1 Возрадовался я, когда сказали мне: `пойдем в дом Господень'. | 1 Песнь Давида на восхождение во храм Я радовался вместе с теми, кто сказал: `Пойдём во храм Господний`. | 1 Песнь восхождения Давида. Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень». | 1 [Песнь восхождения. Сложена Давидом.] Радостно слышать слова: «В Дом Господень идем!» |
2 Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, - | 2 Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят. | 2 Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим. | 2 Наши ноги вступили во врата твои, Иерусалим. |
3 Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно, | 3 Иерусалим построен был как сильный и единый город. | 3 Иерусалим — плотно застроенный город. | 3 Иерусалим, град отстроенный! Вместе здесь собираются, |
4 куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне. | 4 Роды израильские в Иерусалим восходят, роды, что Господу принадлежат, восходят, как им велит закон, идут, чтоб имя Господа восславить. | 4 Туда поднимаются роды, роды Господни, по закону Израилю, воздать хвалу Имени Господа. | 4 приходят сюда племена Израилевы, народ Господень, по Закону Израиля, чтобы имя Господне славить. |
5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова. | 5 Там троны стоят, троны суда, троны царства Давида. | 5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова. | 5 Здесь престолы стоят для суда, престолы царства Давидова. |
6 Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя! | 6 Молитесь о мире в Израиле: `Да будет покой любящим Тебя. | 6 Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя. | 6 Просите мира Иерусалиму, говорите: «Да наслаждаются миром любящие тебя, |
7 Да будет мир в стенах твоих, благоденствие - в чертогах твоих! | 7 Да будет мир в Твоих стенах, покой да будет в крепости Твоей. | 7 Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах». | 7 мир да пребудет в твоих стенах, да наслаждаются миром дворцы твои!» |
8 Ради братьев моих и ближних моих говорю я: `мир тебе!' | 8 Ради родных и ближних моих говорю: да будет здесь мир. | 8 Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!» | 8 Ради братьев моих, ради ближних моих говорю: «Мир тебе!» |
9 Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе. | 9 Ради храма Господа, Бога нашего, молюсь о процветании Иерусалима`. | 9 Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим. | 9 Ради Храма Господа, нашего Бога, говорю: «Благополучие да будет с тобой!» |