1 І попровадив мене до брами, до брами, що звернена в напрямі сходу.1 І привів мене до брами, до тієї брами, котра обернена чільним боком на схід.1 І привів мене до брами, до тієї, що звернена лицем до сходу.1 І він повів мене до брами, що глядить на схід і вивів мене,1 І привів мене до воріт, до тих воріт, що обернені лицем 'д востоку.
2 І ось слава Ізраїлевого Бога йшла в напрямі від сходу, а голос Його був, як шум великої води, а земля засвітилася від слави Його!2 І ось, слава Бога Ізраїлевого йшла від сходу, і голос Його, – як легіт глибокої води, і земля осяялася від Слави Його.2 І ось слава Бога Ізраїля йшла від сходу. Голос його був, немов шум вод великих, і земля засяяла від його слави.2 і ось слава Бога Ізраїля ішла дорогою брами, що глядить на схід, і голос табору як голос багатьох тих, що подвоюють (оклики), і земля світилася як світло від слави довкруги.2 І се - слава Бога Ізрайлевого йде від востоку, а голос його, нїби гук вод многих, і землю осияло від слави його.
3 І вид був такий же, як я бачив: як те видиво, що я бачив, коли я приходив руйнувати місто, і види були, як той вид, що я бачив при річці Кевар. І впав я на обличчя своє!3 Це видіння було таке саме, яке я бачив раніше, точнісінько таке, як я бачив, коли приходив повідати загибель місту, і видіння, схожі на видіння, котрі я бачив біля річки Кевар. І впав я на обличчя моє.3 Це видіння було таке, яке я бачив, коли він прийшов був, щоб зруйнувати місто, таке, яке я бачив при Кевар-річці; і я впав лицем до землі.3 І вид, який я побачив, згідний з видінням, яке я побачив коли я входив помазати місто, і вид колісниці, яку я побачив, згідний з видінням, яке я побачив при риці Ховар. І я паду на моє лице.3 Видиво се було таке ж саме, яке я бачив перше, як раз таке, яке я бачив, прийшовши заповісти пагубу містові, та й обидва видива схожі на ті, які бачив я при ріцї Ховар. І впав я на лице моє.
4 І слава Господня ввійшла в храм у напрямі брами, що перед її в напрямі сходу!4 І Слава Господня увійшла до храму через браму, обернену чільним боком на схід.4 Слава Господня ввійшла в храм брамою, що звернена лицем до сходу.4 І господня слава ввійшла до дому дорогою брами, що глядить до сходу,4 І ввійшла слава Господня в храм брамою, оберненою лицем ід сходу сонця.
5 І підняв мене Дух, і впровадив мене до внутрішнього подвір'я, і ось слава Господня наповнила храм!5 І підняв мене Дух і завів мене до внутрішнього двору, і ось Слава Господня виповнила увесь храм.5 І підняв мене дух і ввів мене у внутрішній двір, і ось слава Господня сповнила храм.5 і дух мене схопив і ввів мене до внутрішнього двору, і ось господний дім повний слави.5 І підняв мене дух, і ввів мене в середнїй двір, і се - слава Господня сповнила ввесь храм.
6 І почув я Промовляючого до мене з храму, а той муж стояв при мені.6 І я чув когось, що говорив до мене з храму, а той муж стояв біля мене.6 Я почув когось, хто говорив до мене з храму, й муж стояв коло мене.6 І я став, і ось голос з дому, що говорив до мене, і близько мене стояв чоловік.6 І почув я когось, що говорить до мене з храму, й муж стояв коло мене,
7 І сказав Він мені: Сину людський, це місце престолу Мого, і місце стіп Моїх ніг, де Я буду перебувати навіки посеред Ізраїлевих синів, не занечистить уже Ізраїлів дім святе Ім'я Моє, вони та їхні царі розпустою своєю та трупами їхніх царів при їхньому вмиранні!7 І сказав мені: Сину людський! Оце місце престолу Мого і місце стопам ніг Моїх, де Я буду жити серед синів Ізраїлевих повіки; і дім Ізраїля не буде вже зневажати святого ймення Мого, ні вони, ні царі їхні блудом своїм і трупами царів своїх на пагорбах їхніх.7 Він сказав мені: «Сину чоловічий! Це місце мого престолу й місце для стіп моїх ніг, де житиму серед синів Ізраїля повіки. Дім Ізраїля не буде більше поганити мого святого імени, - ні люди, ні їхні царі, - своїми блудодійствами та трупами своїх царів,7 І він сказав до мене: Людський сину, чи ти побачив місце мого престолу і місце стопи моїх ніг, в яких поселиться моє імя посеред дому Ізраїля на віки. І дім Ізраїля більше не опоганять моє святе імя, вони і їхні володарі, їхньою розпустою і вбивствами володарів посеред них,7 Та й промовив до мене: Сину чоловічий! се місце престолу мого й місце під стопи ніг моїх, де жити му серед синів Ізраїля во віки; й не буде вже дом Ізрайлїв поганити сьвятого імени мого, нї вони, нї царі їх, блудуваннєм своїм і трупами царів своїх на висотах їх.
8 Вони ставили свого порога при Моєму порозі, і свої одвірки при одвірках Моїх, так що тільки стіна була між Мною та між ними, і вони занечистили святе Ім'я Моє своїми гидотами, яких наробили, і Я вигубив їх у Своїм гніві...8 Вони ставили свого порога біля порогу Мого і свої одвірки біля Моїх одвірків, аж так, що одна стіна [була ] між Мною і ними, і зневажали святе ймення Моє мерзотами своїми, котрі чинили, і за те Я вигубив їх у гніві Моєму.8 ставивши свій поріг коло мого порога, свої одвірки коло моїх одвірків, так що тільки стіна була між мною та ними. Вони поганили моє святе ім'я своїми гидотами, за те ж я і вигубив їх у моїм святім гніві.8 коли вони поклали мої передверя при їхніх передверях, і мої пороги близько їхніх порогів і поклали мою стіну наче близьку до мене і до них, і опоганили моє святе імя їхніми беззаконнями, які вони чинили. І Я викинув їх в моїм гніві і в убивстві.8 Ставили вони порога свого коло мого порога й окови дверей своїх коло оков дверей моїх, так що тілько стїна була міжо мною й ними, й поганили сьвяте ймя моє гидотами своїми, що їх творили, за що я й вигублював їх у гнїву мойму.
9 Тепер нехай вони віддалять від Мене розпусту свою та трупи своїх царів, і Я буду пробувати між ними навіки.9 А тепер вони відкинуть од Мене свої блудодіяння і трупи царів своїх, і Я буду жити серед них вічно.9 Тепер же вони відкинуть від мене свої блудодійства й трупи своїх царів, і я житиму серед них повіки.9 І тепер хай відставлять свою розпусту і вбивства їхніх володарів від Мене, і Я поселюся посеред них на віки.9 Тепер же вони пооддаляють од мене блудуваннє своє й трупи царів своїх, і я буду жити серед них по віки.
10 Ти, сину людський, об'яви Ізраїлевому домові про цей храм, і вони посоромляться від своїх провин, і зміряють міру.10 Ти, сину людський, сповісти домові Ізраїля про оцей храм, щоб вони засоромилися беззаконня свого, і щоб зняли з нього розміри.10 Ти ж, сину чоловічий, звісти домові Ізраїля про цей храм, щоб вони соромилися своїх беззаконств. Нехай зміряють його розташування;10 І ти людський сину, покажи домові Ізраїля дім, і хай спиняться від їхніх гріхів. І його видіння і його розклад,10 Ти ж, сину чоловічий, звісти домові Ізрайлевому про сей храм, щоб вони взяли з него міру, й стали соромитись беззаконства свого.
11 А якщо вони засоромляться від усього, чого наробили, то виясни їм вигляд храму, і план його, і виходи його та його входи, і всі устави його, і всі начерки його, і всі закони його, і напиши це на очах їх, і нехай вони стережуть усякий начерк його, і всі устави його, і нехай вони роблять їх!11 І якщо вони засоромляться від усього того, чого наробили, то покажи їм, як виглядає храм і розташування його, і виходи його і входи його, і всі обриси його, і всі приписи його, і всі образи його, і всі закони його, і напиши перед очима їхніми, щоб вони зберігали всі обриси його, і всі приписи його, і вчиняли за ними.11 і коли будуть соромитись усього того, що накоїли, то покажи їм вид храму й його розклад, його виходи і входи, всі правила його й усі його установи та всі його закони. Напиши це в них перед очима, щоб вони пильнували усі ці правила й усі ці установи та виконували їх.»11 і хай вони одержать свою муку за все, що зробили. І опишеш дім і його виходи і його буття, і всі його приписи і всі його закони сповістиш їм і опишеш перед ними, і вони зберігатимуть всі мої оправдання і всі мої приписи і їх чинитимуть.11 І коли будуть соромитись всього того, що коїли, то покажи їм вид храму й розклад його, виходи й ввіходи його, всї начерки його та й всї встанови в ньому, й напиши перед очима в їх, щоб вони перестерігали всї начерки його й усї постанови про його та й їх опісля виконали.
12 Оце закон храму: на вершині гори вся границя його кругом навколо має бути Святеє Святих. Ось це закон храму.12 Ось закон храму: На вершечку гори увесь простір його довкола – Святе Святих; ось закон храму.12 Це закон про храм. На верху гори ввесь простір, що навкруги нього, - пресвяте місце. Такий закон про храм.12 І опис дому. На вершку гори, всі його околиці довкруги святе святих.12 Се закон про храм. На верху гори ввесь простір його навкруги, - місце пресьвяте. Се закон про храм.
13 А оце міри жертівника ліктями, лікоть це лікоть та долоня. І основа жертівника лікоть, і лікоть завширшки, а його границя до його краю навколо одна п'ядь, і це задня сторона жертівника.13 І ось розміри жертовника в ліктях, [лічіть ] лікоть до ліктя з долонею: Підвалина – лікоть, ширина – з лікоть таки; і пояс по всіх крайчиках його на одну п'ядь; і ось задній бік жертовника.13 А ось розміри жертовника в ліктях - лікоть же був, як звичайний лікоть і долоня: підстава - лікоть, ширина - лікоть, а краї навкруги по всіх краях його - п'ядь. Ось висота жертовника: 13 І це міри жертівника в лікті ліктя і долоні. Внутро глибина на лікоть, і широта лікоть, і виступ на його губі довкруги долоня. І це висота жертівника.13 А се розмір жертівника на ліктї, - локіть із долонею: Основина в локіть, ширина так само в локіть, а пояс по всїм краям його в одну пядь; се заднїй бік жертівника.
14 А від основи на землі аж до долішнього обкладу жертівника два лікті, а завширшки один лікоть, а від малого відступу жертівника аж до великого чотири лікті, а завширшки лікоть.14 Від підвалин, що в землі, до нижнього виступу два лікті, а шириною він на один лікоть; від малого виступу до великого виступу – чотири лікті, а ширина його – один лікоть.14 від підвалини, що в землі, до нижнього виступу - 2 лікті, а завширшки - 1 лікоть; від малого виступу до великого виступу - 4 лікті, а завширшки - лікоть.14 Від глибини початку його середини до осідку великого милосердя вдолі два лікті, і ширина лікоть. І від осідку малого милосердя до осідку великого милосердя чотири лікті, і лікоть ширина.14 Від основини, що в землї, до нижнього виступу - два ліктї, а завширшки - один локіть; від малого виступу до великого виступу - чотирі ліктї, а ширина його - один локіть.
15 А жертівник чотири лікті високий, а від жертівника й вище чотири роги.15 А сам жертовник висотою на чотири лікті; і [піднімаються ] вгору з того жертовника чотири роги.15 Вогнище - 4 лікті, а над вогнищем угорі було 4 роги.15 І аріїл чотири лікті, і від аріїла і понад роги лікоть.15 Сам жертівник заввишки чотирі ліктї; з жертівника ж сягають угору чотирі роги.
16 А огнище дванадцять ліктів завдовжки на дванадцять завширшки, чотирикутнє при чотирьох своїх боках.16 Жертовник має дванадцять [ліктів ] довжини [і ] дванадцять ширини; він чотирикутний на всі свої чотири боки.16 Вогнище було 12 ліктів завдовжки й 12 ліктів завшир, чотирикутне, на всі чотири боки рівне.16 І аріїл дванадцяти ліктів довжина, на дванадцять ліктів ширина, чотирокутний на чотири свої часті.16 Жертівник на двайцять локот завдовжки, а дванайцять завширшки; він чотирогранний, на всї чотирі боки рівен.
17 А долішній обклад чотирнадцять ліктів завдовжки на чотирнадцять завширшки при чотирьох боках її, а границя навколо нього півліктя, а основа його лікоть навколо, а сходи його звернені на схід.17 А в майданчику чотирнадцять [ліктів ] довжини і чотирнадцять ліктів ширини на всі чотири боки його, і довкола нього пояс на півліктя, а підмурок його на лікоть довкола, а сходинки до нього – зі сходу.17 Виступ був 14 ліктів завдовжки й 14 ліктів завширшки, на всі чотири боки рівний; і кантик навкруги - пів ліктя, і підвалина навкруги - лікоть; сходи ж до нього зо сходу сонця.17 І осідок милосердя чотирнадцять ліктів довшина, на чотирнадцять ліктів ширина, на чотири його сторони. І в нього виступ, що окружує довкруги, йому половина ліктя, і його обвід лікоть довкруги. І його ступені глядять на схід.17 А майданець - завдовжки чотирнайцять локот, і чотирнайцять локот завширшки по всїх чотирьох боках його, а підвалина його на один локіть округи, сходи ж до його зі сходу сонця.
18 І сказав Він мені: Сину людський, так говорить Господь Бог: Оце устави жертівника на день, коли він буде зроблений, щоб приносити на ньому цілопалення, і кропити на нього кров.18 І сказав він мені: Сину людський! Так говорить Господь Бог: Ось приписи жертовника на той день, коли його виготовлять для приношення на ньому всеспалення і для окроплення його кров'ю.18 І сказав мені: «Сину чоловічий! Так говорить Господь Бог: Ось установи про жертовник на той день, як його зроблять, щоб приносити на ньому всепалення й розливати на ньому кров.18 І він сказав до мене: Людський сину, так говорить Господь Бог Ізраїля: Це приписи жертівника на день коли його робитимуть, щоб на ньому приносити цілопалення і проливати до нього кров.18 І сказав він менї: Сину чоловічий! так говорить Господь Бог: Оце постанови про жертівник на той день, як його зроблять на принос всепалень і на кропленнє його кровю:
19 І даси священикам-Левитам, що вони з Садокового насіння, що наближуються до Мене, говорить Господь Бог, щоб служили Мені, молодого бика з великої худоби на жертву за гріх.19 Священикам від коліна Левиїного, котрі з племени Садокового, що наближаються до Мене, щоб служити Мені, говорить Господь Бог: дай теля із череди биків на пожертву за гріх;19 Ти даси священикам-левітам, з роду Цадока, що приступають до мене, щоб мені служити, - слово Владики Господа, - молодого бичка на жертву за гріх.19 І даси священикам левітам, тим що з насіння Саддука, тим, що до Мене приближаються, говорить Господь, щоб Мені служити, теля з волів за гріх.19 Сьвященникам із поколїння Левіїного, з родини Садокової, що до мене приступають, менї служити, говорить Господь, дай назимка з череди товарячої на жертву за гріх;
20 І візьмеш з його крови, і покропи на чотири його роги й до чотирьох кутів оправи та до границі навколо, і очисти його та освяти його.20 І візьми крови його, і покропи на чотири роги його і на чотири кути майданчика, на пояс навколо, і отак очисть його і освяти його.20 Візьмеш його крови й помажеш чотири роги й чотири кути виступу й кантик навкруги, і тим робом очистиш його й зробиш покуту.20 І візьмуть з його крови і поставлять на чотири роги жертівника, і на чотири кути осідку милосердя, і на основу довкруги, і надолужать за нього.20 І возьми крові його та й покропи на чотирі роги жертівника й на чотирі угли в майданцї, й на пояс округи, й сим робом очисти його й осьвяти його.
21 І візьмеш бика тієї жертви за гріх, і спалять його на означеному місці храму назовні святині.21 І візьми теля [на пожертву ] за гріх, і спали його на вибраному місці Дому поза святинею.21 Потім візьмеш бичка на жертву за гріх, і спалять його в призначеному місці храму за святинею.21 І візьмуть теля, що за гріх, і воно буде спалене в відлученім місці дому, поза святим.21 І возьми назимка на жертву за гріх та й спали його в призначеному місцї дому за сьвятинею.
22 А другого дня принесеш у жертву козла безвадного на жертву за гріх, і очистять жертівника, як очистили биком.22 А другого дня на пожертву за гріх принеси з козячого стада козла без вади, і нехай очистять жертовника так само, як очищали телят.22 А другого дня принесеш у жертву за гріх козла без вади, й очистять жертовник так, як його очистили бичком.22 І на другий день візьмуть два безплямні козли з кіз за гріхи, і надолужать за жертівник, так як надолужили телям.22 А на другий день принеси в жертву за гріх із козиної отари козла без скази, й нехай очистять жертівника так само, як очищали телцем.
23 А коли покінчиш очищати, принесеш у жертву молодого бика з великої худоби, безвадного, і безвадного барана з отари.23 А коли скінчиш очищення, приведи із череди биків теля без вади, і з отари овець – барана без вади.23 Як же скінчиш очищення, принесеш у жертву молодого бичка без вади й козла з отари без вади.23 І як ти завершиш надолуження, принесуть безплямне теля з волів і безплямного барана з овець,23 Як же скінчиться очищеннє, принеси в жертву з товарячої череди назимка без скази, а з отари овечої баранця без скази,
24 І приведи їх перед Господнє лице, і кинуть священики на них сіль, і принесуть їх цілопаленням для Господа.24 І принеси їх перед лице Господнє; і священики кинуть на них солі і піднесуть їх на всеспалення Господові.24 Ти принесеш їх перед Господом, а священики кинуть на них соли й пожертвують їх на всепалення Господеві.24 і принесете перед Господом, і священики вкинуть на них сіль і принесуть їх Господеві в цілопалення.24 І принеси їх перед лице Господнє; й кинуть сьвященники на них соли, та й пожертвують їх на всепаленнє Господеві.
25 Сім день будеш приготовляти козла жертви за гріх на кожен день, і молодого бика з великої худоби, і барана з отари, безвадних приготовлять.25 Сім днів принось на пожертву за гріх по козлові на щодень; також нехай приносять на пожертву по теляті із череди биків і по баранові з отари овець без вади.25 Сім день будеш приносити у жертву за гріх по козлу на день; так само нехай буде приношувано по молодому бичку без вади й по барану з отари без вади.25 Сім днів зробиш козла за гріхи кожного дня, і теля з волів, і барана з овець, безплямними зробиш,25 Сїм день буде приноситись у жертву за гріх по козлу на день; так само нехай приносять по телцю з товарячої череди й по барану з овечої отари без скази.
26 Сім день будуть очищати того жертівника, і очистять його, і освятять його.26 Сім днів вони мають очищати жертовника і освячувати його, і наповнювати руки свої.26 Сім день будуть робити покуту та очищати жертовник, і так освятять його.26 сім днів. І вони надолужать за жертівник і його очистять і освятять їхні руки.26 Сїм день мають очищати жертівника й осьвячувати його й складати (присьвячене, неначе) йому в руки.
27 І скінчаться ті дні, і станеться, восьмого дня й далі приготовлять священики на жертівнику ваші цілопалення та ваші жертви мирні, і вподобаю Собі вас, говорить Господь Бог!27 А по закінченні цих днів, на восьмий день і надалі священики будуть приносити на жертовнику ваші всеспалення і вдячні пожертви, і Я буду милостивий до вас, говорить Господь Бог.27 А як мине цей час, на восьмий день, і далі, священики будуть приносити на жертовнику ваші всепалення й ваші мирні жертви, і я буду до вас прихильним» - слово Владики Господа.27 І буде, що від осьмого дня і далі священики зроблять на жертівнику ваші цілопалення і за ваше спасіння. І Я прийму вас, говорить Господь.27 Як же скінчаться сї днї, будуть на осьмий день і дальше сьвященники приносити на жертівнику ваші всепалення й подячні жертви, й я буду милосердним до вас, говорить Господь Бог.