Шатры грабителей в безопасности, и те, кто гневит Бога, спокойны, словно держат Бога в руках. | 6 А дома разбойников — процветают, и кто Бога гневит, не знает бед, словно держит Его в руках. |
7 И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе; | 7 Но у зверей спроси - они тебя научат, спроси у птиц - они тебе ответят. | 7 Но спроси у животных, они научат тебя, у небесных птиц, они тебе скажут. | 7 Так спроси же у зверей — они объяснят, птицы небесные тебе расскажут; |
8 или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские. | 8 Или с землёй поговори - она научит, или мирским созданиям позволь с тобою мудростью своею поделиться. | 8 Побеседуй с землей, она наставит тебя, и рыбы морские тебе возвестят. | 8 разузнай у земли — она объяснит, рыбы морские тебе поведают. |
9 Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие? | 9 Каждый знает, что Бог всё это сотворил. | 9 Кто среди них не знает, что все это сделала рука Господня? | 9 Кто же из них не знает, что так устроил Господь? |
10 В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти. | 10 Все звери, что живут, все люди, пока дышат, подвластны Божьей силе. | 10 Жизнь всякой твари в Его руке, как и дыхание всякого человека. | 10 В руке Его — дыхание всякой жизни, да и дух любого человека. |
11 Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи? | 11 Но, как для языка сладка еда, для уха сладко слово. | 11 Разве не ухо различает слова, и не язык распознает вкус пищи? | 11 Разве не ухо различает слова и не нёбо чувствует вкус? |
12 В старцах - мудрость, и в долголетних - разум. | 12 Все старики мудры - приносит разум долголетье. | 12 Разве не у старейших мудрость? Разве долгая жизнь не приносит разум? | 12 Так и мудрость найдешь у стариков, разум — у тех, чей век долог. |
13 У Него премудрость и сила; Его совет и разум. | 13 Могуществом и силой Бог владеет, совет и пониманье от Него. | 13 У Бога — мудрость и сила; совет и разум — Его. | 13 У Него — и мудрость, и мощь; у Него — и замысел, и разумение. |
14 Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится. | 14 Что Бог разрушит - люди снова не построят, кого лишает Бог свободы, освободить уже нельзя. | 14 Что Он разрушил, не восстановится, заключенные им не выйдут на волю. | 14 Если Он разрушит — никто не восстановит, а кого Он заточит — тому не выйти; |
15 Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю. | 15 И, если Бог задерживает дождь, земля засохнет; пошлёт дожди - и оживёт земля. | 15 Он удержит воды, и будет засуха; отпустит — они затопят землю. | 15 Он удержит воды — они иссякнут, а выпустит — все сметут с земли. |
16 У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение. | 16 Бог всемогущ, всегда Он побеждает, и побеждённые, и победители - все Его. | 16 У Него всесилие и премудрость; в Его власти и обманутый, и обманщик. | 16 С Ним и сила, и удача; в Его власти и обманщик, и обманутый. |
17 Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми. | 17 Бог мудрости советников лишает и заставляет делать глупости владык. | 17 Советчиков Он гонит босыми и глупцами делает судей. | 17 Советников Он гонит босыми, судей выставляет глупцами; |
18 Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их; | 18 Цари способны посадить в тюрьму, но Бог освобождает тех людей и наделяет силою великой. | 18 У царей Он развязывает пояса мантии, и обвязывает им бедра повязкой раба. | 18 с царей Он срывает пояс и тряпьем обматывает их бедра; |
19 князей лишает достоинства и низвергает храбрых; | 19 Священников лишает власти Бог и удаляет сильных от правления. | 19 Священников Он гонит босыми, и низвергает сильных. | 19 священников гонит босыми и крепко стоящих сбивает с ног; |
20 отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла; | 20 Лишает речи Бог советников, и мудрость у старцев отбирает Он. | 20 Он лишает речи искусных советников и отбирает разум у старцев. | 20 у досточтимых отнимает речь и старейшин лишает рассудка; |
21 покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет; | 21 Бог делает правителей никем, законодателей лишает власти. | 21 Он покрывает позором знатных и лишает оружия могучих. | 21 благородных покрывает позором и могучим развязывает пояс. |
22 открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную; | 22 Ему известны даже тёмные секреты, Он посылает свет туда, где темнота не меньше, чем у смерти. | 22 Он открывает глубины тьмы и выводит на свет тень смертную. | 22 Он раскрывает глубины мрака и кромешную тьму выводит на свет; |
23 умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их; | 23 Могущество народам Бог даёт и те народы после разрушает, Он многочисленными делает народы и после этого рассеивает их. | 23 Он возвышает и губит народы, умножает их и рассеивает. | 23 возвышает народы и губит: то расширит их владения, то отнимет; |
24 отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути: | 24 Бог делает правителей глупцами, Он заставляет их блуждать в пустыне. | 24 Он лишает рассудка земных владык и шлет их в пустыню, где нет пути. | 24 отнимает разум у вождей народов, гонит их по пустыне, по бездорожью — |
25 ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные. | 25 Они как люди, что идут во тьме на ощупь. они как пьяные, не знают, что творят`. | 25 Бредут они на ощупь в темноте, без света, и шатаются, словно пьяные. | 25 и во тьме, без света, бредут на ощупь, а Он их водит кругами, как пьяных. |