1 Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!1 Посмотри на Самарию, пьяные Ефрема гордятся этим городом на вершине холма, посреди богатой долины. Самаритяне считают свой город венком прекрасных цветов. Но они пьяны и не видят, что это не венок, а увядающие цветы.1 Горе гордому венку пьяниц Ефрема, увядающему цветку славной его красоты, что на вершине плодородной долины – этому городу, гордости сраженных вином. 1 Горе венцу, которым гордятся пьяные сыны Ефрема, увядающему цветку, красе и славе Ефрема, цветку, вознесенному над плодородной долиной, чьих жителей одолело вино!
2 Вот, крепкий и сильный у Господа, как ливень с градом и губительный вихрь, как разлившееся наводнение бурных вод, с силою повергает его на землю.2 Взгляни, у Создателя есть человек, сильный и смелый. Он налетит, как ливень с градом, как вихрь или наводнение, захлёстывающее страну. Он повергнет Самарию на землю.2 Вот, есть у Владыки тот, кто могуч и крепок. Он — как буря с градом, как разрушительный ветер, словно разлив бурных, прибывающих вод. Он бросит рукой на землю 2 Вот могучий богатырь Господа, подобный ливню и граду, подобный губительной буре, неистовым водам потопа! Рукою его будет брошен на землю,
3 Ногами попирается венок гордости пьяных Ефремлян.3 Пьяные из Ефрема горды своим прекрасным венцом, но он будет затоптан.3 и растопчет ногами венок, которым гордятся пьяницы Ефрема 3 ногами растоптан будет венец, которым пьяные сыны Ефрема гордятся!
4 И с увядшим цветком красивого убранства его, который на вершине тучной долины, делается то же, что бывает с созревшею прежде времени смоквою, которую, как скоро кто увидит, тотчас берет в руку и проглатывает ее.4 Тот город стоит на холме, среди плодородной долины, но этот `венок цветов` - увядающее растение. Он, как первая летняя смоква, которую, увидев, срывают и тотчас съедают.4 Увядающий цветок его славной красоты, что на вершине горы над плодородной долиной, будет словно спелый инжир перед сбором урожая: как только кто увидит его, то сразу же возьмет и проглотит. 4 С увядающим цветком, красой и славой Ефрема, с цветком, вознесенным над плодородной долиной, будет то же, что с ранней смоквой, до начала лета созревшей: кто увидит ее — сорвет и тут же проглотит.
5 В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего,5 В тот день Господь Всемогущий станет `великолепным венцом`, Он станет для остатка Своего народа короной цветов.5 В тот день Господь Сил будет славным венцом, прекрасным венком для уцелевших из Его народа. 5 …В тот день Господь Воинств будет венцом и красой, венком славы для остатка Его народа.
6 и духом правосудия для сидящего в судилище и мужеством для отражающих неприятеля до ворот.6 И судьям, управляющим Его народом, Господь даст мудрость, даст мужество сражающимся у городских ворот.6 Будет Он духом правосудия для того, кто сидит в суде, источником силы для тех, кто отражает врага у ворот. 6 Будет Он Духом правосудия для того, кто суд вершит, мужеством будет Он для тех, кто дает отпор врагу у ворот.
7 Но и эти шатаются от вина и сбиваются с пути от сикеры; священник и пророк спотыкаются от крепких напитков; побеждены вином, обезумели от сикеры, в видении ошибаются, в суждении спотыкаются.7 Но пьяны сейчас эти правители, священники и пророки пьяны от вина и пива, спотыкаются и падают. Пророки пьяны в своих снах, и судьи пьяны в суждениях.7 Вот кто качается от вина и шатается от хмельного питья: священники и пророки качаются от хмельного питья и одурманены вином; они шатаются от хмельного питья, ошибаются в видениях, спотыкаются, принимая решения. 7 …Напившись вина, бредут они поступью неверной, блуждают во хмелю — священник и пророк, охмелев, неверным шагом бредут, вино помутило их разум! Во хмелю блуждают они, видения их неверны, ошибочны решения.
8 Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места.8 Все столы заблёваны, нигде нет чистого места.8 Все столы покрыты мерзкой блевотиной – чистого места нет. 8 Все столы в омерзительной блевотине, не осталось чистого места!
9 А говорят: `кого хочет он учить ведению? и кого вразумлять проповедью? отнятых от грудного молока, отлученных от сосцов матери?9 Господь хочет научить людей, пытается заставить их понимать Его поучения, но неразумны люди, как малые дети, как младенцы, которых недавно отлучили от материнской груди.9 — Кого пытается он учить? Кому разъясняет учение? Детям, которых только что отняли от груди, кто еще совсем недавно сосал молоко? 9 Кого такой сумеет разуму научить, кому разъяснит он весть — младенцам, еще недавно сосавшим молоко, только что отнятым от груди?
10 Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного и там немного'.10 И потому Господь говорит с ними, как с младенцами: `Сав-ласав, сав-ласав, кав-лакав, кав-лакав, зеер-шам, зеер-шам`.10 Потому что повеление на повеление, повеление на повеление, правило на правило, правило на правило, здесь чуть-чуть, там чуть-чуть. 10 «Цав-цав, цав-цав… Кав-кав, кав-кав… Чуть-чуть тут, чуть-чуть там…»
11 За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу.11 Господь будет говорить с этим народом таким же лепетом и на чужом языке.11 За это через уста чужеземцев и через людей, говорящих на чужом языке, Он будет говорить этому народу, 11 Вот так же, неясным языком, на чужом наречье, будет теперь Господь говорить с этим народом.
12 Им говорили: `вот - покой, дайте покой утружденному, и вот - успокоение'. Но они не хотели слушать.12 Бог сказал: `Вот место отдохновения, вот покойное место, где отдохнут уставшие`. Но и тогда люди не хотели слушать Его!12 которому Он сказал: «Это место покоя, пусть уставшие отдохнут» и «Это отдых», – но они не хотели слушать. 12 Прежде Он говорил: «Здесь вас отдых ждет, пусть уставшие отдохнут. Здесь спокойное место». Но они не желали слушать.
13 И стало у них словом Господа: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного, там немного, - так что они пойдут, и упадут навзничь, и разобьются, и попадут в сеть и будут уловлены.13 И слово Божье было для них, как детский лепет: `Сав-ласав, сав-ласав, кав-лакав, кав-лакав, зеер-шам, зеер-шам`. Люди сделали, что им хотелось, упали и разбились, и их поймали и взяли в плен.13 И стало у них словом Господним: «Повеление на повеление, правило на правило; здесь чуть-чуть, там чуть-чуть», – чтобы им пойти, упасть назад и покалечиться, попасть в западню и быть схваченными. 13 И такое им будет теперь слово Господа: «Цав-цав, цав-цав… Кав-кав, кав-кав… Чуть-чуть тут, чуть-чуть там…» И пойдут они, упадут, разобьются, попадут в ловушку, пойманы будут.
14 Итак слушайте слово Господне, хульники, правители народа сего, который в Иерусалиме.14 Правители Иерусалима, слушайте весть Господа, но вы отказываетесь слушать.14 Поэтому слушайте слово Господне, насмешники, вы, кто правит этим народом в Иерусалиме. 14 Слушайте же слово Господа, вы, болтуны, правители народа иерусалимского!
15 Так как вы говорите: `мы заключили союз со смертью и с преисподнею сделали договор: когда всепоражающий бич будет проходить, он не дойдет до нас, - потому что ложь сделали мы убежищем для себя, и обманом прикроем себя'.15 Вы говорите: `Мы заключили договор со смертью, у нас союз с преисподней, поэтому мы не будем наказаны, наказание пройдёт мимо нас, оно нас не коснётся, ибо мы спрячемся за наши шутки и ложь`.15 Вы гордитесь: «Мы вступили в союз со смертью, заключили с миром мертвых договор. Когда будет проноситься разящий бич, он нас не коснется, ведь мы сделали своим убежищем ложь, и прикрылись неправдой». 15 Вы говорите: «У нас договор со смертью, мы союз заключили с Шеолом ! Когда нахлынет гибельный поток [129], нас он минует. Ложь нам прибежищем стала, обман — укрытие наше».
16 Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, - камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится.16 И потому Создатель, Господь Всемогущий, сказал: `Я на земле Сиона поставлю камень краеугольный, драгоценный и крепкий, на нём всё будет держаться, и не разочаруется доверившийся ему.16 Поэтому так говорит Владыка, Господь: — Вот, Я кладу на Сионе Камень, испытанный Камень, драгоценный краеугольный Камень в надежное основание; «Верующий не устрашится». 16 Так говорит Господь Бог: «Я закладываю камень на Сионе, глыбу гранитную, крепкую, камень краеугольный кладу в основанье стены. Чья вера тверда — тот не дрогнет.
17 И поставлю суд мерилом и правду весами; и градом истребится убежище лжи, и воды потопят место укрывательства.17 Люди пользуются мерилом и отвесом, чтоб удостовериться, что стена прямая. Так и Я воспользуюсь добротой и справедливостью, чтобы показать, что правильно`. Злые пытаются спрятаться за обман и ложь, но они будут наказаны. Наказание придёт, словно шторм, гроза и наводнение, и ваши укрытия будут разрушены.17 Я сделаю правосудие мерной нитью, а праведность — свинцовым отвесом. Ложь — твое убежище, но град сметет его, и воды затопят твое укрытие. 17 Справедливость Я сделаю мерной веревкой, правосудие будет отвесом. С неба град пойдет — он разрушит ложь, прибежище ваше, укрытие ваше смоют воды.
18 И союз ваш со смертью рушится, и договор ваш с преисподнею не устоит. Когда пойдет всепоражающий бич, вы будете попраны.18 Ваш союз со смертью будет уничтожен, договор с преисподней вам не поможет. Придёт наказующий и превратит вас в грязь, по которой Он ходит.18 Ваш союз со смертью будет расторгнут, ваш договор с миром мертвых не устоит. Когда будет проноситься разящий бич, вы будете сокрушены. 18 Ваш договор со смертью будет расторгнут, рухнет ваш союз с Шеолом! Когда нахлынет гибельный поток, он вас сметет.
19 Как скоро он пойдет, схватит вас; ходить же будет каждое утро, день и ночь, и один слух о нем будет внушать ужас.19 Он придёт и схватит вас, и наказание ваше будет ужасным, оно придёт ранним утром и продлится до поздней ночи.19 Всякий раз, как пройдет, он будет забирать вас; утро за утром, днем и ночью он будет проноситься. Вникать в эту весть будет кромешным ужасом. 19 Приходя снова и снова, он будет вас уносить — каждое утро, днем, ночью! Когда эту весть вы поймете, ужас охватит вас!»
20 Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться; слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него.20 И тогда вы поймёте притчу: человек спал на постели, которая была слишком коротка для него, и укрывался одеялом, слишком узким, чтобы завернуться в него. Столь же бесполезны и ваши договоры и союзы.20 Слишком коротка кровать, чтобы вытянуться, одеяло слишком узко, чтобы завернуться в него. 20 Слишком коротко ложе — не вытянуться на нем. Покрывало слишком узко — не укрыться.
21 Ибо восстанет Господь, как на горе Перациме; разгневается, как на долине Гаваонской, чтобы сделать дело Свое, необычайное дело, и совершить действие Свое, чудное Свое действие.21 И будет бороться Господь, как на горе Перациме, и будет разгневан, как в долине Гаваона, и сделает Своё необычайное дело Господь, завершит Свой чудный труд.21 Восстанет Господь, как на горе Перацим, поднимется, как в Гаваонской долине , чтобы совершить Свой труд, Свой необычный труд, и совершить Свое действие, Свое удивительное действие. 21 Поднимется Господь, как на горе Перацим, покажет Он ярость Свою, как в Гавао?нской долине! То, что сделает Он, будет небывалым делом; то, что Он совершит, свершением невиданным будет.
22 Итак не кощунствуйте, чтобы узы ваши не стали крепче; ибо я слышал от Господа, Бога Саваофа, что истребление определено для всей земли.22 Не боритесь с этим, чтобы вас ещё крепче не связали ваши узы. Ибо услышанное мною определено, слова эти от Господа Всемогущего, Владыки всей земли, и всё будет по слову Его.22 Итак, перестаньте глумиться, чтобы ваши оковы не стали крепче; Владыка, Господь Сил сказал мне об уничтожении, определенном для всей земли. 22 Перестаньте же пустословить, а не то ваши цепи станут еще тяжелее! Услышал я от Господа, Бога Воинств: всей земле предначертана кара!
23 Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны и выслушайте речь мою.23 Слушайте внимательно весть Мою.23 Внимайте и слушайте голос мой; будьте внимательны, слушайте, что я скажу. 23 Внемлите, слушайте меня, внимательно слушайте, что я скажу!
24 Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою?24 Всегда ли земледелец пашет своё поле? Всё ли время трудится на земле?24 Когда пахарь пашет для сева, разве он только пашет? Разве он только бороздит и разрыхляет свою землю? 24 Разве пахарь, когда настает время сева, только пашет, только боронит свою землю?
25 Нет; когда уровняет поверхность ее, он сеет чернуху, или рассыпает тмин, или разбрасывает пшеницу рядами, и ячмень в определенном месте, и полбу рядом с ним.25 Нет. Земледелец готовит землю, потом сеет различные зёрна, каждое своим способом: разбрасывает семена тмина, рассыпает семена укропа и рядами сеет пшеницу. Он сеет ячмень в подходящем месте, а полбу по краю поля.25 Когда он разровняет ее поверхность, не сеет ли он тмин, не разбрасывает ли укроп? Не сажает ли он рядами пшеницу, ячмень в определенном месте и полбу по краю? 25 Нет! Он, разровняв землю, бросает в нее семена чернушки, сеет тмин. Он сеет пшеницу, просо, ячмень, на краю поля — полбу .
26 И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.26 Господь даёт нам урок, и урок этот показывает, как справедлив Он в наказании людей.26 Его Бог наставляет его и учит его такому порядку. 26 Такому порядку он научен — его Бог дает ему наставления.
27 Ибо не молотят чернухи катком зубчатым, и колес молотильных не катают по тмину; но палкою выколачивают чернуху, и тмин - палкою.27 Разве земледелец пользуется зубчатым катком, когда молотит укроп? Разве использует молотильное колесо, чтобы обмолотить тмин? Нет, он палками отделяет шелуху от зерна.27 Не молотят тмин молотильной доской, не катают по укропу молотильных колес; но тмин выбивают палкой, и укроп — тростью. 27 Не молотят чернушку молотилкой, тмин — колесами телеги: палкой обмолачивают чернушку, и тмин — палкой.
28 Зерновой хлеб вымолачивают, но не разбивают его; и водят по нему молотильные колеса с конями их, но не растирают его.28 Приготовляя хлеб, женщина месит тесто руками, но не всё время. Так и Господь - наказывает людей, грозя колесом молотильным, но полностью их не сминает и не даёт лошадям их затоптать.28 Зерно для хлеба нужно смолоть, но его не обмолачивают вечно. Лошади катают по нему молотильные колеса, но не растирают его в порошок. 28 Да и по колосьям, когда молотят их, недолго гоняют телегу и коней — а не то раздавишь зерно.
29 И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!29 Этот урок - от Господа Всемогущего. Он даёт прекрасный совет. Велика мудрость Его!29 Это тоже исходит от Господа Сил, дивного в совете и величественного в мудрости. 29 Все это — от Господа Воинств. Глубоко Его разумение, велика мудрость Его!