1 Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.1 Песнь на восхождение во храм Я посмотрел на холм, откуда помощь мне придёт?1 Песнь восхождения. Обращаю взгляд свой к горам, откуда придет мне помощь? 1 [Песнь восхождения.] Возведу мои очи к горам. Откуда придет мне помощь?
2 Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.2 От Господа приходит помощь мне, Творца земли и неба.2 Помощь мне придет от Господа, сотворившего небо и землю. 2 Помощь придет ко мне от Господа, сотворившего небо и землю!
3 Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;3 Не дремлет тот, кто хранит тебя и не даст упасть. Он охранит тебя.3 Он не позволит ноге твоей пошатнуться, хранящий тебя не задремлет; 3 — Он не даст оступиться ноге твоей. Не дремлет Хранитель твой.
4 не дремлет и не спит хранящий Израиля.4 Хранящий Израиль не спит, Он не уснёт никогда.4 истинно, хранящий Израиль не задремлет и не уснет. 4 Не дремлет, не спит, Хранитель Израиля.
5 Господь - хранитель твой; Господь - сень твоя с правой руки твоей.5 Господь - защитник твой, с тобой Он рядом, подобно тени в солнечный день.5 Господь — страж твой; Господь — тень твоя от правой руки твоей. 5 Твой Хранитель — Господь, Он тебя укрывает, как тень, Он по правую руку твою.
6 Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.6 Полдневное солнце, ночная луна - ничто тебе не повредит.6 Солнце не поразит тебя днем, ни луна — ночью. 6 Солнце днем тебя не сразит, не сразит ночью луна.
7 Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь].7 Душу твою и тебя Господь хранит от любой беды. Он жизнь твою защитит.7 Господь сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою душу. 7 Господь да хранит тебя, от всех бед да хранит твою жизнь.
8 Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.8 В походах и возвращеньях твоих Господь тебя будет вечно хранить.8 Господь будет хранить тебя, когда ты уходишь и когда приходишь, отныне и вовеки. 8 Везде, куда бы ты ни шел, да хранит тебя, и ныне и вовек!