1 І говорив Господь Йову й сказав:1 І відповідав Господь Йовові з бурі, і сказав: 1 Озвавсь Господь до Іова і казав: 1 І Господь Бог відповів Йову і сказав: 1 І відказав Господь Йовові з бурі й промовив:
2 Чи буде ставати на прю з Всемогутнім огудник? Хто сперечається з Богом, хай на це відповість!2 Підпережи крижі свої, як муж: Я буду запитувати, а ти розтлумачуй мені.2 «Невже суперник не перестане сперечатись із Всесильним? Хай відповість, хто закидає Богові!»2 Чи належно він відкидає суд, чи не той хто оскаржує Бога дасть відповідь за це?2 Підпережи чересла твої, як мужові годиться: я питати мусь у тебе, а ти говори менї.
3 І Йов відповів Господеві й сказав:3 Ти хочеш відкинути суд Мій, звинуватити Мене, щоб виправдати себе?3 Відповів Іов Господові й мовив: 3 Підібраши ж Йов каже Господеві: 3 Ти хочеш опрокинути присуд мій, хочеш винуватити мене, щоб себе якось оправдити?
4 Оце я знікчемнів, що ж маю Тобі відповісти? Я кладу свою руку на уста свої...4 Чи таке в тебе рамено, як у Бога? І чи можеш загриміти [голосом], як Він?4 «Як я був легковажним, що тобі відкажу? Я краще покладу собі на уста руку.4 Як то ще я суджуся упімнений і оскаржую Господа, слухаючи це, будучи нічим? Я ж яку відповідь на це дам? Я покладу руку на мої уста. Я раз заговорив, а вдруге не додам.4 Чи така ж рука у тебе, як рука у Бога! Чи з'умієш загріміти таким голосом, як він?
5 Я раз говорив був, і вже не скажу, а вдруге і більш не додам!...5 То вчини собі окрасу з величі і слави, одягнися у полиск і пишноту.5 Раз говорив я, та більше не повторю; двічі, та більше вже не буду.»5 5 А нуж, одягнись у величчє й славу, украси себе сяєвом і пишнотою;
6 І відповів Господь Йову із бурі й сказав:6 Вияви лють гніву твого, поглянь на все зарозуміле і упокор його.6 Озвавсь Господь з бурі до Іова й мовив: 6 Ще ж підібравши Господь сказав до Йова з хмари: 6 Вилий строгість гнїву твого, позирни на гордих і смири їх:
7 Підпережи но ти стегна свої, як мужчина: Я буду питати тебе, ти ж пояснюй Мені!7 Подивися на всіх зарозумілих і зганьби їх, і потрощи нечестивих на місцях їхніх.7 «Підпережи, як мужеві годиться, твої крижі! Буду тебе питати, ти будеш мене навчати.7 Ні, але підпережи як муж твої бедра: Раз ти заговорив, а Я запитаю тебе, ти ж Мені відповіси.7 Поглянь на всїх зарозумілих і принизи їх, та зітри безбожних таки на місцях їх;
8 Чи ти хочеш порушити право Моє, винуватити Мене, щоб оправданим бути?8 Закопай усіх їх у землю і обличчя їхні закрий пітьмою.8 Чи хочеш справді скасувати моє право? Чи хочеш мене осудити, щоб виправдатися самому?8 Не відклади мого суду. Чи (тобі) здається, що Я з тобою повівся інакше, ніж щоб ти виказався праведним?8 Закопай всїх їх у землю й лиця їх покрий тьмою.
9 Коли маєш рамено, як Бог, і голосом ти загримиш, немов Він,9 Тоді Я визнаю, що правиця твоя може врятувати тебе.9 Хіба таке рамено у тебе, як у Бога, чи можеш загриміти голосом таким, як у нього?9 Чи твоя рука є (така) як господня, чи голос як Його гриміння?9 Тодї й я признаю, що правиця твоя може рятувати тебе.
10 то окрась Ти себе пишнотою й величністю, зодягнися у славу й красу!10 Ось бегемот, котрого Я утворив, як і тебе, він їсть траву, наче віл.10 Приоздобся, отже, в сяйво й славу, у пишноту й велич одягнися!10 Візьми ж висоту і силу, зодягнися ж в славу і честь.10 Ось бегемот*: Я создав його так само, як і тебе; він їсть траву, як віл;
11 Розпорош лютість гніву свого, і поглянь на все горде й принизь ти його!11 Ось його сила у м'язах його і міцність його у м'язах черева його.11 Вилий докраю гнів твій; глянь на всіх гордих і смири їх!11 Пішли ангелів з гнівом, а впокори кожного зарозумілого,11 Його сила в бедрах його, а крепкість його в мяснях черева його;
12 Поглянь на все горде й його впокори, поспихай нечестивих на їхньому місці,12 Повертає хвостом своїм, наче кедром; а жили на стегнах його переплетені.12 Глянь на всіх пишних, принизь їх; роздави грішників на місці!12 винищи ж гордовитого, а безбожного зразу вигуби,12 Махає він хвостом, неначе кедром, а бедра в його - з жил, мов сїтка, помотаних;
13 поховай їх у поросі разом, а їхні обличчя обвий в укритті.13 Ноги у нього, наче мідні труби; кості в нього, мов залізне пруття.13 Зарий їх усіх у землю, замкни їх у в'язницю!13 сховай же зізовні в землі разом, а їхні лиця сповни безчестям.13 Ноги в його, як мідяні труби; костї - мов залїзні прути;
14 Тоді й Я тебе славити буду, як правиця твоя допоможе тобі!14 Оце височінь шляхів Божих: лише Творець його може наблизити до нього меча Свого.14 Тоді я теж тобі признаюсь, що твоя десниця може тебе врятувати.14 Бо (тоді) визнаю, що твоя правиця спроможна спасти.14 Се - верх доріг (дїл) Божих; тільки Творець може наблизити до його меча свого;
15 А ось бегемот, що його Я створив, як тебе, траву, як худоба велика, він їсть.15 Гори приносять йому поживу, і там усякий звір польовий грається.15 Ось бегемот, що я створив. Він їсть траву, як віл.15 Але гляди на звірів, що у тебе. Вони їдять траву подібно до волів.15 Гори дають йому поживу, там граються всї зьвірята польові;
16 Ото сила його в його стегнах, його ж міцність у м'язах його живота.16 Він лягає у затінку дерев, у холодку від тростини і в болотах.16 Глянь, що за сила в його крижах, що за потуга в його черева м'язах!16 Ось же сила його в бедрах, а кріпость у пупці живота.16 Він під гілястими деревами лягає, в сховищах рогізних і в болотах;
17 Випростовує він, немов кедра, свойого хвоста, жили стегон його посплітались.17 Тіняві дерева дають йому свій затінок; верби біля струмків оточують його.17 Махне хвостом, неначе кедром, жили його бедер переплелися.17 Він поставив хвіст наче кипарис, а його сухожилля сплетене.17 Листаті дерева окривають його своєю тїнню, ивина надводня обіймає його;
18 Його кості немов мідяні оті рури, костомахи його як ті пруття залізні.18 Ось, він гамує спрагу в річці і не квапиться; залишається в спокої, а хоч би Йордан кинувся йому до рота.18 Кості його, неначе мідні труби, члени його, немов залізні прути.18 Його ребра - мідяні ребра, а його хребет з литого заліза.18 Ось він пє з ріки й не страхаєсь; байдуже йому, нехай би й Йордань полилась у рот йому.
19 Голова оце Божих доріг; і тільки Творець його може зблизити до нього меча...19 Чи візьме хтось його на очах його і чи прониже йому носа гаком?19 Він - Божих діл початок, він створений тираном над товаришами.19 Це є початок господнього творіння, воно зроблене, щоб було висміяне його ангелами.19 Чи ж візьме хто його в очах його (приступом), й чи проколе йому носа шилом.
20 Бо гори приносять поживу йому, і там грається вся звірина польова.20 Чи можеш ти вудкою витягнути левіятана і мотузкою ухопити за його язика?20 Гори дають йому поживу, там граються усі звірі дикі.20 Пішовши ж на скелисту гору, він зробив радість чотироногим в тартарі.20 Чи можеш ти вудкою витягнути (з води) левіятана* а верівкою вхопити за язик його?
21 Під лотосами він вилежується, в укритті очерету й болота.21 Чи застромиш йому кільце в ніздрі його? Чи проколеш голкою щелепи його?21 Під лотосами він собі лягає, сховавшись в очереті та болоті.21 Він спить під всіляким деревом при лозі і тростині і траві.21 Чи вправиш ти в ніздрі йому каблучку? Чи проколеш іглою челюсть йому?
22 Лотоси тінню своєю вкривають його, тополі поточні його обгортають.22 Чи буде він благати тебе і розмовляти з тобою сумирно?22 Лотоси вкривають його тінню, навкруги нього водяні верби.22 Його отінюють великі дерева з гілками і гілки верби.22 Чи благати ме тебе він і говорити лагідно з тобою?
23 Ось підіймається річка, та він не боїться її, він безпечний, хоча б сам Йордан йому в пащу впливав!23 Чи укладе він угоду з тобою, і чи візьмеш його собі назавжди за раба?23 Йому байдуже, як ріка бушує, він не боїться навіть, коли Йордан по рот сягає.23 Якщо буде повінь він не відчує, він вірить, що Йордан потече йому до уст.23 Чи ввійде він в умову з тобою, й ти візьмеш його собі на завсїди за слугу?
24 Хто може схопити його в його очах, гаками ніздрю продіравити?24 Чи будеш бавитися з ним, мов пташком, і чи пов'яжеш його для дівчаток твоїх?24 Чи може хто його за очі взяти чи проколоти глодом йому носа?24 Чи його оком (хтось) його візьме, як схоплений буде в пастку, чи проколять ніздрі?24 Чи, мов пташкою, будеш ним забавлятись, і звяжеш його про дївчаток твоїх?