1 А якщо його жертва мирна, якщо з великої худоби він приносить чи самця, чи самицю, він принесе її безвадну перед Господнє лице, | 1 Якщо приношення його пожертви мирне, і якщо він приносить з великої худоби, чоловічої або жіночої статі, нехай принесе її Господові, щоб не мала вади. | 1 «А як його принос-жертва мирна, і він хоче принести її з товару, самця чи самицю без вади, має принести Господеві. | 1 Якщо ж його дар Господеві жертва спасіння, коли ж принесе її з волів, чоловічого роду чи жіночого, без вади принесе його перед Господа. | 1 А коли приніс його жертва мирна: коли він приносить з товарини, самця чи самицю, без скази мусить принести Господеві. |
2 і покладе свою руку на голову жертви своєї, та й заріже її при вході до скинії заповіту. А Ааронові сини, священики, покроплять тією кров'ю на жертівника навколо. | 2 І покладе руку свою на голову пожертви своєї, і заколе її біля дверей скинії зібрання; а сини Ааронові, священики, покроплять кров'ю на жертовник з усіх боків. | 2 Нехай покладе руку свою на голову жертви та й заріже її коло входу в намет зборів, Аронові ж сини, священики, покроплять її кров'ю жертовник з усіх боків. | 2 І покладе руки на голову дару і заріже його при дверях шатра свідчення. І священики, сини Аарона, вилиють кров на жертівник цілопалення довкруги. | 2 І положить руку свою на голову жертві своїй, та й заколе її коло входу в соборний намет, і набризкають крові на жертівника з усїх боків сини Аронові, сьвященники. |
3 І принесе він із мирної жертви огняну жертву для Господа, лій, що закриває нутрощі, та ввесь лій, що на нутрощах, | 3 І принесе він із мирної пожертви у приношення Господові лій, котрий покриває нутрощі, і весь лій, котрий на нутрощах, | 3 І нехай принесе з мирної жертви на спалення Господеві тук, що покриває нутрощі, й увесь жир, що на нутрощах, | 3 І принесуть з жертви спасіння в дар Господеві, жир, що покриває внутреності, і ввесь жир що на внутреності, | 3 І принесе він із жертви мирної на жертву огняну жир, що вкриває тельбухи, і ввесь жир, що на тельбухах, |
4 і обидві нирки, і лій, що на них, що на стегнах, а сальника на печінці здійме його з нирками. | 4 І обидві нирки і лій, котрий на них, який на стегнах, і сальник, що на печінці; з нирками нехай відділить це. | 4 і обидві нирки з ситтю, що на них, та полядвиці, а чепець над печінкою й над нирками нехай відкине. | 4 і дві нирки і жир, що на них, те, що на стегнах, і чепець, що над печінкою, забере з нирками, | 4 І обидві нирки й жир, що на їх, що по боках, і сальник над печінкою; з нирками віддїлити мусить він се. |
5 І спалять те сини Ааронові на жертівнику на цілопалення, що на дровах, яке на огні, це огняна жертва, пахощі любі для Господа. | 5 А сини Ааронові спалять це на жертовнику над пожертвою з усеспаленням, котра на дровах, на вогні: [це] приношення вогнем, духмяність, приємна Господові. | 5 І сини Аронові воскурять це на жертовнику, зверху всепалення, на горіючих дровах: це вогняна жертва приємного запаху для Господа. | 5 і принесуть їх священики, сини Аарона, на жертівник на всепалення, на дрова, що на вогні. (Це) жертва, милий запах Господеві. | 5 І воскурять се Аронові сини на жертівнику всепалення, на дровах, се є на вогнї: се огняна жертва, пахощі любі Господеві. |
6 А якщо з дрібної худоби його жертва на мирну жертву для Господа, самець чи самиця, то безвадну принесе її. | 6 А якщо з дрібної скотини приносить він пожертву мирного приношення Господові, чоловічої, або жіночої статі, нехай принесе її, без вади на ній. | 6 Коли ж з отар принос його в мирну жертву Господеві, нехай принесе самця чи самицю без вади. | 6 Якщо ж його дар з овець, жертва спасіння Господеві, принесе його чоловічого роду або жіночого, без вади. | 6 Коли ж із отари приніс його в жертву Господеві, без скази барана чи ягницю мусить він принести. |
7 Якщо приносить він на жертву вівцю, то принесе її перед Господнє лице, | 7 Якщо з овечок приносить він приношення своє, нехай принесе її до Господа. | 7 Якщо ягня приносить у жертву, нехай принесе його перед Господа; | 7 Якщо ягня принесе в дар свій, принесе його перед Господа, | 7 Коли ягня приносить в жертву, так мусить принести його перед Господа; |
8 і покладе свою руку на голову жертви своєї, та й заріже її перед скинією заповіту. А Ааронові сини покроплять кров'ю її на жертівника навколо. | 8 І покладе руку свою на голову пожертви своєї, і заколе її перед скинією зібрання, і сини Ааронові покроплять кров'ю її на жертовник з усіх боків. | 8 і покладе руку свою на голову жертви й заріже перед наметом зборів, Аронові ж сини покроплять його кров'ю жертовник з усіх боків. | 8 і покладе руки на голову його дару і заріже його при дверях шатра свідчення. І священики, сини Аарона, вилиють кров на жертівник довкруги. | 8 І положить він руку свою на голову жертви своєї та й заколе її перед соборним наметом; і набризкають сини Аронові крові його на жертівника з усїх боків. |
9 І він принесе з мирної жертви огняну жертву для Господа, цілого курдюка, якого здійме при хребті, і лій, що закриває нутрощі, і ввесь лій, що на нутрощах, | 9 І нехай принесе у пожертву мирного приношення Господові лій її, увесь курдюк, відтявши його по самісіньку хребтину, і лій, що покриває нутрощі, і лій увесь, котрий на нутрощах. | 9 Та нехай принесе з мирної жертви на спалення Господеві тук його: увесь курдюк, відділивши його по саму крижову кість; тук, що вкриває нутрощі, і ввесь жир, що на нутрощах; | 9 І принесе з жертви спасіння в дар Богові, жир і задну часть без вади, від хребта її забере. І взявши жир, що покриває внутреності, і жир, що на внутреності, | 9 І мусить він принести з мирної жертви огняний приніс Господеві: жир її, ввесь курдюк до крижової костї оддїлить; і жир, що вкриває тельбухи. |
10 і обидві нирки та лій, що на них, що на стегнах, а сальника на печінці здійме його з нирками. | 10 І обидві нирки і лій, котрий на них, який на стегнах, і сальника, що на печінці; з нирками він відділить це. | 10 і обидві нирки з ситтю, що на них, та що по боках, а чепець над печінкою й над нирками нехай відкине. | 10 і обі нирки і жир, що на них, що на стегнах, і чепець що на печінці, з нирками, | 10 І ввесь жир, що на тельбухах, й обидві нирки, й жир, що на їх, та що по боках, і сальник на печінцї: з нирками він мусить оддїлити се. |
11 І священик спалить те на жертівнику, хліб огняної жертви для Господа. | 11 Священик спалить його на жертовнику; [це] – пожива приношення вогнем Господові. | 11 І священик нехай спалить його на жертовнику як поживу для спалення Господеві. | 11 принесе священик на жертівник як милий запах, жертва Господеві. | 11 І воскурить сьвященник на жертівнику: се пожива огня, жертва Господеві. |
12 А якщо жертва його коза, то піднесе її перед лице Господнє, | 12 А якщо він приносить пожертву із кіз, нехай принесе її перед Господом. | 12 А коли принос його - коза, нехай приведе її перед Господа | 12 Якщо ж його дар з кіз, то принесе перед Господа, | 12 А коли приніс його буде коза, так мусить він привести її перед Господа; |
13 і покладе свою руку на голову її, та й заріже її перед скинією заповіту. А Ааронові сини покроплять кров'ю її на жертівника навколо. | 13 І покладе руку свою на голову її, і заколе її перед скинією зібрання, і покроплять сини Ааронові кров'ю її на жертовник з усіх боків. | 13 і покладе свою руку їй на голову та й заріже її перед наметом зборів; Аронові ж сини покроплять її кров'ю жертовник з усіх боків. | 13 і покладе руки на голову його. І заріжуть його перед Господом при дверях шатра свідчення, і священики, сини Аарона, вилиють кров на жертівник довкруги. | 13 І положить він руку свою на голову її, та й заколе її перед соборним наметом; і набризкають сини Аронові крові на жертівника з усїх боків. |
14 І він принесе з неї жертву свою, жертву для Господа, лій, що закриває нутрощі, та ввесь лій, що на нутрощах, | 14 І принесе з неї в приношення, в пожертву вогнем Господові лій, котрий покриває нутрощі, і увесь лій, котрий на нутрощах. | 14 І нехай принесе з неї - як принос на спалення Господеві - тук, що вкриває нутрощі, і ввесь жир, що на нутрощах; | 14 І принесе з нього в дар Господеві, жир, що покриває внутреності, і ввесь жир, що на внутреностях, | 14 І мусить він принести з сього приніс свій як огняну жертву Господеві: жир, що вкриває тельбухи й обидві нирки, й жир що на їх, |
15 і обидві нирки, і лій, що на них, що на стегнах, а сальника на печінці здійме його з нирками. | 15 І обидві нирки і лій, котрий на них, який на стегнах, і сальника, що на печинці; з нирками він відділить це. | 15 обидві нирки й сить на них та по боках; а чепець над печінкою й над нирками нехай відділить. | 15 і обі нирки і ввесь жир, що на них, що на стегнах, і забере чепець печінки з нирками. | 15 І що по боках, і сальник над печінкою; з нирками мусить оддїлити се. |
16 І священик спалить їх на жертівнику, це пожива, огняна жертва на любі пахощі; увесь лій для Господа. | 16 І спалить їх священик на жертовнику; [це] – пожива приношення вогнем – приємна духмяність [Господові]; увесь лій Господові. | 16 І священик нехай спалить їх на жертовнику як поживу для спалення на приємний запах. Увесь тук належить Господеві. | 16 І принесе священик на жертівник в дар, як милий запах Господеві. Ввесь жир Господеві. | 16 І воскурить сьвященник на жертівнику: се пожива огняної жертви, на любі пахощі; ввесь жир Господеві. |
17 Оце постанова вічна для ваших родів у всіх осадах ваших: жодного лою й жодної крови не будете їсти. | 17 Оця постанова вічна для поколінь ваших, у всіх житлах ваших, ніякого лою, і ніякої крови не споживайте. | 17 Установа ця віковічна для ваших поколінь, де б ви не осілись: ні туку, ні крови не смієте їсти.» | 17 (Це) закон вічний в роди ваші в кожнім вашім поселенні. Ввесь жир і всю кров не їстимете. | 17 Установа віковічня в роди ваші, по всїх осадах ваших: нї жиру, нї крові, щоб ви не їли. |