1 Слово Господне, которое было к Софонии, сыну Хусия, сыну Годолии, сыну Амории, сыну Езекии, во дни Иосии, сына Амонова, царя Иудейского. | 1 Вот Слово Божье, которое пришло к Софонии. Софония получил его во времена царствования в Иуде Иосии, сына Аммона. Софония был сыном Хусия. Хусий был сыном Годолии. Годолия был сыном Амории, а Амория был сыном царя Езекии. | 1 Слово Господа, которое было к Софонии, сыну Кушия, сына Гедалии, сына Амарии, сына Езекии, во время правления иудейского царя Иосии, сына Амона. | 1 Слово Господа, которое было Софо?нии, сыну Куши, сыну Геда?лии, сыну Ама?рии, сыну Езекии, во дни Иосии, сына Амо?нова, царя Иуде?и. |
2 Все истреблю с лица земли, говорит Господь: | 2 Господь сказал: `Я разрушу всё на земле! | 2 — Я все смету с лица земли, – возвещает Господь. – | 2 Все смету с лица земли, ?— говорит Господь, — |
3 истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми; истреблю людей с лица земли, говорит Господь. | 3 Я истреблю всех людей и животных. Я истреблю птиц в воздухе и рыб в море. Я истреблю нечестивых людей и соблазны, заставляющие их грешить. Я истреблю всех людей с лица земли`. Так сказал Господь! | 3 Погублю и людей, и скот; погублю и птиц в небесах, и рыбу в морях. Я повергну нечестивцев и сотру человека с лица земли, – говорит Господь. – | 3 вымету людей и животных, вымету птиц небесных и рыб морских, заставлю упасть злодеев, истреблю человека с лица земли, ?— говорит Господь. — |
4 И простру руку Мою на Иудею и на всех жителей Иерусалима: истреблю с места сего остатки Ваала, имя жрецов со священниками, | 4 И сказал Господь: `Я накажу Иуду и живущих в Иерусалиме. Я уничтожу всё, что осталось от поклонения Ваалу. Я истреблю священников, священников чужих богов и всех тех, кто | 4 — Я воздену руку над Иудеей и над жителями Иерусалима и сотру здесь последний след Баала, имена его жрецов и священников, | 4 Я занесу Мою руку над Иудеей, над всеми живущими в Иерусалиме, и истреблю на этом месте все, что осталось у Ваа?ла, самое имя волхвов и жрецов. |
5 и тех, которые на кровлях поклоняются воинству небесному, и тех поклоняющихся, которые клянутся Господом и клянутся царем своим, | 5 поднимается на крыши домов, чтобы поклоняться звёздам. Люди забудут об этих лжесвященниках. Некоторые говорят, что поклоняются Мне. Эти люди обещали поклоняться Мне, но сейчас они поклоняются лжебогу Молоху, и Я удалю их отсюда. | 5 и тех, кто поклоняется на крышах небесному воинству, и тех, кто поклоняется и клянется в верности как Господу, так и Молоху, | 5 И тех, кто поклоняется на крышах воинству небесному, и тех, кто поклоняется Господу и клянется Им, и тех, кто клянется Милко?мом. |
6 и тех, которые отступили от Господа, не искали Господа и не вопрошали о Нем. | 6 И тех людей, которые отвернулись от Господа и отступили от Него, перестав просить Его о помощи, удалю Я из этих мест`. | 6 и тех, кто отвернулся от Господа и не ищет Господа и не вопрошает Его. | 6 И тех, кто отступил от Господа, кто не искал Господа, кто к Нему не стремился. |
7 Умолкни пред лицем Господа Бога! ибо близок день Господень: уже приготовил Господь жертвенное заклание, назначил, кого позвать. | 7 Молчите перед Господом, моим Богом! Ибо День для суда Господа над людьми скоро наступит! Господь приготовил Свою жертву, и званные Его приготовились к трапезе. | 7 Умолкни перед Владыкой Господом, так как близок день Господа. Он приготовил жертву и уже созвал гостей. | 7 Умолкни пред Господом Богом! Ибо День Господень близок, приготовил Он жертву, избрал тех, кто будет Им призван! |
8 И будет в день жертвы Господней: Я посещу князей и сыновей царя и всех, одевающихся в одежду иноплеменников; | 8 И сказал Господь: `В День Господнего жертвоприношения Я накажу царских сыновей и других предводителей. Я накажу всех людей, которые носят иноземные одежды. | 8 — В день жертвы Господней Я накажу вождей и сыновей царя, и всех, кто наряжается в чужеземное платье. | 8 И будет так в день жертвы Господней: Я покараю вельмож и сыновей царских, всех одевающихся в чужестранные одежды. |
9 посещу в тот день всех, которые перепрыгивают через порог, которые дом Господа своего наполняют насилием и обманом. | 9 В это время Я накажу всех людей, прыгающих через порог. Я накажу людей, которые наполняют насилием и предательством дом Господа своего`. | 9 Я накажу в тот день всех, кто прыгает через порог, кто наполняет дом своих владык насилием и обманом. | 9 И покараю в тот день всех перепрыгивающих через порог, наполняющих дом Господа своего насилием и ложью! |
10 И будет в тот день, говорит Господь, вопль у ворот рыбных и рыдание у других ворот и великое разрушение на холмах. | 10 Господь также сказал: `В тот день люди будут взывать о помощи у Рыбных Ворот в Иерусалиме и рыдать в других частях города. И услышат они громкий шум разрушений на холмах вокруг города. | 10 — В тот день, — говорит Господь, – поднимется крик от Рыбных ворот, плач из новой части города и страшный грохот с холмов. | 10 И будет в тот день, ?— говорит Господь, — раздаваться горестный плач из ворот Рыбных, стоны — из Мишне? и шум великого разрушения — со всех холмов! |
11 Рыдайте, жители нижней части города, ибо исчезнет весь торговый народ и истреблены будут обремененные серебром. | 11 И вы, люди, живущие в нижней части города, станете рыдать, ибо истреблены будут все торговые люди и богатые купцы. | 11 Плачьте, жители торгового района, потому что погибнут купцы и будут истреблены торгующие за серебро. | 11 Плачьте, жители Махте?ша! Ибо все торговцы погибнут, все менялы — будут истреблены! |
12 И будет в то время: Я со светильником осмотрю Иерусалим и накажу тех, которые сидят на дрожжах своих и говорят в сердце своем: `не делает Господь ни добра, ни зла'. | 12 Я осмотрю Иерусалим со светильником и найду всех тех, кто живёт, как им вздумается. Они говорят: «Господь ничего не делает, ни зла, ни добра!» Я найду и накажу этих людей!` | 12 Тогда Я обойду Иерусалим со светильниками в поисках самодовольных и накажу их – подобных вину на дрожжах, тех, кто думает: «Господь не сделает нам ничего: ни плохого, ни хорошего». | 12 И будет в то время: Я обойду Иерусалим со светильником и покараю людей, пухнущих от вина, тех, кто говорит в своем сердце: «Ни добра, ни зла Господь сделать не может». |
13 И обратятся богатства их в добычу и домы их - в запустение; они построят домы, а жить в них не будут, насадят виноградники, а вина из них не будут пить. | 13 Другие унесут их добро и разрушат их дома. Те, кто строит дома, не будут в них жить, а те, кто сажает виноградники, не будут пить вина из этого винограда, ибо другие люди завладеют всем этим. | 13 Их богатства будут расхищены, и дома придут в запустение. Они построят дома, а жить в них не будут; посадят они виноградники, но вина пить не будут. | 13 Богатства их будут разграблены, дома — опустошены. Отстроили они себе дома — да жить в них не будут, развели виноградники — да вина не выпьют! |
14 Близок великий день Господа, близок, и очень поспешает: уже слышен голос дня Господня; горько возопиет тогда и самый храбрый! | 14 Близок великий День суда Господа! Этот день быстро приближается. Горек будет плач людей в этот день, и зарыдают даже храбрые воины! | 14 — Близок великий день Господень – близок и очень спешит. Страшный шум поднимется в день Господа, даже храбрые воины будут кричать. | 14 Близок великий день Господень! Близок, нагрянет очень скоро! Вот он, голос дня Господня — тогда зарыдает горько и храбрый воин! |
15 День гнева - день сей, день скорби и тесноты, день опустошения и разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы, | 15 Бог покажет Свой гнев в это время, в день страшных бедствий и разрушений. Это будет день тьмы и мрака, день бури и мглы. | 15 Тот день будет днем гнева, днем скорби и муки, днем гибели и разрушения, днем мглы и мрака, днем туч и тьмы, | 15 Днем гнева будет тот день, день беды и горя, день разрушения и разрухи, день тьмы и мрака, день мглы и бури. |
16 день трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен. | 16 Он будет похож на военное время, когда в укреплённых городах и на сторожевых башнях раздаются звуки горнов и труб. | 16 днем звука рога и клича к битве против укрепленных городов и высоких башен. | 16 День, когда прозвучит труба и раздадутся боевые кличи против укрепленных городов, против высоких крепостных башен. |
17 И Я стесню людей, и они будут ходить, как слепые, потому что они согрешили против Господа, и разметана будет кровь их, как прах, и плоть их - как помет. | 17 Господь сказал: `Я сделаю жизнь людей очень трудной, они будут бродить, как слепые, ибо грешили они против Господа. Много людей будет убито, кровь будет литься по земле, и трупы будут устилать землю, как навоз. | 17 — Я пошлю на людей такую беду, что они станут бродить, как слепые, за то, что согрешили перед Господом. Их кровь прольется, как вода, и плоть их будет выброшена, как навоз. | 17 Я нападу на людей, и будут они бродить, словно слепые, ибо против Господа они грешили! И будет кровь их разлита, как пыль, кишки разбросаны — как навоз! |
18 Ни серебро их, ни золото их не может спасти их в день гнева Господа, и огнем ревности Его пожрана будет вся эта земля, ибо истребление, и притом внезапное, совершит Он над всеми жителями земли. | 18 Не поможет им ни золото, ни серебро в день гнева Господа! Господь сокрушит всю землю, и полностью истребит всех людей, живущих на земле!` | 18 Ни серебро, ни золото не смогут спасти их в день гнева Господня. В пламени Его ревности сгорит вся земля; внезапный конец положит Он всем, кто живет на земле. | 18 Ни серебро, ни золото спасти их не смогут в день Господнего гнева. Огнем ревности Его будет пожрана вся земля, ибо истребит Он внезапно всех живущих на земле. |