1 Синів Кореєвих. Псалом. Пісня. Основа його на горах святих, | 1 Пісня. Псалом. Синів Корахових. Диригентові хору для співу `Махалат Леаннот` на вірші Гемана езрахеянина. | 1 Синів Кораха. Пісня. Псалом. Оселю свою на святих горах | 1 Пісня псалма синів Корея. На кінець, про мелет, щоб відповісти. Напоумлення Емана Ізраїліта. | 1 Для синів Корея; псальма, до сьпіву. О селя його на сьвятих горах. |
2 Господь любить брами Сіону понад усі селища Яковові. | 2 Господе, Боже порятунку мого! Удень волаю і вночі перед Тобою. | 2 Господь Бог любить; брами Сіону понад усі Якова намети. | 2 Господи Боже мого спасіння, я в дні і в ночі закликав перед Тобою. | 2 Любить Господь брами Сиона більше, як всї домівки Якова. |
3 Славне розповідають про тебе, місто Боже! Села. | 3 Хай прийде перед лице Твоє молитва моя; прихили вухо Твоє до благання мого. | 3 Преславні речі говорять про тебе, місто Боже! | 3 Хай ввійде перед Тебе моя молитва, прихили твоє ухо до мого благання, Господи. | 3 Преславні речі говорено про тебе, місто Боже. |
4 Тим, хто знає мене, нагадаю про Рагав та про Вавилон; ось Филистея та Тир з Кушем кажуть: Отой народився був там. | 4 Бо душа моя наситилася лихом, і життя моє наблизилося до гробу. | 4 Рагав зачислю й Вавилон до тих, що мене знають: ось Філістія, Тир і Куш, - «і ці там народились.» | 4 Бо моя душа наповнилася зла, і моє життя приблизилося до аду. | 4 Згадаю про Египет і Вавилон перед тими, що знають мене; дивись, Филистея і Тир вкупі з Етіопією скажуть: той родився там. |
5 і про Сіон говоритимуть: Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його! | 5 Я став таким, як ті, що в могилу сходять; я став, як чоловік безсилий, | 5 А про Сіон казатимуть: «І цей і той там народився!» І сам Всевишній його утверджує. | 5 Я причислений до тих, що сходять до рову, я став наче людина без помочі, свобідний між мертвими, | 5 А про Сиона скажуть: Той і той родився там; і Всевишнїй, він утвердить його. |
6 Господь буде лічити у книзі народів: Оцей народився був там! Села. | 6 Поміж мертвими покинутий, мов убиті, що лежать у гробі, про котрих Ти вже не згадуєш, і котрі від руки Твоєї відкинуті. | 6 Господь лічитиме в списку народів: «І цей там народився.» | 6 наче побиті покинуті, що сплять в гробі, яких Ти більше не згадав і вони були відкинені від твоєї руки. | 6 Господь напише в переписї народів: Той родився там. |
7 і співають у танку вони: У Тобі всі джерела мої! | 7 Ти поклав мене до могили глибокої, у морок, у безодню. | 7 Співатимуть і танцюватимуть: «Усі мої джерела в тобі!» | 7 Мене поставили в преглибокому рові, в темряві і в тіні смерті. | 7 Тому сьпівають і веселяться тобою всї жерела життя мого! |