1 И было ко мне слово Господне в девятом году, в десятом месяце, в десятый день месяца:1 Слово Господа Всемогущего пришло ко мне в десятый день десятого месяца (декабря), на девятом году изгнания. Господь сказал:1 В девятом году, в десятый день десятого месяца, было ко мне слово Господа:1 В девятый год, в десятый день десятого месяца было мне слово Господа:
2 сын человеческий! запиши себе имя этого дня, этого самого дня: в этот самый день царь Вавилонский подступит к Иерусалиму.2 `Сын человеческий, запиши сегодняшнее число и сегодняшнюю новость: `Армия царя Вавилонского окружила Иерусалим`.2 — Сын человеческий, запиши этот день, сегодняшний день, потому что царь Вавилона в этот день осадил Иерусалим.2 «Человек, запиши, какой сегодня день, запиши эту дату — в этот день Навуходоносор, царь Вавилона, осадил Иерусалим.
3 И произнеси на мятежный дом притчу, и скажи им: так говорит Господь Бог: поставь котел, поставь и налей в него воды;3 И расскажи это семье, которая не хочет подчиняться (Израилю). Скажи им так: `Господь Всемогущий говорит: Поставь на огонь котёл, налей его полным воды.3 Поведай этому мятежному дому притчу. Скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Поставь котел; поставь, и налей воды. 3 И поведай упрямому племени притчу, скажи ему: „Так говорит Господь Бог: поставь котел, поставь и воду в него налей.
4 сложи в него куски мяса, все лучшие куски, бедра и плеча, и наполни отборными костями;4 Положи мяса в котёл, лучшие куски положи: лопатки и плечи, потом наполни котёл лучшими костями.4 Брось в него мясо, хорошее мясо – окорок и лопатку, – и наполни лучшими из костей. 4 Положи в него куски мяса, отборные части — голени и лопатки. Наполни его лучшими кусками мяса на кости,
5 отборных овец возьми, и разожги под ним кости, и кипяти до того, чтобы и кости разварились в нем.5 Лучших овец из стада возьми, сложи дрова под котлом и кипяти, чтобы все кости в котле разварились`.5 Возьми отборных овец; разложи под котлом кости; пусть он кипит и пусть в нем сварятся кости. 5 возьми для этого отборных овец. Разложи дрова под котлом, пусть кипит ключом вода, пока мясо и кости не разварятся!
6 Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! горе котлу, в котором есть накипь и с которого накипь его не сходит! кусок за куском его выбрасывайте из него, не выбирая по жребию.6 Господь говорит: `Будет горе Иерусалиму - городу убийц. Он похож на котёл, покрытый ржавыми пятнами, которые счистить нельзя. Этот котёл не чист, не ешь из него мясо и не давай священникам выбирать из него куски.6 Ведь так говорит Владыка Господь: — Горе кровавому городу, котлу проржавевшему, чья ржавчина не отчистилась! Опустошите его, кусок за куском из него выбрасывая, не выбирая по жребию. 6 Так говорит Господь Бог: горе городу, полному кровопролитья! Горе котлу, покрытому накипью! Накипь от него не отходит! Кусок за куском, без разбора, выкидывай из него мясо!
7 Ибо кровь его среди него; он оставил ее на голой скале; не на землю проливал ее, где она могла бы покрыться пылью.7 Иерусалим - котёл с ржавыми пятнами, ибо кровь убиенных на нём. Он Иерусалим положил её на камень, он не пролил на землю её, чтобы пыль не покрыла её.7 Ведь кровь, которую жители пролили — у всех на виду: они пролили ее на голой скале, не пролили ее на землю, где ее покрыла бы пыль. 7 Этот город запятнан пролитой кровью. На голые камни он проливал ее — даже не на землю, чтобы потом присыпать.
8 Чтобы возбудить гнев для совершения мщения, Я оставил кровь его на голой скале, чтобы она не скрылась.8 Я кровь на камнях оставил, чтобы её не скрыли, Я это сделал, чтобы вызвать гнев у людей, которые отомстили бы за кровь невинно убитых`.8 Пробуждая для мести Мой гнев, Я оставил ту кровь на голой скале, где ее нельзя будет скрыть. 8 Чтобы разгорелась Моя ярость, чтобы свершилось отмщение, Я эту кровь выставил напоказ — на голых камнях, так что не скрыть ее.
9 Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! и Я разложу большой костер.9 Господь говорит: `Горе будет Иерусалиму - городу убийц. Много дров Я сложу для костра.9 Поэтому так говорит Владыка Господь: — Горе кровавому городу! Я тоже сложу много дров для костра. 9 Потому так говорит Господь Бог: горе городу, полному кровопролитья! Я Сам разведу огромный костер!
10 Прибавь дров, разведи огонь, вывари мясо; пусть все сгустится, и кости перегорят.10 Большой огонь разведи, вари это мясо, пока не станет оно готовым. Перемешай приправы, и кости пусть сгорят.10 Подложи дров, разведи огонь, отвари мясо, добавь приправу, и пусть обуглятся кости. 10 Дров добавь, разожги огонь, вывари мясо, приготовь варево, пусть кости распадутся.
11 И когда котел будет пуст, поставь его на уголья, чтобы он разгорелся, и чтобы медь его раскалилась, и расплавилась в нем нечистота его, и вся накипь его исчезла.11 Когда же котёл опустеет, поставь на угли его, чтобы он так накалился, чтобы сошли все пятна ржавчины без следа.11 Поставь котел на угли пустым, чтобы он разогрелся, и медь его раскалилась, чтобы грязь его в нем расплавилась, и ржавчина отгорела. 11 А потом поставь пустой котел на угли, чтобы медь его докрасна раскалилась, чтобы накипь выгорела и нечистота исчезла.
12 Труд будет тяжелый; но большая накипь его не сойдет с него; и в огне останется на нем накипь его.12 Ржавчина не исчезнет, если не будет огня.12 Нет, впустую Я утомлял Себя: не сошла глубокая ржавчина. Так в огонь его вместе с ржавчиной! 12 Но напрасны все усилия! Не отойдет густая накипь, даже огонь не поможет!
13 В нечистоте твоей такая мерзость, что, сколько Я ни чищу тебя, ты все нечист; от нечистоты твоей ты и впредь не очистишься, доколе ярости Моей Я не утолю над тобою.13 Ты против Меня грешил, себя запятнал - очистить хотел Я тебя и омыть, но не уходят пятна. Я больше не буду пытаться очистить тебя, пока Я на тебя горячий гнев Мой не истрачу.13 Твоя нечистота — это распутство. Когда Я пытался очистить тебя, ты не очистился, а теперь ты не очистишься до тех пор, пока Мой гнев на тебя не утихнет.13 Омерзительна нечистота твоя! Сколько ни чистил Я тебя — ты все нечист. И не очиститься тебе, пока сполна не изольется ярость Моя.
14 Я Господь, Я говорю: это придет и Я сделаю; не отменю и не пощажу, и не помилую. По путям твоим и по делам твоим будут судить тебя, говорит Господь Бог.14 Я, Господь, сказал, что придёт твоё наказанье, и Я сделаю, чтобы оно пришло. Я не отменю его, не пожалею тебя, Я накажу тебя за все твои прегрешенья`. Так сказал Господь Всемогущий`.14 Я, Господь, сказал это. Настало время Мне действовать. Я не буду сдерживаться, щадить и сожалеть. Ты будешь судим по твоим путям и делам,» — возвещает Владыка Господь».14 Так говорю Я, Господь! Срок пришел — и Я так сделаю, не остановлюсь, не пощажу, не помилую! За дела твои, за поступки твои будет суд над тобой, — говорит Господь Бог“».
15 И было ко мне слово Господне:15 Слово Господа снова ко мне пришло. Господь сказал:15 Было ко мне слово Господа:15 И было мне слово Господа:
16 сын человеческий! вот, Я возьму у тебя язвою утеху очей твоих; но ты не сетуй и не плачь, и слезы да не выступают у тебя;16 `Сын человеческий, ты любишь жену свою, но Я собираюсь забрать её у тебя. Жена твоя скоро умрёт, но ты не должен показывать печали своей, не должен плакать долго. У тебя не должно быть слез на твоих глазах.16 — Сын человеческий, Я одним ударом отниму у тебя усладу глаз твоих. Но не скорби, не сетуй и не проливай слез.16 «Человек! Я тебе посылаю беду — отниму у тебя радость твоих очей. Но ты не плачь, не рыдай, не лей слез!
17 вздыхай в безмолвии, плача по умершим не совершай; но обвязывай себя повязкою и обувай ноги твои в обувь твою, и бороды не закрывай, и хлеба от чужих не ешь.17 Ты можешь тихо стонать, не плачь громко по своей жене, надень свои ежедневные одежды, надень тюрбан и обувь свою, не закрывай бороды в знак печали и не ешь поминальной еды`.17 Стони тихо, не устраивай плача по умершим. Не снимай головной убор и сандалии, не закрывай нижнюю часть лица и не ешь пищу плакальщиков.17 Стенай в молчании, не совершай погребального плача, тюрбана своего не снимай, не снимай сандалий, не покрывай уст и не ешь поминального хлеба».
18 И после того, как говорил я поутру слово к народу, вечером умерла жена моя, и на другой день я сделал так, как повелено было мне.18 На следующее утро я людям поведал о Господних словах. В тот вечер жена моя умерла. На другое утро я сделал всё, как мне велел Господь.18 Утром я говорил с народом, а вечером у меня умерла жена. На следующее утро я исполнил то, что мне было велено.18 Утром того дня я проповедовал народу, а вечером — умерла моя жена. На следующий день я поступил так, как было мне велено.
19 И сказал мне народ: не скажешь ли нам, какое для нас значение в том, что ты делаешь?19 Люди сказали мне: `Что ты делаешь, как это понять?`19 Тогда люди спросили меня: — Не скажешь ли, какое значение для нас в том, что ты делаешь?19 И стали люди спрашивать: «Объясни, как нам понимать то, что ты делаешь?»
20 И сказал я им: ко мне было слово Господне:20 Я ответил: `Ко мне пришло слово Господа,20 Я сказал им: — Ко мне было слово Господа:20 Я ответил им: «Мне было слово Господа,
21 скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: вот, Я отдам на поругание святилище Мое, опору силы вашей, утеху очей ваших и отраду души вашей, а сыновья ваши и дочери ваши, которых вы оставили, падут от меча.21 Он сказал мне: Говори с семьёю Израиля, скажи им так: `Я уничтожу храм - Святое место Моё. Он - гордость ваших песен, вы любите смотреть на него, вы его действительно любите, но Я его уничтожу, и дети ваши, которых вы оставили, будут в битве убиты.21 Скажи дому Израиля: Так говорит Владыка Господь: «Я оскверню Свое святилище — крепость, которой вы гордитесь, усладу глаз ваших, которой жаждут ваши сердца. Оставленные вами сыновья и дочери падут от меча».21 чтобы я сказал народу Израилеву: „Так говорит Господь Бог: Я отдам на поругание Мое святилище, гордость вашу и силу, радость очей ваших, самое дорогое для ваших душ. А сыновья ваши и дочери, которых вы оставили в городе, падут от меча!“
22 И вы будете делать то же, что делал я; бороды не будете закрывать, и хлеба от чужих не будете есть;22 Но вы поступите так же, как я, - бороды не закроете в знак скорби, не будете есть поминальной еды.22 Вы будете делать так, как делал я. Вы не будете закрывать нижнюю часть лица и есть пищу плакальщиков.22 И вы поступите так же, как я сейчас, — вы не покроете своих уст, не будете есть поминального хлеба.
23 и повязки ваши будут на головах ваших, и обувь ваша на ногах ваших; не будете сетовать и плакать, но будете истаявать от грехов ваших и воздыхать друг перед другом.23 Вы наденете тюрбаны и обувь, вы не покажете скорби и не будете плакать, но будете сохнуть от ваших грехов и вздыхать друг перед другом.23 На головах у вас будут головные повязки, а на ногах — сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.23 Тюрбаны ваши останутся на ваших головах, сандалии — на ногах, вы не будете совершать плача, вы будете мучиться за свои грехи и стенать друг перед другом.
24 И будет для вас Иезекииль знамением: все, что он делал, и вы будете делать; и когда это сбудется, узнаете, что Я Господь Бог.24 Иезекииль - пример для вас, вы сделаете всё, что сделал он, и когда придёт наказанье, вы узнаете, что Я - Господь`.24 — Иезекииль будет вам знамением: вы будете делать так, как делал он. Когда это сбудется, вы узнаете, что Я — Владыка Господь.24 Иезекииль — знак того, что ждет вас. Все, что он сейчас делает, то и вы будете делать, когда придет срок. И поймете вы, что Я — Господь Бог.
25 А что до тебя, сын человеческий, то в тот день, когда Я возьму у них украшение славы их, утеху очей их и отраду души их, сыновей их и дочерей их, -25 `Сын человеческий, Я отберу у людей Иерусалим - их крепость, их радость и славу, утеху их очей. Но Я отберу у них этот город и их детей отберу. Один из уцелевших к вам придёт с плохою новостью об Иерусалиме.25 А ты, сын человеческий, в тот день, когда Я отниму у них твердыню, их ликование и славу, усладу их глаз, к которой стремятся их сердца, и их сыновей и дочерей,25 А ты, человек, жди: когда Я отниму у них силу их, радость их и славу, отраду очей и самое дорогое для их душ, когда отниму сыновей их и дочерей,
26 в тот день придет к тебе спасшийся оттуда, чтобы подать весть в уши твои.26 В тот день вы обретёте способность говорить с тем вестником, вы не будете больше молчать и станете примером для них, и узнают они, что Я - Господь`.26 в тот самый день придет уцелевший, чтобы рассказать тебе новости.26 придет к тебе уцелевший беглец, чтобы рассказать тебе об этом.
27 В тот день при этом спасшемся откроются уста твои, и ты будешь говорить, и не останешься уже безмолвным, и будешь знамением для них, и узнают, что Я Господь.27 Тогда твои уста откроются. Ты заговоришь с ним и не будешь больше хранить молчание. Ты будешь для них знамением, и они узнают, что Я — Господь.27 Когда он придет, уста твои откроются, ты будешь говорить и твое молчание закончится. Ты — знак того, что ждет их, и поймут они, что Я — Господь».