1 Начальнику хора. Псалом Давида. Песнь. | 1 Дирижёру хора. Одна из песен Давида. | 1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь. | 1 [Начальнику хора: псалом Давида. Песнь.] |
2 Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его. | 2 Восстань, Господь, и сокруши Твоих врагов. Да обратятся они в бегство. | 2 Да восстанет Бог, да рассеет Своих врагов; да побегут от Его лица ненавистники Его! | 2 Да поднимется Бог — и да рассеются враги Его, и разбегутся перед Ним ненавидящие Его. |
3 Как рассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня, так нечестивые да погибнут от лица Божия. | 3 Пускай развеются Твои враги, как уносимый ветром дым, пускай враги Твои истают, подобно воску на огне. | 3 Подобно тому, как развеивается дым, развей их! Как тает воск от огня, пусть пропадут нечестивые от лица Божьего. | 3 Как рассеивается дым, так рассей их. Как тает воск от огня, так пусть сгинут нечестивые пред Богом! |
4 А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и восторжествуют в радости. | 4 Но праведник узнает счастье, ведь он ликует перед Богом и это радостно ему. | 4 А праведные пусть возрадуются, пусть веселятся перед лицом Бога и ликуют от радости. | 4 А праведники пусть торжествуют! Да веселятся они пред Богом, радуются и ликуют! |
5 Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его. | 5 Пой Богу, имени Его воздай хвалу. Путь подготовь Тому, Кто по пустыне едет. Имя Его - Господь. Воспой Его имя. | 5 Пойте Богу! Воспевайте Его Имя! Воспойте Того, Кто шествует на облаках! Господь — Имя Его; радуйтесь же пред лицом Его! | 5 Пойте о нашем Боге, воспевайте имя Его, путь готовьте Едущему по небесам. Господь — имя Его, радуйтесь перед Ним! |
6 Отец сирот и судья вдов Бог во святом Своем жилище. | 6 В храме Своём святом Бог - отец для сирот, вдовам - защитник. | 6 Отец сирот и защитник вдов – Бог в святом жилище Своем. | 6 Он — отец сирот и заступник вдов. Бог — в жилище Своем святом. |
7 Бог одиноких вводит в дом, освобождает узников от оков, а непокорные остаются в знойной пустыне. | 7 Он бездомным даёт приют, вызволяет людей из тюрем. Люди счастливы этим. Но останутся жить на высохшей земле все, кто отвернулся от Бога. | 7 Бог дает одиноким дом, выводит узников в преуспевание, а непокорные живут на иссохшей земле. | 7 Бог одиноким дает дом и семью, избавляет узников от оков. А мятежники пусть остаются в пустыне! |
8 Боже! когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты шествовал пустынею, | 8 Ты вывел народ Свой из Египта, Боже, Ты прошёл пустыню. | 8 Боже, когда Ты шел пред Cвоим народом и шествовал по пустыне , Пауза | 8 Боже! Когда Ты шел пред народом Твоим, когда Ты шествовал через пустыню, ?[Музыка] |
9 земля тряслась, даже небеса таяли от лица Божия, и этот Синай - от лица Бога, Бога Израилева. | 9 Земля сотрясалась, и с неба дожди низвергались по воле Бога, Бога Синая, Бога Израиля. | 9 земля сотрясалась – даже небеса таяли перед Богом, явившемся на Синае, – перед Богом, Богом Израиля. | 9 содрогалась земля, небеса изливали дождь — перед Богом Синайским, перед Богом, Богом Израиля. |
10 Обильный дождь проливал Ты, Боже, на наследие Твое, и когда оно изнемогало от труда, Ты подкреплял его. | 10 Ты дождь послал, чтоб старая земля усталость сбросила и силы обрела. | 10 Обильным дождем поливал Ты, Боже, Свое наследие — землю Свою. Когда она истощалась, Ты делал ее стойкой. | 10 Боже, Ты щедроты Свои изливал дождем; Твоя страна изнемогала — Ты ее подкреплял. |
11 Народ Твой обитал там; по благости Твоей, Боже, Ты готовил необходимое для бедного. | 11 На землю весь народ Твой возвратился. Ты много доброго дал беднякам. | 11 Народ Твой поселился в ней; по доброте Своей, Боже, Ты бедному помогал. | 11 Твой народ живет на этой земле, и бедняку Ты творишь благо. |
12 Господь даст слово: провозвестниц великое множество. | 12 Бог повелел, и множество людей с вестями добрыми пошли по свету. | 12 Владыка отдал приказ, и множество женщин разнесло добрые вести: | 12 Господь посылает слово; провозвестниц — целое воинство! |
13 Цари воинств бегут, бегут, а сидящая дома делит добычу. | 13 `В бег обратились армий вражеских цари, добычу, принесённую с войны, разделят дома жёны. И все, кто оставался дома, тоже богатство обретут. | 13 «Цари войск обращаются в бегство, а обитающая дома делит добычу. | 13 Цари воинств бегут, бегут! А ты, оставшаяся дома, дели добычу! |
14 Расположившись в уделах [своих], вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья чистым золотом: | 14 Они получат голубиные серебряные и золотые крылья`. | 14 Даже если вы остались у домашнего очага, вы будете подобны голубице, чьи крылья покрыты серебром, а перья — чистым золотом». | 14 Возле очагов своих вы отдохнете, словно голуби, чьи крылья серебром покрыты, перья — чистым золотом. |
15 когда Всемогущий рассеял царей на сей земле, она забелела, как снег на Селмоне. | 15 Рассеял вражеских царей Бог на Синае. Они подобны были выпавшему снегу. | 15 Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле, то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон. | 15 Вымел Всесильный отсюда царей, как снежная буря на Цалмо?не! |
16 Гора Божия - гора Васанская! гора высокая - гора Васанская! | 16 Гора Бошан великая гора, её вершины круты. | 16 Гора величественная — гора Башанская; гора вершин — гора Башанская! | 16 О гора Божья, гора Башан, гора высокая, гора Башан! |
17 что вы завистливо смотрите, горы высокие, на гору, на которой Бог благоволит обитать и будет Господь обитать вечно? | 17 Зачем ты с завистью, гора Бошан, взираешь на гору Сион? Бог полюбил Сион, Он выбрал для жизни эту вечную гору. | 17 Вы горы высокие, к чему смотрите с завистью на гору, где Бог пожелал жить? Господь будет жить на ней вечно! | 17 Что вы смотрите с завистью, высокие горы, на гору, где Бог захотел обитать, где Господь обитает вечно? |
18 Колесниц Божиих тьмы, тысячи тысяч; среди их Господь на Синае, во святилище. | 18 Он на Сион пришёл с Синая, с Ним шли колесниц Его армады. | 18 Колесниц Божьих — десятки тысяч, тысячи тысяч. Владыка пришел с Синая в Свое святилище. | 18 Колесниц Божьих — тысячи и тысячи тысяч, Господь среди них; Бог Синая — во святилище. |
19 Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков, так чтоб и из противящихся могли обитать у Господа Бога. | 19 Он на вершину поднялся, представ перед парадом пленных. Дары Он принял даже тех, кто был против Него. Бог жить сюда пришёл. | 19 Ты поднялся на высоту, пленил пленных, и взял дары у людей, даже у непокорных, чтобы Ты, о Господь Бог, мог обитать там. | 19 Ты взошел на высоту, увел пленников в плен, принял дань от людей, от тех, что были непокорны, и сотворил там обитель — о Господь Бог! |
20 Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас. | 20 Благословляйте Господа, ведь каждый день Он облегчает наше бремя. Бог нас спасает. | 20 Благословен Владыка! Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя; Он — Бог, спасающий нас . Пауза | 20 День за днем — да будет благословен Господь! Он помогает нам нести наше бремя. ?[Музыка] |
21 Бог для нас - Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти. | 21 Он - Бог наш, наш Господь - спаситель. Он отстраняет смерть от нас. | 21 Бог для нас — Бог спасения, и у Господа Владыки избавление от смерти. | 21 Бог для нас — Бог спасения; у Господа Бога — избавление от смерти. |
22 Но Бог сокрушит голову врагов Своих, волосатое темя закоснелого в своих беззакониях. | 22 Врагов Своих Он головы сокрушит, тем беззаконным головы их волосатые Он разобьёт. | 22 Да, Бог сокрушит голову Своих врагов, волосатую голову разгуливающего в своей виновности. | 22 Разобьет Бог темя врагов Своих, косматую голову преступника. |
23 Господь сказал: `от Васана возвращу, выведу из глубины морской, | 23 Владыка мой сказал: `Врагов Я приведу с Башана, со дна морского приведу врагов, | 23 Владыка сказал: «Возвращу их с Башана, извлеку из глубины моря, | 23 Господь обещал: «Я верну их с горы Башан, верну из пучины морской!» |
24 чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови врагов'. | 24 и ноги ты омоешь в их крови, их кровь лакать твои собаки будут`. | 24 чтобы ты окунул ноги свои, а твои псы — языки свои, в кровь твоих врагов». | 24 Так что ты погрузишь стопы свои в кровь, и твои псы будут лакать кровь врагов. |
25 Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего во святыне: | 25 Бог впереди парада победителей, и видят люди шествие Его. | 25 Увидели они шествие Твое, Боже – шествие моего Бога, Царя моего, в святилище. | 25 Видно шествие Твое, о Боже, как идет мой Бог, мой Царь во святилище: |
26 впереди шли поющие, позади играющие на орудиях, в средине девы с тимпанами: | 26 Певцы ступают впереди девиц невинных с тамбуринами, и музыканты завершают всё. | 26 Шли впереди поющие, позади — играющие на струнах, а в середине — девушки, бьющие в бубны. | 26 впереди певцы, позади музыканты, посредине девушки с бубнами. |
27 `в собраниях благословите Бога Господа, вы - от семени Израилева!' | 27 Хвалите Бога на большом собраньи, Израиль, Господу воздай хвалу. | 27 В собраниях славьте Бога, воздайте хвалу Господу в собрании Израиля. | 27 «В собраниях благословите Господа Бога, Он — источник Израилев!» |
28 Там Вениамин младший - князь их; князья Иудины - владыки их, князья Завулоновы, князья Неффалимовы. | 28 И впереди род Вениамина, самый малый род, и вот князья Зеблуна и Нафтали, огромная семья Иуды. | 28 Там самый малый род Вениамина ведет их, затем правители Иуды великим числом, а также правители Завулона и Неффалима. | 28 Там Вениамин — младший — во главе их; вожди Иуды, с его многолюдством, вожди Завулона, вожди Неффалима. |
29 Бог твой предназначил тебе силу. Утверди, Боже, то, что Ты соделал для нас! | 29 Господь, яви нам Твою силу, которую Ты показал в недавнем прошлом. | 29 Определил тебе Бог твой быть сильным. Яви нам силу Cвою, Боже, как Ты это делал раньше. | 29 Боже, силе Твоей дай повеление — той силе, Боже, что Ты посылал нам на помощь! |
30 Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары. | 30 Цари богатства принесут Тебе во храм иерусалимский. | 30 Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары. | 30 В Храм Твой, в Иерусалим, цари Тебе принесут дань. |
31 Укроти зверя в тростнике, стадо волов среди тельцов народов, хвалящихся слитками серебра; рассыпь народы, желающие браней. | 31 Бог, укроти зверей, заставь их делать то, что Ты велишь. Пусть подчиняются Тебе волы тех наций. На тех, кто денег жаждет, наступи, рассей всех тех, кто домогается войны. | 31 Укроти зверя, затаившегося в камышах, стадо быков среди телят народов. Усмири их, чтобы они принесли Тебе свое серебро; рассей народы, которые желают войн. | 31 Укроти зверя, что в тростнике, укроти народы, что могучи, как быки, пусть падут в ноги, принесут серебро! Разгони племена, желающие войны! |
32 Придут вельможи из Египта; Ефиопия прострет руки свои к Богу. | 32 Всю знать Египта, эфиопов заставь богатства принести. | 32 Приходят послы из Египта; Куш устремляет свои руки к Богу. | 32 Послы придут из Египта; кушиты руки к Богу возденут. |
33 Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа, | 33 Земли народы, пойте Богу, воспойте Господу хвалу. | 33 Царства земли, пойте Богу! Воспевайте Владыку , Пауза | 33 Царства земные! Воспойте Бога, воспевайте Господа! ?[Музыка] |
34 шествующего на небесах небес от века. Вот, Он дает гласу Своему глас силы. | 34 Он на колеснице плывёт по древним небесам. Услышь Его могучий голос. | 34 шествующему в высоте древних небес: Он издает голосом Своим голос силы. | 34 Мчится Он по небесам, по небесам вечным и возвышает Свой голос, могучий голос! |
35 Воздайте славу Богу! величие Его - над Израилем, и могущество Его - на облаках. | 35 Бог силён, Его величие Израиль защищает, Его могущество - на облаках. | 35 Признайте силу за Богом; над Израилем — величие Его, и могущество Его — в облаках. | 35 Воздайте славу Богу! Словно покров над Израилем — сила Его, и мощь Его — на облаках. |
36 Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев - Он дает силу и крепость народу [Своему]. Благословен Бог! | 36 Страшен Бог в Его священном храме. Он - мощь и сила Своего народа. Воспойте Бога. | 36 Грозен Ты, Боже, в Своем святилище, Бог Израиля, дающий могущество и силу народу. Благословен Бог! | 36 Страшен Ты, Боже, во святилище Своем, о Бог Израиля! Он дает силу и мощь народу! Благословен Бог! |