1 Если жертва его жертва мирная, и если он приносит из крупного скота, мужеского или женского пола, пусть принесет ее Господу, не имеющую порока,1 `Если человек приносит жертву содружества, то это животное может быть мужского или женского пола, корова или бык, без изъяна.1 «Когда кто-то приносит в жертву примирения животное из крупного скота, все равно, самца или самку, — он должен поставить перед Господом животное без изъяна.1 Если кто-то приносит пиршественную жертву из крупного скота — быка или корову, то пусть он возьмет животное без изъянов и поставит его пред Господом.
2 и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее у дверей скинии собрания; сыны же Аароновы, священники, покропят кровью на жертвенник со всех сторон;2 Пусть человек положит руку на голову животного и заколет его у входа в шатёр собрания. И пусть сыновья Аарона, священники, окропят кровью алтарь со всех сторон.2 Пусть он положит руку на голову жертвы и заколет ее у входа в шатер собрания. Затем священники, сыновья Аарона, окропят кровью жертвенник со всех сторон.2 Пусть он возложит руку на голову жертвы и зарежет эту жертву у входа в Шатер Встречи, а священники, потомки Аарона, пусть со всех сторон окропят жертвенник кровью.
3 и принесет он из мирной жертвы в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,3 Приношение содружества, приношение Господу огнём. Пусть священник принесёт жир, покрывающий внутренности, и весь внутренний жир.3 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним,3 Из пиршественной жертвы нужно отдать в дар Господу жир, покрывающий внутренности, и весь жир, что рядом,
4 и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;4 Человек должен принести две почки вместе с жиром, который у поясничного мускула, а также жирную часть печени, вынув её вместе с почками.4 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками.4 обе почки и тот жир, что на них, у бедер, а также отросток печени (его нужно извлечь вместе с почками).
5 и сыны Аароновы сожгут это на жертвеннике вместе со всесожжением, которое на дровах, на огне: это жертва, благоухание, приятное Господу.5 Затем пусть сыновья Аарона сожгут жир на алтаре, положив его на приношение сожжением, которое на дровах, на огне. Это приношение огнём, его благоухание приятно Господу.5 Пусть сыновья Аарона сожгут это на жертвеннике на горящих дровах вместе с жертвой всесожжения. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Господу.5 И пусть потомки Аарона сожгут все это на жертвеннике — вместе с жертвой всесожжения, которая лежит на горящих дровах, — это будет дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
6 А если из мелкого скота приносит он мирную жертву Господу, мужеского или женского пола, пусть принесет ее, не имеющую порока.6 Если человек приносит козу или овцу в жертву содружества Господу, то животное может быть мужского или женского пола, но оно должно быть без изъяна.6 Если он приносит Господу в жертву примирения животное из мелкого скота, пусть принесет самца или самку без изъяна.6 Если же кто-то приносит пиршественную жертву Господу из мелкого скота — самца или самку, то пусть он приведет животное без изъянов.
7 Если из овец приносит он жертву свою, пусть представит ее пред Господа,7 Если приносит в жертву ягнёнка, то пусть поставит его перед Господом,7 Если он приносит ягненка, пусть поставит его перед Господом.7 Если он приносит в жертву барана, то пусть поставит его пред Господом,
8 и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее пред скиниею собрания, и сыны Аароновы покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;8 положит руку на голову животного и заколет его перед шатром собрания. Потом Аарон с сыновьями пусть окропят кровью животного алтарь со всех сторон.8 Пусть положит руку на голову жертвы, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон.8 а затем пусть возложит руку на голову жертвы и зарежет эту жертву перед Шатром Встречи. И пусть потомки Аарона со всех сторон окропят жертвенник кровью.
9 и пусть принесет из мирной жертвы в жертву Господу тук ее, весь курдюк, отрезав его по самую хребтовую кость, и тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,9 Пусть человек принесёт часть животного в жертву как приношение Господу огнём: пусть принесёт в жертву жир, весь курдюк, весь жир, покрывающий внутренности, и весь жир, который на внутренностях, курдюк же пусть отрежет по самую хребтовую кость.9 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу ее жир: весь курдюк, срезанный у нижнего позвонка, весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним,9 Из пиршественной жертвы нужно отдать в дар Господу жир: весь курдюк (его нужно срезать по самый копчик), жир, покрывающий внутренности, и весь жир, что рядом,
10 и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;10 Пусть принесёт в жертву две почки вместе с жиром, который на них, около поясничного мускула, а также жирную часть печени, вынув её вместе с почками,10 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками.10 обе почки и тот жир, что на них, у бедер, а также отросток печени (его нужно извлечь вместе с почками).
11 священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня - жертва Господу.11 и пусть священник сожжёт их на алтаре. Приношение содружества - приношение Господу огнём и пища людям.11 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу — огненную жертву Господу.11 Пусть священник сожжет все на жертвеннике — это дар, пища для Господа.
12 А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,12 `Если же он приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Господом,12 Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит ее перед Господом.12 Если кто-то приносит в жертву козла, то пусть поставит его пред Господом,
13 и возложит руку свою на голову ее, и заколет ее перед скиниею собрания, и покропят сыны Аароновы кровью ее на жертвенник со всех сторон;13 положит руку на голову козы и заколет её перед шатром собрания. Потом сын Аарона пусть окропит кровью козы алтарь со всех сторон.13 Пусть он положит руку ей на голову, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон.13 а затем пусть возложит руку на его голову и зарежет его перед Шатром Встречи. И пусть потомки Аарона со всех сторон окропят жертвенник кровью.
14 и принесет из нее в приношение, в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,14 Пусть человек отдаст часть приношения содружества на приношение Господу огнём, пусть принесёт в жертву жир, который на внутренностях, и жир, который вокруг них.14 Пусть из своего приношения он принесет в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним,14 Нужно отдать в дар Господу жир, покрывающий внутренности, и весь жир, что рядом,
15 и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это15 Пусть принесёт в жертву две почки вместе с жиром, который на них, около поясничного мускула, а также жирную часть печени, вынув её вместе с почками.15 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками.15 обе почки и тот жир, что на них, у бедер, а также отросток печени (его нужно извлечь вместе с почками).
16 и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня - приятное благоухание [Господу]; весь тук Господу.16 Затем пусть священник сожжёт их на алтаре. Приношение содружества - приношение огнём, благоухание его приятно Господу; оно - пища огня, но все лучшие части - Господу.16 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу — приношение огнем, приятное благоухание. Весь жир принадлежит Господу.16 Пусть священник сожжет все это на жертвеннике — это дар, пища для Господа, дым, приятный Ему. Весь жир принадлежит Господу.
17 Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте.17 Это постановление вечное, во все поколения; где бы вы ни жили, не ешьте ни крови, ни жира`.17 Это — вечное установление для грядущих поколений; где бы вы ни жили, не ешьте ни жира, ни крови».17 Вот вам предписание навеки — соблюдайте его из рода в род, где бы вы ни жили: не употребляйте в пищу ни жир, ни кровь».