1 І сталося по тих пригодах, чашник єгипетського царя та пекар провинилися були панові своєму, цареві єгипетському. | 1 Після цього виночерпій царя єгипетського і пекар завинили перед володарем своїм, царем єгипетським. | 1 Після тих подій підчаший єгипетського царя і пекар провинилися перед своїм володарем, єгипетським царем. | 1 Сталося ж, після цих слів згрішив говний підчаший єгипетского царя і головний пекар перед своїм паном царем єгипетським. | 1 Сталося ж по сих речах, провинив дука винарський в царя Египецького, і дука пекарський пановї свойму, цареві Египецькому. |
2 І розгнівався фараон на двох своїх евнухів, на начальника чашників і на начальника пекарів. | 2 І розгнівався фараон на двох двірцевих вельмож своїх: на головного виночерпія, і на головного пекаря. | 2 Тоді розгнівався фараон на обох своїх урядовців, на головного підчашого й на головного пекаря, | 2 І розгнівався Фараон на обох своїх евнухів, на головного підчашого і на головного пекара, | 2 І розгнївився Фараон на обох дворян своїх, на дуку винарського й на дуку пекарського. |
3 І віддав їх під варту до дому начальника царської сторожі до в'язничного дому, до місця, де Йосип був ув'язнений. | 3 І віддав їх під варту у дім старшини охорони, у в'язницю, де вже сидів Йосип. | 3 і віддав їх до ув'язнення у дім начальника варти, в темницю, де був ув'язнений Йосиф. | 3 і вкинув їх до вязниці, до голови вязниці, до вязниці, до місця куди вкинено Йосифа. | 3 І повкидав їх у темницю в домі гетьмана вартовиків, у те місце, куди вкинуто Йосифа. |
4 А начальник царської сторожі приставив Йосипа до них, і він їм услуговував. І були вони деякий час під вартою. | 4 Старший варти доручив Йосипові доглядати їх, і він служив їм. І були вони якийсь час у в'язниці. | 4 А начальник варти доручив їх Йосифові, й цей слугував їм. Були ж вони якийсь час ув'язнені. | 4 І старшина вязниці передав їх Йосифові, і він служив їм. Були ж дні у вязниці. | 4 І приручив їх доглядник темничний Йосифові, і служив їм, і пробували вони довгий час у темницї. |
5 І снився їм обом сон, кожному свій сон, однієї ночі, кожному за значенням його сна, чашникові й пекареві царя єгипетського, що були ув'язнені у в'язничному домі. | 5 Якось однієї ночі виночерпієві і пекареві єгипетського царя приснився у в'язниці сон, кожному окремо, і особливого змісту. | 5 Одної ночі снився їм обидвом сон, кожному окремо: сон, який для кожного з них був особливо значущий, для підчашого і для пекаря єгипетського царя, які сиділи в темниці. | 5 І оба побачили сон, кожний сон, в одній ночі своє сонне видіння, головний підчаший і головний пекар, які були в царя Єгипту, які були в вязниці. | 5 І бачили обидва сни ув одну ніч, і кожен угадував свій сон по свойому, дука винарський і дука пекарський царя Египецького, що седїли в темницї. |
6 І прибув до них Йосип уранці, і побачив їх, а вони ось сумні. | 6 І прийшов до них Йосип уранці, побачив їх, а вони засмучені. | 6 Навідався до них уранці Йосиф і, бачивши, що вони засмутилися, | 6 Ввійшов же Йосиф до них вранці, і побачив їх, і були стурбовані. | 6 Увійде ж до них Йосиф уранцї і бачить, вони посуміли. |
7 І запитав він фараонових евнухів, що були з ним під вартою в домі пана його, говорячи: Чого ваші обличчя сьогодні сумні? | 7 І запитав він у фараонових вельмож, виночерпія і пекаря, які знаходилися з ним під вартою, кажучи: Чому у вас сьогодні сумні обличчя? | 7 спитав обидвох фараонових придворців, які були разом з ним ув'язнені, у домі його пана: `Чого ж бо ви такі сумні сьогодні?` | 7 І запитав евнухів Фараона, які були в вязниці з ним з його паном, кажучи: Чому сьогодні ваші лиця занепалі? | 7 І поспитав дуків Фараонових, що були з ним у темницї в пана свого: Чого ви дивитесь так сумовито сьогоднї? |
8 А вони сказали йому: Снився нам сон, а відгадати його немає кому. І сказав до них Йосип: Чи ж не в Бога відгадки? Розповіджте но мені. | 8 Вони сказали йому: Ми бачили сни, а розтлумачити їх нікому. Йосип сказав їм: Чи не від Бога тлумачення? Розкажіть мені. | 8 А вони відповіли йому: `Сон снився нам, і немає кому його нам пояснити!` На те Йосиф до них: `Чи ж не від Бога пояснювання снів? Повідайте, будь ласка, мені.` | 8 Вони ж йому сказали: Ми побачили сон і немає того, хто б його пояснив. Сказав же їм Йосиф: Чи не від Бога їх пояснювання? Отже розкажіть мені. | 8 Вони ж кажуть йому: Сон снився нам, а вгадника йому нема. Каже ж їм Йосиф: Чи не від Бога ж угадуваннє? Ось, роскажіте лишень менї. |
9 І оповів начальник чашників Йосипові свій сон, і сказав йому: Бачив я в сні своїм, ось виноградний кущ передо мною. | 9 І розповів головний виночерпій Йосипові свій сон, і сказав йому: Мені снилося, ось виноградна лоза переді мною; | 9 І розповів наглядач підчаших свій сон Йосифові і сказав йому: `В моєму сні була виноградна лоза передо мною, | 9 І головний підчаший розповів Йосифові свій сон і сказав: У моєму сні переді мною був виноград. | 9 І повідав дука винарський сон свїй Йосифові, та й каже: У снї мойму, бачся, виноградний кущ передо мною, |
10 А в виноградному кущі три виноградні галузки, а він сам ніби розцвів, пустив цвіт, і дозріли грона його ягід. | 10 На лозі цій три гілки. Вона розвинулась, з'явився на ній квіт, виросли і дозріли на ній ягоди. | 10 а на тій лозі три пагони; і як вона розвивалася, вибуяв на ній цвіт і достиглі ягоди в її ґронах. | 10 На виноградині ж три галузки, і розрісшись, вони видали китиці, дозрілі грона винограду. | 10 У виноградного ж куща три вітки, і неначе процьвів, і виросли сьпілі грони. |
11 А в моїй руці фараонова чаша. І взяв я ті ягоди, і вичавив їх до фараонової чаші, і дав ту чашу в руку фараона. | 11 І чаша фараонова в руці моїй. Я набрав ягід, видушив їх у чашу фараонову і подав її в руку фараона. | 11 У моїй же руці була чаша фараона. Взяв я ті ґрона й витиснув їх у чашу фараона та й подав її фараонові в руку.` | 11 І чаша Фараона (була) в моїй руці. І взяв я виноград і видусив його до чаші, і дав я чашу в руки Фараонові. | 11 А чаша Фараонова в руцї в мене. І взяв я грону, і видавив у чашу, та й подав чашу в руки Фараонові. |
12 І сказав йому Йосип: Оце відгадка його: три виноградні галузки це три дні. | 12 І сказав йому Йосип: Ось тлумачення сну: три гілки – це три дні. | 12 Тоді каже йому Йосиф: `А пояснити то так: три пагони - це три дні. | 12 І сказав йому Йосиф: Це його значення: Три галузки це три дні. | 12 І каже йому Йосиф: От проти чого се снилось. Три грони, се три днї. |
13 Ще за три дні підійме фараон твою голову, і верне тебе на твоє становище, і ти даси чашу фараона до руки його за першим звичаєм, як був ти чашником його. | 13 За три дні фараон піднесе твою голову, і поверне тебе на місце твоє, і ти подаси чашу фараонові в руку його, за давнім звичаєм, коли ти був у нього виночерпієм. | 13 За три дні фараон підведе твою голову й поверне тебе назад на твоє місце; ти будеш подавати фараонові в руки чашу, за попереднім звичаєм, коли був ти його підчашим. | 13 Ще три дні і згадає Фараон твій сан і знову поставить тебе на головного підчашого і даси чашу Фараонові в його руки за твоїм первісним саном, як ти був підчашим. | 13 Через три днї підійме Фараон голову твою, та й верне тебе на місце твоє; і подавати меш Фараонові чашу до рук його прежнїм звичаєм, як був єси його винарем. |
14 Коли ти згадаєш собі про мене, як буде тобі добре, то вчиниш милість мені, коли згадаєш про мене перед фараоном, і випровадиш мене з цього дому. | 14 Я благаю тебе, ти ж згадай мене, коли добре тобі буде, і вчини мені добродіяння, і нагадай про мене фараонові, і виведи мене з цього дому. | 14 Тільки ж згадай про мене, як добре тобі буде, і зроби, будь ласка, мені милість: нагадай фараонові про мене й виведи мене з цього дому; | 14 Але згадай мене з собою коли тобі добре стане, і вчиниш мені милосердя і згадаєш Фараонові про мене і виведеш мене з цієї вязниці. | 14 Спогадай же на мене, як добре тобі буде і змилосердись до мене, та й нагадай про мене Фараонові, та й визволь мене з твердинї сієї. |
15 Бо я був справді вкрадений із Краю єврейського, а також тут я не вчинив нічого, щоб мене вкинути до цієї ями. | 15 Бо мене викрали із землі євреїв; а також тут я нічого не вчинив, за що варто було б кинути мене до в'язниці. | 15 бо справді мене вкрадено з єврейської країни, та й тут я не зробив нічого, щоб мене кидати в яму.` | 15 Бо крадіжжю викрадено мене з землі євреїв і тут я не зробив нічого, але вкинено мене до цієї ями. | 15 Мене ж бо вкрадено з країни Єврейської; і тутеньки нїчого лихого не вкоїв я, щоб мене вкинути в темницю. |
16 І побачив начальник пекарів, що він добре відгадав, і промовив до Йосипа: І я в сні своїм бачив, ось три коші печива на голові моїй. | 16 Головний пекар побачив, що тлумачив він доброзичливо, і сказав Йосипові: Мені також приснилося, що на голові у мене три корзини грабчастих. | 16 Побачив наглядач пекарів, що він пояснив добре, то й каже до Йосифа: `А мені снилися три кошики білого хліба на голові в мене. | 16 І головний пекар побачив, що прямо відповів, і сказав Йосифові: І я побачив сон, і мені здавалося, що три коші хлібовиробів ніс я на моїй голові. | 16 І вбачав дука пекарь, що гаразд угадує, та й, каже Йосифові: А менї снилось, бачся, три кошики хлїба на голові в мене. |
17 А в коші горішньому зо всякого пекарського виробу фараонове їдження, а птах їв його з коша з-над моєї голови. | 17 І в горішній корзині всілякий харч фараонів, вироби пекаря, і птахи вибирали їх із корзини на голові моїй. | 17 У верхньому кошику були різні печива для фараона, й птиці розклювали їх із кошика на моїй голові.` | 17 В коші ж, що наверху, з усякого роду, які цар Фараон їсть, діло пекарське, і небесні птахи їли їх з коша, що на моїй голові. | 17 І в верхньому кошику всякий хлїб до вподоби Фараонові, да птаство небесне росклювало все з кошика на голові в мене. |
18 І відповів Йосип і сказав: Оце відгадка його: три коші то три дні. | 18 І відповів Йосип, і сказав: Ось тлумачення сну: три корзини – це три дні. | 18 Йосиф же відповів: `А пояснити його так: три кошики - це три дні. | 18 Відповівши ж, Йосиф сказав йому: Це його пояснення: Три коші це три дні. | 18 Відказав же Йосиф кажучи: От проти чого снилось. Три кошики, се три днї. |
19 Ще за три дні підійме фараон голову твою з тебе, і повісить тебе на дереві, і птах поїсть тіло твоє з тебе. | 19 За три дні фараон зітне з тебе голову твою, і повісить тебе на дереві, і птахи будуть видзьобувати плоть твою з тебе. | 19 За три дні фараон здійме голову з тебе й повісить тебе на дереві, а птиці будуть їсти тіло з тебе.` | 19 Ще три дні (і) Фараон відрубає твою голову в тебе, і повісить тебе на дереві, і небесна пташня їстиме твоє тіло з тебе. | 19 Через три днї підійме в гору від тебе Фараон голову твою, і повісить на дереві тебе, і поїсть птаство небесне тїло твоє з тебе. |
20 І сталося третього дня, у день народження фараона, і вчинив він гостину для всіх своїх рабів. І підняв він голову начальника чашників і голову начальника пекарів серед своїх рабів. | 20 Третього дня, який був днем народин фараонових, вчинив він бенкет для служників своїх, і згадав про головного виночерпія і головного пекаря, серед служників своїх. | 20 І сталося: третього дня, який був днем народин фараона, справив він учту всім своїм службовцям і з-поміж своїх службовців підвів голову головному підчашому та й голову головному пекареві. | 20 Сталося ж, третого дня був день народження Фараона, і він робив гостину усім своїм рабам. І він згадав сан головного підчашого і сан головного пекаря серед своїх рабів. | 20 Сталося ж на третїй день, припав день родження Фараонового, і він справив пир усїм дворянам своїм, і підняв угору голову дуцї винареві свойму і дуцї пекареві свойму, посеред своїх дворян. |
21 І вернув він начальника чашників на його місце, і він подав чашу в руку фараонову. | 21 І повернув головного виночерпія на попереднє місце, і він подав чашу в руку фараонові. | 21 Наглядача підчаших повернув він назад до його уряду, подавати чашу фараонові в руки, | 21 І знову поставив головного підчашого на свій сан, і дав в руку Фараона чашу, | 21 І поставив дуку винарського на місце його знов, щоб подавав той чашу до рук Фараонових, |
22 А начальника пекарів повісив, як відгадав був їм Йосип. | 22 А головного пекаря повісив, як розтлумачив їм Йосип. | 22 а наглядача пекарів повісив, - як Йосиф це вгадав їм. | 22 а головного пекаря повісив, так як розяснив їм Йосиф. | 22 Дуку ж пекаря велїв повісити на дереві; як віщував Йосиф їм. |
23 Та начальник чашників не пам'ятав про Йосипа, та й забув за нього. | 23 І не згадав головний виночерпій про Йосипа, але забув його. | 23 Однак наглядач підчаших не згадав про Йосифа, забув про нього. | 23 Не згадав же головний підчаший Йосифа, але забув про нього. | 23 Однак не спогадав дука винар царський Йосифа, байдуже про його. |