1 И сказал Господь Моисею, говоря:1 Господь сказал Моисею:1 Господь сказал Моисею:1 Господь сказал Моисею:
2 объяви сынам Израилевым и скажи им: если кто дает обет посвятить душу Господу по оценке твоей,2 `Скажи народу Израиля: человек может дать особое обещание Господу. Он может пообещать посвятить человека Господу. И тогда этот человек будет служить Господу особым образом. Священник должен установить цену этому человеку. И если кто захочет выкупить его у Господа, людям надо будет заплатить за него эту цену.2 — Говори с израильтянами и скажи им: «Если кто-нибудь даст особый обет, чтобы посвятить Господу человека, заплатив за него столько, сколько он стоит,2 «Возвести сынам Израилевым: если кто-то, исполняя данный Господу обет, должен выплатить стоимость человеческой жизни,
3 то оценка твоя мужчине от двадцати лет до шестидесяти должна быть пятьдесят сиклей серебряных, по сиклю священному;3 Цена на мужчину в возрасте от двадцати до шестидесяти лет - пятьдесят серебряных сиклей. (Вы должны пользоваться официальной мерой для серебра).3 то оцени мужчину в возрасте между двадцатью и шестьюдесятью годами в пятьдесят шекелей серебра по шекелю святилища .3 то цена мужчины в возрасте от двадцати до шестидесяти лет — пятьдесят шекелей серебра, в шекелях святилища,
4 если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей;4 Цена на женщину от двадцати до шестидесяти лет - тридцать сиклей.4 Если это женщина, оцени ее в тридцать шекелей.4 а женщины — тридцать шекелей.
5 от пяти лет до двадцати оценка твоя мужчине должна быть двадцать сиклей, а женщине десять сиклей;5 Цена на мужской пол от пяти до двадцати лет - двадцать сиклей, а на женский пол от пяти до двадцати лет - десять сиклей.5 Если возраст между пятью и двадцатью годами, оцени мужчину в двадцать шекелей, а женщину в десять шекелей .5 Если возраст человека — от пяти до двадцати лет, то цена мужчины составит двадцать шекелей, а женщины — десять.
6 а от месяца до пяти лет оценка твоя мужчине должна быть пять сиклей серебра, а женщине оценка твоя три сикля серебра;6 Цена на ребёнка мужского пола от месячного возраста до пяти лет - пять сиклей, а женского пола - три сикля.6 Если возраст между месяцем и пятью годами, оцени мальчика в пять шекелей серебра, а девочку в три шекеля серебра.6 Если возраст человека — от одного месяца до пяти лет, то цена мальчика составит пять шекелей серебра, девочки — три шекеля серебра.
7 от шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей.7 Цена на мужчину от шестидесяти лет и старше - пятнадцать сиклей, а на женщину - десять сиклей.7 Если возраст — шестьдесят лет и больше, оцени мужчину в пятнадцать шекелей, а женщину в десять шекелей.7 Если возраст человека шестьдесят лет и старше, то цена мужчины составит пятнадцать шекелей, а женщины — десять.
8 Если же он беден и не в силах отдать по оценке твоей, то пусть представят его священнику, и священник пусть оценит его: соразмерно с состоянием давшего обет пусть оценит его священник.8 Если же человек слишком беден, чтобы заплатить такую цену, приведите его к священнику, и тот решит, сколько денег может заплатить этот человек`.8 Если тот, кто дал обет, слишком беден, чтобы заплатить установленное, пусть приведет человека к священнику, чтобы тот оценил его по достатку жертвующего.8 Если же давший обет слишком беден, чтобы выплатить установленную стоимость, то его надо привести к священнику, и священник, оценив его состояние, решит, сколько он должен выплатить.
9 Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:9 `В жертву Господу можно приносить некоторых животных. Если человек приведёт одного из этих животных, оно становится священным.9 Если по обету посвящают скот, который можно приносить в жертву Господу, то животное, отданное Господу, становится святыней.9 Если по обету отдают одно из тех животных, которых можно приносить в жертву Господу, то это животное, отданное Господу, становится святыней.
10 не должно выменивать его и заменять хорошее худым, или худое хорошим; если же станет кто заменять скотину скотиною, то и она и замен ее будет святынею.10 Если человек обещает отдать это животное Господу, он не должен пытаться заменить его другим животным, не должен выменивать его на что-то другое, подменять хорошее животное плохим или плохое хорошим. Если же человек всё же попытается заменить животных, то оба животных станут священными, и оба будут принадлежать Господу.10 Его нельзя ни менять, ни заменять хорошее на плохое или плохое на хорошее. Если одно животное заменят другим, то оба они станут святыней.10 Его нельзя заменить другим животным: ни отдать хорошее вместо плохого, ни плохое вместо хорошего. Если давший обет все-таки заменит одно животное другим, то и обещанное животное, и то, которым его заменили, станут святыней.
11 Если же то будет какая-нибудь скотина нечистая, которую не приносят в жертву Господу, то должно представить скотину священнику,11 Некоторых животных нельзя приносить в жертву Господу. Если человек принесёт одного из таких нечистых животных Господу, то эти животные должны быть отведены к священнику.11 Если по обету посвящают нечистое животное, которое нельзя приносить в жертву Господу, пусть его приведут к священнику,11 Если по обету отдают какое-либо из нечистых животных, которых нельзя приносить в жертву Господу, то это животное надо привести к священнику,
12 и священник оценит ее, хороша ли она, или худа, и как оценит священник, так и должно быть;12 Священник определит цену этому животному, хорошее оно или плохое; и как священник оценит, так и будет.12 который оценит его: хорошее оно или плохое, и какую оценку священник установит, такой она и будет.12 и священник определит его стоимость, в зависимости от того, хорошее оно или плохое. Как оценит его священник, так и будет.
13 если же кто хочет выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей.13 Если же человек захочет выкупить это животное, пусть добавит одну пятую часть к цене`.13 Если хозяин захочет выкупить животное, пусть добавит к его стоимости пятую часть.13 Если давший обет захочет выкупить животное, он должен добавить к его стоимости еще одну пятую.
14 Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ, и как оценит его священник, так и состоится;14 `Если человек посвящает свой дом в святыню Господу, священник должен определить стоимость дома, хорош ли дом, или плох; как священник оценит его, так и будет.14 Если человек посвящает Господу свой дом, священник оценит его: хорош он или плох, и какую оценку священник установит, такой она и будет.14 Если кто-то посвятил Господу свой дом, то священник должен определить стоимость дома, в зависимости от того, хорош он или плох. Во сколько оценит его священник, такова и будет его стоимость.
15 если же посвятивший захочет выкупить дом свой, то пусть прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и тогда будет его.15 Но если человек, который отдал дом, захочет получить его назад, он должен добавить к его цене одну пятую часть. Тогда дом будет принадлежать этому человеку`.15 Если человек, который посвятил свой дом, захочет выкупить его, пусть добавит к его стоимости ее пятую часть, и дом опять станет принадлежать ему.15 Если тот, кто посвятил свой дом, пожелает его выкупить, он должен добавить к его стоимости еще одну пятую — и получит свой дом обратно.
16 Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра;16 `Если человек посвящает часть своих полей Господу, стоимость этих полей будет зависеть от того, сколько зерна нужно, чтобы их засеять; 50 сиклей серебра за каждый хомер ячменя.16 Если человек посвящает Господу участок поля, которое отошло к нему по наследству, его нужно оценить по тому, сколько для него требуется семян — по пятьдесят шекелей серебра за гомер ячменя.16 Если кто-то посвятил Господу поле из своего родового надела, то оно должно оцениваться по количеству зерна, которое можно на нем посеять: по пятьдесят шекелей серебра за каждый хо?мер ячменя, который может быть на нем посеян.
17 если от юбилейного года посвящает кто поле свое, - должно состояться по оценке твоей;17 Если человек даёт своё поле Богу в год Юбилея, его стоимость будет такой, какой назначит её священник.17 Если он посвящает поле в юбилейный год, эта оценка останется неизменной.17 Если человек посвящает свое поле Господу в юбилейный год, то в расчет надо брать его полную стоимость.
18 если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и должно убавить из оценки твоей;18 Но если человек отдаёт своё поле после Юбилея, то священник должен определить его точную цену. Он должен сосчитать количество лет до следующего Юбилейного года и в соответствии с этим числом определить цену.18 А если он посвящает свое поле после юбилея, пусть священник оценит его, взяв в расчет количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и соответственно снизит оценку.18 Если же он посвящает поле Господу после юбилея, то священник должен подсчитать стоимость поля по числу лет, оставшихся до юбилейного года — стоимость должна быть уменьшена.
19 если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним;19 Если человек, который отдал поле, захочет выкупить его, он должен прибавить пятую часть к его стоимости. И тогда поле будет снова принадлежать этому человеку.19 Если человек, который посвятил поле, захочет выкупить его, пусть добавит к его стоимости ее пятую часть, и поле опять станет его.19 Если тот, кто посвятил поле, пожелает его выкупить, он должен добавить к его стоимости еще одну пятую — и поле вернется к нему.
20 если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить:20 Если же этот человек не выкупит поле, то оно навсегда будет принадлежать священникам. Если земля эта продана кому-то другому, этот первый человек может выкупить землю.20 Но если поле не было выкуплено или было продано другому человеку, выкупить его уже нельзя.20 Но если он не выкупил поле и оно было продано другому, то это поле уже нельзя выкупить.
21 поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение.21 Если человек не выкупил землю, тогда в год Юбилея поле будет оставаться посвящённым Господу и будет принадлежать священнику навечно!21 Когда такое поле освободится в юбилей, оно станет святыней, как поле, посвященное Господу; оно станет собственностью священников.21 В юбилейный год, когда поле возвращается к владельцу, оно сделается святыней Господней, словно поле, на которое наложено заклятие, — оно станет наследственной собственностью священника.
22 А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения,22 Если человек посвящает Господу поле, которое он купил, и оно не является частью наследства его семьи,22 Если человек посвящает Господу поле, которое он купил, а не унаследовал,22 Если кто-то посвятил Господу купленное поле, то есть поле, не входящее в его родовой надел,
23 то священник должен рассчитать ему количество оценки до юбилейного года, и должен он отдать по расчету в тот же день, как святыню Господню;23 тогда священник должен сосчитать количество лет до года Юбилея и определить цену этой земли. После этого земля будет принадлежать Господу.23 пусть священник оценит его, взяв в расчет количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и пусть стоимость будет выплачена в тот же день. Это священное пожертвование Господу.23 пусть священник подсчитает стоимость поля по числу лет до юбилея — и этот человек должен будет выплатить священнику стоимость поля в тот же день; это святыня Господня.
24 поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого куплено, кому принадлежит владение той земли.24 В год Юбилея земля эта отойдёт к её первоначальному владельцу. Она отойдёт к семье, которая владеет этой землёй.24 В юбилейный год поле вернется к человеку, у которого его купили, к тому, чьей наследной землей оно было.24 А в юбилейный год поле вернется к тому, у кого оно было куплено, для кого оно — родовой надел.
25 Всякая оценка твоя должна быть по сиклю священному, двадцать гер должно быть в сикле.25 Пользуйтесь при оплате официальной мерой. Сикль по этой мере весит 20 гер`.25 Все оценки нужно устанавливать по шекелю святилища, в одном шекеле двадцать гер.25 Все цены определяются в шекелях святилища; в шекеле — двадцать гер.
26 Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать: вол ли то, или мелкий скот, - Господни они.26 `Люди могут давать быков и овец, как особое приношение Господу. Но если это животное - первенец, то оно уже по первенству принадлежит Господу. Таких животных нельзя отдавать, как особое приношение.26 Но пусть никто не посвящает первородных из животных, потому что первенцы и так принадлежат Господу; вол ли это или баран — они Господни.26 Первенец скота не может быть посвящен Господу: он и так принадлежит Ему как первенец. И первенец коровы, и первенец овцы принадлежат Господу.
27 Если же скот нечистый, то должно выкупить по оценке твоей и приложить к тому пятую часть; если не выкупят, то должно продать по оценке твоей.27 Первенцев из скота люди должны посвящать Господу. Но если это животное нечистое, тогда человек должен его выкупить. Священник определит цену животного, и человеку надо будет приложить пятую часть. Если же человек не выкупит это животное, тогда священник должен продать его за ту цену, которую он назначил`.27 Если это нечистое животное, его можно выкупить, заплатив его стоимость по оценке и добавив к ней ее пятую часть. Если его не выкупят, его нужно продать за его стоимость.27 Но если это первенец нечистого животного, его можно выкупить, добавив к его стоимости еще одну пятую. А если животное не выкуплено, его продают по установленной цене.
28 Только все заклятое, что под заклятием отдает человек Господу из своей собственности, - человека ли, скотину ли, поле ли своего владения, - не продается и не выкупается: все заклятое есть великая святыня Господня;28 `Люди приносят Господу особое приношение. Это приношение принадлежит только Господу и не может быть выкуплено или продано. Таким приношением могут быть люди, животные и поля из семейного владения. Всё это принадлежит Господу.28 Но никто не может ни продать, ни выкупить ничего из того, чем он владел и что посвятил Господу по обету, будь то человек, животное или наследная земля. Все, что было посвящено по обету, — это великая святыня Господа.28 Но никакую собственность, которую хозяин отдал Господу, наложив на нее заклятье, — будь то человек, животное или родовой земельный надел — нельзя ни продавать, ни выкупать. Все заклятое — святыня святынь у Господа.
29 все заклятое, что заклято от людей, не выкупается: оно должно быть предано смерти.29 Если это особое приношение - человек, то его нельзя выкупить. Он должен быть убит.29 Человека, который был посвящен по обету, выкупить нельзя; его нужно предать смерти.29 Человека, преданного заклятью, нельзя выкупить; он должен быть предан смерти.
30 И всякая десятина на земле из семян земли и из плодов дерева принадлежит Господу: это святыня Господня;30 Десятина всего урожая принадлежит Господу. Это значит, что десятая часть урожаев с полей и фруктов с плодовых деревьев принадлежит Господу.30 Десятая часть от всех произведений земли, зерна ли с земли, или плодов с деревьев, принадлежит Господу. Это святыня Господа.30 Все десятины того, что дает земля — урожай с полей и плоды деревьев, — принадлежат Господу; это святыня Господня.
31 если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к цене ее пятую долю.31 Если человек хочет получить назад свою десятую долю, он должен добавить одну пятую часть к её стоимости, а потом выкупить её.31 Если человек захочет выкупить одну из своих десятин, пусть он добавит к ней пятую часть ее стоимости.31 Если кто-то желает выкупить свою десятину, он должен добавить к ее цене еще одну пятую.
32 И всякую десятину из крупного и мелкого скота, из всего, что проходит под жезлом десятое, должно посвящать Господу;32 Священники будут брать каждого десятого животного у владельца быков или овец. Каждое десятое животное будет принадлежать Господу.32 Все десятины из крупного и мелкого скота — каждое десятое животное, которое проходит под жезлом счетовода — будут святыней Господа.32 Десятина от крупного и мелкого скота — каждое десятое животное, прошедшее под пастушеским посохом, — это святыня Господня.
33 не должно разбирать, хорошее ли то, или худое, и не должно заменять его; если же кто заменит его, то и само оно и замен его будет святынею и не может быть выкуплено.33 Владельцу не надо беспокоиться о том, хорошее это животное или плохое. Он не должен заменять одного животного другим. Если же он решит заменить животное, то оба животных будут принадлежать Господу. Это животное не может быть выкуплено`.33 Пусть хозяин не разбирает, хорошее оно или плохое, и не делает никакой замены. Если он сделает замену, то оба животных станут святыней и не могут быть выкуплены».33 Не следует отделять хороших животных от плохих и заменять одних другими. А если все же одно животное заменили на другое, то оба становятся святыней; они не подлежат выкупу».
34 Вот заповеди, которые заповедал Господь Моисею для сынов Израилевых на горе Синае.34 Вот заповеди, которые Господь передал народу Израиля через Моисея на горе Синай.34 Таковы повеления, которые Господь дал Моисею для израильтян на горе Синай.34 Таковы повеления, которые Господь дал Моисею для сынов Израилевых на горе Синай.