1 Горе непокорным сынам, говорит Господь, которые делают совещания, но без Меня, и заключают союзы, но не по духу Моему, чтобы прилагать грех ко греху:1 Господь сказал: `Посмотрите на этих детей, они не повинуются Мне, они строят планы без Моей помощи и заключают соглашения с другими народами, но Мой Дух не желает тех соглашений. Они лишь умножают свои грехи.1 — Горе упрямым детям, – возвещает Господь, – которые вынашивают замыслы, что не от Меня, заключают союз против Моей воли, грех громоздят на грех; 1 «Горе сынам непокорным! ?— говорит Господь. — Они исполняют замыслы, которые — не от Меня, заключают союзы, не внушенные Духом Моим. Так они прибавляют грех ко греху!
2 не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта.2 Не спросив Меня, они идут за помощью в Египет, надеясь получить спасение у фараона и защиту от Египта.2 ходят в Египет не вопросив Меня; прибегают к защите фараона, ищут убежище в тени Египта. 2 Идут они в Египет, не спросив у Меня совета: под защитой фараона хотят укрыться, убежище найти под сенью Египта.
3 Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта - бесчестием;3 Но Я говорю, что вам он не поможет прятаться в Египте, он не спасёт вас.3 Но защита фараона станет вашим стыдом, тень Египта принесет вам бесчестие. 3 От такой защиты им будет лишь позор, от такого убежища — только срам!
4 потому что князья его уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса.4 Ваши правители ушли в Цоан, и послы ушли в Ханес.4 Пусть правители их в городе Цоане, и послы их пришли в Ханес, 4 Вельможи уже прибыли в Цо?ан, посланцы уже в Хане?се.
5 Все они будут постыжены из-за народа, который бесполезен для них; не будет от него ни помощи, ни пользы, но - стыд и срам.5 Но все они будут раздосадованы, ибо зависят от народа, который им не поможет. Египет беспомощен, от него не будет помощи, а только - стыд и срам`.5 все равно постыдится всякий из-за бесполезного народа, от которого ни помощи, ни выгоды, только стыд и бесчестие. 5 Но все они посрамлены будут, ибо этот народ не сможет помочь им, ни помочь, ни поддержать не сможет; их ждет лишь позор и бесчестье!»
6 Тяжести на животных, идущих на юг, по земле угнетения и тесноты, откуда выходят львицы и львы, аспиды и летучие змеи; они несут на хребтах ослов богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу, который не принесет им пользы.6 Печальна весть о животных в Негеве: Негев - опасное место, он полон львов, ехидн и летучих змей. Но некоторые люди проходят через Негев в Египет, они кладут богатства свои на спины ослов и верблюдов и несут свои сокровища народу, который им не поможет.6 Пророчество о животных Негева. По земле беды и тягот, львиц и льва ревущего, гадюк и змей-стрелок везут послы свои богатства на спинах ослов, свои сокровища — на горбах верблюжьих тому бесполезному народу, 6 Пророчество о животных в Не?геве. «По земле тягот и бедствий , по земле львицы и льва, гадюки и летучей змеи [141], везут на ослах эти люди свои богатства, сокровища на горбах верблюдов везут в дар народу, который не сможет помочь им.
7 Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их - сидеть спокойно.7 Египетский народ бессилен, и помощь его напрасна, и потому Я дал ему имя `Ни на что не способный дракон`.7 в Египет, чья помощь напрасна и ненадежна. Поэтому Я назвал его: «Раав Праздный». 7 Помощь Египта ничтожна, никчемна. Поэтому Я дал ему имя: Усмиренная Ра?хав.
8 Теперь пойди, начертай это на доске у них, и впиши это в книгу, чтобы осталось на будущее время, навсегда, навеки.8 Теперь запиши в книгу, чтобы видели все, запиши на будущее, ради последних дней.8 — Итак, ступай, напиши им это на табличке, начертай им это и на свитке, чтобы в грядущие дни это было вечным свидетельством. 8 Иди же и на каменной плите это для них начертай, в свиток запиши эти слова; пусть они сохранятся до последнего дня, навсегда, на вечные времена».
9 Ибо это народ мятежный, дети лживые, дети, которые не хотят слушать закона Господня,9 Эти люди, как дети, не подчиняющиеся родителям, они лгут и не слушают поучений Господних.9 Это народ отступников, лживые дети, дети, что не хотят внимать учению Господа. 9 Это народ непокорный, лживые сыны, сыны, которые не хотят слушать Закон Господа.
10 которые провидящим говорят: `перестаньте провидеть', и пророкам: `не пророчествуйте нам правды, говорите нам лестное, предсказывайте приятное;10 Они говорят пророкам: `Не смотрите сны о том, что нам делать, не говорите нам правды, говорите нам лестное, предсказывайте приятное.10 Они говорят провидцам: «Перестаньте провидеть!», и пророкам: «Не пророчествуйте нам истины! Говорите нам лестное, предсказывайте миражи. 10 Провидцам они говорят: «Перестаньте провидеть!» Говорят они прозорливцам: «Нам не надо верных видений! Мы хотим от вас только сладких речей, лживых видений.
11 сойдите с дороги, уклонитесь от пути; устраните от глаз наших Святого Израилева.'11 Убирайтесь! Уходите! Уберите с глаз наших Святого Израилева!`11 Сойдите с этой дороги, уклонитесь от этого пути и уберите с наших глаз Святого Израилева!» 11 Сверните с пути, от стези уклонитесь, не напоминайте нам больше про Святого Бога Израиля!»
12 Посему так говорит Святый Израилев: так как вы отвергаете слово сие, а надеетесь на обман и неправду, и опираетесь на то:12 Святой Израилев так говорит: `Вы отказываетесь принять весть от Господа, вы хотите помочь себе, полагаясь на силу и обман.12 Поэтому так говорит Святой Израиля: — Раз вы отвергли эту весть, понадеялись на угнетение и положились на ложь, 12 Поэтому так говорит Святой Бог Израиля: «Отвергли вы слово это, понадеялись, положились на насилие и обман!
13 то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение.13 Ваша вина в том, что вы подобны высоким стенам, но эти стены потрескались, и они упадут и разобьются на части.13 то станет для вас этот грех точно высокая стена, что трескается, клонится и рушится внезапно, в одно мгновение. 13 И станет для вас этот грех как пролом в стене, как осевшая кладка в высокой стене, в стене, что внезапно рухнет!
14 И Он разрушит ее, как сокрушают глиняный сосуд, разбивая его без пощады, так что в обломках его не найдется и черепка, чтобы взять огня с очага или зачерпнуть воды из водоема;14 Вы будете подобны большому глиняному горшку, разбившемуся на бесчисленные, бесполезные черепки, в них не принесёшь ни воды из колодца, ни углей из костра`.14 Она разобьется, словно глиняный сосуд, расколотый так беспощадно, что среди осколков не найдется черепка, чтобы взять из очага углей или зачерпнуть из водоема воды. 14 Так бьются горшки, сделанные гончаром, когда крушат их безжалостно, — и среди осколков уже не найти и черепка, чтобы достать из очага уголек или воды зачерпнуть из пруда».
15 ибо так говорит Господь Бог, Святый Израилев: оставаясь на месте и в покое, вы спаслись бы; в тишине и уповании крепость ваша; но вы не хотели15 Создатель, Святой Израиля, говорит: `Если вы вернётесь ко Мне, то будете спасены. Вы обретёте силу свою, если поверите в Меня. Будьте спокойны и терпеливы`.15 Так говорит Владыка, Господь, Святой Израилев: — Ваше спасение — в покаянии и покое, ваша сила — в надежде и тишине, но вы не захотели этого. 15 Владыка Господь, Святой Бог Израиля, сказал: «Ваше спасение — в том, чтобы вернуться и пребывать в покое. Ваша сила — в спокойствии и надежде». Но этого вы не захотели.
16 и говорили: `нет, мы на конях убежим', - за то и побежите; `мы на быстрых ускачем', - за то и преследующие вас будут быстры.16 Но вы не хотите и говорите: `Мы убежим и ускачем на конях`. Это верно, вы помчитесь на конях, но кони вашего врага будут быстры.16 Вы сказали: «Нет, мы умчимся на конях». Что ж, вы умчитесь! Вы сказали: «Мы ускачем на быстрых конях!» Что ж, и погоня за вами будет быстрой! 16 Вы сказали: «Нет, мы спасемся бегством на конях». Ну что ж, вам придется спасаться! «На быстрых конях мы умчимся!» Ну что ж, и преследовать вас будут быстро!
17 От угрозы одного побежит тысяча, от угрозы пятерых побежите так, что остаток ваш будет как веха на вершине горы и как знамя на холме.17 От угрозы одного врага побегут тысячи, пять врагов пригрозят, и вы все побежите. И останутся от вашей армии лишь древки флагов на вершинах холмов.17 Тысяча побежит от страха перед одним, от страха перед пятью побежите вы все, пока не останетесь, словно флагшток на вершине горы, словно знамя на холме. 17 Если станет вам угрожать один, тысяча прочь побежит, станут пятеро угрожать — вы все обратитесь в бегство, а те из вас, кто уцелеет, будут как шест на горе, как знамя на холме.
18 И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобы сжалиться над вами; ибо Господь есть Бог правды: блаженны все уповающие на Него!18 Господь желает явить вам Своё милосердие, Он медлит, Он хочет возвысить и успокоить вас. Господь справедлив, и каждый, кто ждёт Его помощи, будет благословлён.18 Но Господь медлит, чтобы помиловать вас; Он поднимется, чтобы сжалиться над вами. Ведь Господь — Бог правосудия. Блаженны все, кто Его ожидает! 18 Но Господь подождет — и пожалеет вас, поднимется Он и поможет вам. Ибо Господь — справедливый Бог; счастлив тот, кто надеется на Него!
19 Народ будет жить на Сионе в Иерусалиме; ты не будешь много плакать, - Он помилует тебя, по голосу вопля твоего, и как только услышит его, ответит тебе.19 Народ Господний будет жить в Иерусалиме на горе Сион. Вы не будете больше плакать, Господь ваш плач услышит и утешит, Господь услышит вас и вам поможет.19 Воистину, о народ Сиона, жители Иерусалима, вы не будете больше плакать. Он непременно помилует вас, когда вы воззовете к Нему! Едва лишь услышав, Он ответит вам.19 О народ, живущий на Сионе, в Иерусалиме! Высохнут ваши слезы. Когда о спасении воззовете, Господь вам поможет. Он услышит вас — и ответит.
20 И даст вам Господь хлеб в горести и воду в нужде; и учители твои уже не будут скрываться, и глаза твои будут видеть учителей твоих;20 Господь мой дал вам горести и причинил боль: вы день ото дня ели их, как хлеб и воду. Но Бог - ваш учитель, Он уже не будет скрываться от вас, и вы увидите Его своими глазами.20 Хотя Владыка и даст вам хлеб напасти и воду беды, ваши учители больше не будут скрываться; вы своими глазами увидите своих учителей.20 Господь накормит вас хлебом печали, напоит водою страданья, но больше не будет Наставник ваш скрываться, вы увидите Наставника своими глазами!
21 и уши твои будут слышать слово, говорящее позади тебя: `вот путь, идите по нему', если бы вы уклонились направо и если бы вы уклонились налево.21 И если ты уклонишься налево или направо, то за спиной услышишь голос, который скажет: `Это правильный путь, иди по нему`.21 Направо ли вы повернете или налево, ваши уши услышат голос сзади, говорящий: «Вот путь; идите по нему».21 Едва вы отклонитесь вправо или влево, вы услышите голос у себя за спиной: «Вот путь — по нему идите!»
22 Тогда вы будете считать скверною оклад идолов из серебра твоего и оклад истуканов из золота твоего; ты бросишь их, как нечистоту; ты скажешь им: прочь отсюда.22 У тебя статуи, покрытые серебром и золотом, эти истуканы осквернили душу твою и ввели в грех. Ты перестанешь служить им и выбросишь их, как мусор или грязное тряпьё.22 Тогда вы посчитаете скверною своих идолов, покрытых серебром, и свои изваяния, покрытые золотом; вы отбросите их, как нечистое тряпье, и скажете им: «Прочь!»22 С идолами твоими, покрытыми серебром, с изваяниями, что золотом покрыты, ты поступишь, как со скверной, — выбросишь их, как нечистые вещи, отбросами их назовешь.
23 И Он даст дождь на семя твое, которым засеешь поле, и хлеб, плод земли, и он будет обилен и сочен; стада твои в тот день будут пастись на обширных пастбищах.23 Господь пошлёт тебе дождь, ты будешь сажать семена, и земля даст тебе хлеб, урожай твой будет обилен, и твои стада будут пастись на обширных полях.23 Еще Он пошлет вам дождь для зерна, которое вы сажаете в землю; и тогда пища, которую родит земля, будет хороша и обильна. В тот день твой скот будет пастись на широких лугах.23 Семенам, что ты в землю посеял, будет послан дождь. Урожай, что земля принесет, будет богат и обилен. В тот день будет скот твой пастись на обширных пастбищах.
24 И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.24 И скот и ослы твои ни в чём не будут знать нужды, лопатой и вилами ты будешь давать корм своему скоту.24 Волы и ослы, пашущие землю, будут есть силос, провеянный лопатой и вилами.24 Волы и ослы, что пашут землю, будут есть корм из щавеля, провеянный лопатой и вилами.
25 И на всякой горе высокой и на всяком холме возвышенном потекут ручьи, потоки вод, в день великого поражения, когда упадут башни.25 И на каждой горе и на каждом холме будут ручьи. Всё это будет после того, как падут башни, многие будут убиты.25 В день великой бойни, когда обрушатся башни, по каждой высокой горе и по каждому высокому холму побегут потоки воды.25 С каждой высокой горы и со всех холмов высоких потекут ручьи, потоки воды. Так будет в день великой резни, когда рухнут башни!
26 И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы.26 В то время свет луны будет, как свет солнца, а солнечный свет будет в семь раз ярче, чем был. Солнечный свет одного дня будет равен свету семи дней, когда Господь перевяжет раны Своего поражённого народа и исцелит его от всех причинённых ему болей.26 Луна будет сиять, как солнце, а солнечный свет станет в семь раз ярче, словно свет семи полных дней, когда Господь перевяжет язвы Своего народа и исцелит раны, которые Он нанес.26 Свет луны станет как свет солнца, а солнце засияет в семь раз ярче, светом семи дней. Так будет в день, когда перевяжет Господь раны народа Своего, излечит его увечья.
27 Вот, имя Господа идет издали, горит гнев Его, и пламя его сильно, уста Его исполнены негодования, и язык Его, как огонь поедающий,27 Вот имя Господа идёт издали, гнев Его, как огонь в густых облаках дыма, уста Его исполнены негодования и язык Его, как огонь всепоедающий.27 Вот, Имя Господне идет издалека, пылая гневом, в густом облаке дыма; уста Его полны негодования, и язык Его — пожирающий огонь. 27 Издалека приближается имя Господа! Пылает Его ярость, которую тяжко вынести! Уста Его полны гневом, Его язык огню пожирающему подобен!
28 и дыхание Его, как разлившийся поток, который поднимается даже до шеи, чтобы развеять народы до истощания; и будет в челюстях народов узда, направляющая к заблуждению.28 Дыхание Господа подобно великой реке, воды которой поднимаются до самого горла, Господь будет судить народы, просеивая их через сито погибели. Господь будет править ими, как будто в зубах у народов узда.28 Дыхание Его, как разливающийся поток, поднимающийся до шеи. Он просеивает народы в решете гибели; Он вкладывает в челюсти народов узду, которая уводит их с пути. 28 Его дыхание — как стремительный поток, чьи воды поднимаются по самое горло. Через сито погибели просеет Он народы — на них надета узда, которая уведет их с пути.
29 А у вас будут песни, как в ночь священного праздника, и веселие сердца, как у идущего со свирелью на гору Господню, к твердыне Израилевой.29 В это время ты будешь петь счастливые песни, как в праздничную ночь, ты будешь счастлив, пока идёшь по горе Господней, пока слышишь свирель на пути к Скале Израиля - Господу.29 Вы будете петь, как в ночь, когда празднуете священный праздник. Ваши сердца будут ликовать, как у идущих под пение свирели на гору Господа, к скале Израиля. 29 А вы воспоете песнь, как в праздничную ночь, и сердце у вас возликует, как у тех, кто с флейтами идет на гору Господню, приходит к Скале Израиля.
30 И возгремит Господь величественным гласом Своим и явит тяготеющую мышцу Свою в сильном гневе и в пламени поедающего огня, в буре и в наводнении и в каменном граде.30 И прогремит величественный глас Господа, и все увидят Его могущественную, карающую руку, она будет подобна великому всепоедающему огню, сила Господня - буря с великим дождём и крупным градом.30 Господь даст людям услышать Свой величественный голос и явит им Свою мышцу, которая обрушится в ударе с лютым гневом и пожирающим огнем, с ливнем, бурей и градом. 30 Грозный голос Господа прозвучит, явится рука Его — и удар нанесет. Яростен будет гнев Его, взметнется пламя, огонь пожирающий! Начнется ливень, буря, град полетит!
31 Ибо от гласа Господа содрогнется Ассур, жезлом поражаемый.31 Ассирия содрогнётся, услышав глас Господа. Господь поразит Ассирию жезлом Своим.31 Голос Господа потрясет Ассирию; Он поразит ее Своим скипетром. 31 Голос Господа Ассирию ужаснет, Господь станет бить ее жезлом.
32 И всякое движение определенного ему жезла, который Господь направит на него, будет с тимпанами и цитрами, и Он пойдет против него войною опустошительною.32 Под звук барабанов и лютен Господь победит Ассирию Своей великой рукой.32 Каждый удар, который Господь нанесет им Своим карающим жезлом, будет под музыку бубнов и арф, когда Он сразится с ними в бою ударами Своей мышцы. 32 Снова и снова будет Он наносить ей удары карающим жезлом, под звуки бубнов и арф! Будет Он с ней воевать — заносить над нею руку!
33 Ибо Тофет давно уже устроен; он приготовлен и для царя, глубок и широк; в костре его много огня и дров; дуновение Господа, как поток серы, зажжет его.33 Тофет уже давно готов для царя, он широк и глубок, там много дров и огня. Дыхание Господа, как поток горящей серы, сожжёт его.33 Место для сожжения давно готово, приготовлено для ассирийского царя . Огненная яма сделана глубокой и широкой, вдоволь в ней и огня и дров; дыхание Господа зажжет ее, как поток горящей серы. 33 Давно уже уготован То?фет, готов он принять царя : большой костер сложен в глубокой яме — огонь наготове, собрано много дров. Будут они зажжены дыханием Господа, подобным потоку пылающей серы!