1 І говорив Елігу та й сказав:1 І продовжував Елігу, і сказав: 1 Елігу почав говорити далі й мовив: 1 Підібравши ж, Еліус каже: 1 І говорив Еліуй дальше й казав:
2 Слухайте, мудрі, слова ці мої, ви ж, розважні, почуйте мене!2 Вислухайте, мудрі, мовлене мною, і прихиліть до мене вухо, помірковані!2 «Слухайте мої слова, о мудрі, нахиліть до мене вухо, о розумні!2 Послухайте мене мудрі. Послухайте досвідчені.2 Слухайте, мудрі, моєї річі, нахилїть до мене ухо, ви розумні!
3 Бо ухо слова випробовує, а піднебіння їжу куштує.3 Бо вухо виокремлює слова, як піднебіння розрізняє смак страви.3 Бо вухо слова розрізняє, як піднебіння куштує страву.3 Бо ухо досліджує слова, і горло куштує їжу.3 Ухо бо слова розбірає, як піднебіннє розізнає смак у їдї.
4 Виберім право собі, між собою пізнаймо, що добре.4 Виберім поміж собою суд (право) і спізнаємо, що добре.4 Розсудім разом, що є справедливе, і визнаймо між нами, що є добре.4 Суд чинемо собі самим, знаємо в собі те, що добре.4 Зложім суд між собою й визнаймо, що добре.
5 Бо Йов говорив: Я був справедливий, та відкинув Бог право моє.5 Ось, Йов сказав: За мною правда, але Бог позбавив мене суду.5 Ось Іов мовив: ,Я правий, та Бог відмовив мені суду.5 Бо сказав Йов: Я є праведний, Господь відняв мені суд,5 Ось, Йов сказав: Я прав, та Бог відмовив менї суду.
6 Чи буду неправду казати за право своє? Без вини небезпечна стріла моя...6 Чи мушу я брехати на правду мою? Моя рана невигойна без вини.6 Проти свого права мав би я брехати? Рана моя невигойна, хоч я й невинний!`6 вчинив неправду моєму судові, моя стріла сильна без неправедности.6 Чи ж менї лгати на правду мою? Моя невилїчима рана - незаслужена.
7 Чи є такий муж, як цей Йов, що п'є глузування, як воду,7 Чи є така людина, як Йов, котрий п'є глум, як воду?7 Чи є десь такий чоловік, як Іов, що глум глитає, немов воду,7 Хто такий чоловік, як Йов, що пє погорду наче воду7 Хиба є де такий чоловік, як Йов, що глумує, мов би пив воду,
8 і товаришує з злочинцями, і ходить з людьми беззаконними?8 Пристає до співжиття з тими, що чинять беззаконня і ходить з людьми нечестивими.8 що з лиходіями товаришує та що з безбожниками ходить?8 не згрішивши, ані не бувши безбожним, чи не приставши до дороги з тими, що чинять беззаконня, щоб піти з беззаконними?8 Товаришує беззаконним і ходить з людьми безбожними?
9 Бо він каже: Нема людині користи, коли її Бог уподобає.9 Тому що він сказав: Немає користі для людини у догоджанні Богові.9 Він бо сказав: Нема з того користи людині, коли догоджає Богу.9 Не говори бо, що: Не буде відвідин чоловіка. І відвідини йому від Господа.9 Він бо сказав: Нема з того хісна чоловікові, як угоджає Богу.
10 Тож вислухайте, ви розумні, мене: Бог далекий від несправедливости, і Всемогутній від кривди!10 Отож, вислухайте мене, мужі мудрі! Не може бути у Бога неправда чи у Вседержителя неправосуддя.10 Тим слухайте мене, мужі розумні! Не може бути зла у Бозі й у Всесильному - неправди!10 Тому, розумні серцем, послухайте мене: Хай не буде, щоб я перед Господом був безбожним і перед Вседержителем журив праведного.10 Слухайте ж, мужі мудрі, мене! Не може бути в Бога неправди, у Вседержителя - несправедливого суду,
11 Бо за чином людини Він їй надолужить, і згідно з своєю дорогою знайде людина заплату!11 Бо Він за вчиненим людиною учиняє з нею і за шляхами мужа дає заплату!11 Він людині відплачує згідно з її ділами; як кожний ходить, так у Бога знаходить.11 Але хай Він віддасть чоловікові так як чинить кожний з них, і на стежці чоловіка знайде його.11 Він бо дає чоловіку, що заробив дїлами, й після поступків мужа відплачує йому.
12 Тож поправді, не чинить Бог несправедливого, і Всемогутній не скривлює права.12 Справді, Бог не чинить неправди, і Вседержитель не викривляє суду.12 Воістину Бог зла не чинить, Всесильний суду не кривить.12 Думаєш же, що Господь погане чинить? Чи Вседержитель замішає суд?12 Праведне слово, Бог кривди не чинить, і Вседержитель не вивертає суду.
13 Хто землю довірив Йому, і хто на Нього вселенну поклав?13 Хто, окрім Нього, дбає про землю? І хто урядує цілим світом?13 Хто йому довірив землю? Хто доручив йому всесвіт?13 Він що зробив землю. Хто ж є той, що творить піднебесну і все що існує?13 Хто окрім його дбає про землю? Хто дає лад у вселеннїй?
14 Коли б Він до Себе забрав Своє серце, Свій дух, і Свій подих до Себе забрав,14 Якби Він обернув серце Своє до Себе і взяв Собі дух її та дихання її, –14 Якщо він візьме дух свій знов до себе, до себе забере своє дихання, -14 Бо якщо бажають сприйняти і дух в собі задержати,14 Оберни він серце своє до себе самого, й візьми дух її й диханнє її до себе, -
15 всяке тіло погинуло б вмить, а людина повернулася б на порох!...15 Раптом загинула б усіляка плоть, і людина стала б тліном.15 усяке тіло зараз же загине, людина повернеться у порох.15 помре всяке тіло разом, всякий же смертний чоловік в землю відійде, з якої і виліплений.15 Все живе зараз би зникло, прахом би люде взялися.
16 Коли маєш ти розум, послухай же це, почуй голос оцих моїх слів:16 Отож, якщо ти маєш розум, то слухай це і зважай на слова мої.16 Отже, як маєш розум, слухай! Вважай на моїх слів голос!16 Якщо ж не сприймаєш, послухай це, послухай голос слів.16 От же, коли маєш розум, то слухай й вважай на слова мої.
17 Хіба стримувати може ненависник право? І хіба осудити ти зможеш Всеправедного?17 Той, хто ненавидить правду, чи може володарювати?17 Чи ж міг би правити, хто ненавидить право? Чи ж ти Сильного та Праведного осудив би?17 Глянь ти на того, що ненавидить беззаконня і нищить лукавих що є вічний праведний.17 Хто ненавидїв би правду, то як би він сьвітом правив? І можеш же ти найправеднїйшого обвиняти?
18 Хіба можна сказати цареві: Негідний, а вельможним: Безбожний?18 Чи можна сказати цареві: Ти – розбещений, а князям – ви злочинці?18 Того, що до царя мовляє: Негодящий! А до вельмож: Безбожні! -18 Безбожний той, що каже цареві: Переступаєш закон; Ви безбожні, володарям.18 Хиба можна сказати цареві: ти - безбожник, а князям: ви - беззаконники?
19 Таж Він не звертає уваги на зверхників, і не вирізнює можного перед убогим, бо всі вони чин Його рук,19 Але Він не дивиться на обличчя князів і не надає перевагу скорше багатому, аніж бідному, тому що всі вони – витвір рук Його.19 що не зважає на князів особу, не сприяє радше багатому, ніж бідному, бо всі вони діло рук його.19 Хто не завстидався обличчя шляхотного, ані не вміє честь віддати мужам, пошанувати їхнього лиця.19 Та він не зважає на особи князїв і не волїє він багатого нїж убогого, бо всї вони - дїло рук його.
20 за хвилину вони помирають, опівночі... Доторкнеться Він можних і гинуть вони, сильний усунений буде рукою не людською.20 Наразі вони помирають; серед ночі народ бунтується, і вони щезають, і міцних проганяють не силою.20 Раптом вони вмирають, і більше їх немає; народ бунтується посеред ночі, без труднощів могутнього скидає.20 Марним же їм буде кричати і благати мужа. Бо вчинили проти закону відвертаючи слабих.20 Нагло вмірають вони; серед ночі зворушиться нарід, і вони зникають; і сильних проганяють не силою.
21 Бо очі Його на дорогах людини, і Він бачить всі кроки її,21 Бо очі Його над шляхами людини, і Він бачить усі кроки її.21 Бо його очі над путями чоловіка, він бачить кожен його крок.21 Він бо бачить людські діла, не оминуло же його нічого з того, що чинять,21 Очі бо його над дорогами чоловіка, й бачить він кожний ступінь його.
22 немає темноти, немає і темряви, де б злочинці сховались.22 Немає пітьми, ані тіні смертної, де могли б сховатися ті, що вчиняють злочини.22 Нема ні темряви, ані глухої тіні, де б лиходії могли заховатись.22 ані не буде місця сховатися тим, що чинять беззаконня.22 Нема темряви, нї глухої тїнї, де б могли заховатись беззаконнующі.
23 Бо людині Він не призначає означений час, щоб ходила до Бога на суд.23 А тому Він уже не вимагає від людини, щоб йшла на суд з Богом.23 Він не накладає на людину строку, щоб та ставала на суд із Богом.23 Бо не на чоловіка покладе ще. Бо всіх бачить Господь,23 Опісля він уже не домагаєсь від чоловіка, щоб ставав на суд з Богом.
24 Він сильних ламає без досліду, і ставить на місце їх інших.24 Він долає сильних без дослідження і ставить інших на їхні місця.24 Він розгромлює без допиту вельможних, і ставить на їхнє місце інших.24 що сприймає недослідиме, славне ж і невимовне, яким немає числа.24 Він стирає можних без допиту й ставить других намість їх,
25 Бож знає Він їхні діла, оберне вночі і почавлені будуть!25 Тому що Він учиняє відомими справи їхні, і скидає їх уночі, і вони винищуються.25 Він знає добре їхні вчинки скидає їх одної ночі, - і топчуть їх.25 Що виявляє їхні діла і поверне ніч, і упокориться.25 Бо він виявляє дїла їх, і скидає їх одної ночі, й вони щезають,
26 Як несправедливих уразить Він їх, на видному місці,26 Він завдає їм поразки, як людям злочинцям, перед очима інших,26 Як беззаконних карає їх передочима інших26 Він же погасив безбожних, вони ж видні перед ним,26 Як беззаконних, карає він їх перед очима в других.
27 за те, що вони відступили від Нього, і не розуміли доріг Його всіх,27 За те, що вони відступили од Нього, і не зрозуміли всіх шляхів Його.27 за те, що відхилилися від нього й ніколи про путі його не дбали,27 бо відвернулися від божого закону, а його оправдання не пізнали27 За те, що відхилились від його і всїх доріг його не хотїли розуміти,
28 щоб зойк сіромахи спровадити до Нього, бо Він чує благання пригнічених.28 Аж так, що долинуло до Нього волання убогих, і Він зачув стогін пригноблених.28 так що дійшов до нього зойк злиденних, і він почує крик смиренних.28 щоб нанести на нього крик бідних, і крик бідних буде вислуханий.28 Так що дійшов до його клик злиденних, і він почув стогни придавлених.
29 Коли Він заспокоїть, то хто винуватити буде? Коли Він закриє лице, хто побачить Його? А це робиться і над народом, і над людиною разом,29 Чи дарує Він тишу, то хто може порушити? Чи приховує Він лице Своє, хто може побачити Його? Чи буде це для народу, чи для однієї людини,29 Коли він спочиває, хто потривожити його посміє? Коли обличчя своє сховає, хто його побачить? Він на народи й одиниці поглядає,29 І Він тишину подасть і хто засудить? І сховає лице, і хто його побачить? І Він проти народів і проти людини разом,29 Як упокій він дарує, - хто тодї потрівожить? як він своє лице заховає, хто на його спогляне? - все одно, чи народ, чи один чоловік,
30 щоб не панував чоловік нечестивий із тих, що правлять за пастку народові.30 Щоб не царював лицемір на спокусу народові,30 щоб лицемір не царював, глузуючи з народу.30 царем наставляючи дволичну людину через нарікання народу.30 Щоб лицемір не царював, блазнячи народ.
31 Бо Богові треба отак говорити: Несу я заслужене, злого робити не буду!31 До Бога треба казати: Я зазнав лиха, більше не буду грішити.31 І коли він до Бога каже: Мене обдурено! Зла не чинитиму вже більше!31 Бо до сильного той, що говорить: Забрав я, не візьму в заклад.31 От як треба до Бога говорити: Я потерпів кару, - більш не буду грішити;
32 Чого я не бачу, навчи Ти мене; коли кривду зробив я, то більше не буду чинити!32 А чого я не знаю, Ти навчи мене; і якщо я вчиняв злочини, то більше не буду.32 Навчи мене, якщо я помилився! Якщо вчинив несправедливість, більш не буду! -32 Без себе побачу, ти покажи мені. Якщо я вчинив неправедність, не простягну.32 А чого я не розумію, - ти навчи мене, і скоро вчинив беззаконність, вже більше не буду.
33 Чи на думку твою надолужить Він це, бо відкинув ти те? Бо вибереш ти, а не я, а що знаєш, кажи!33 Чи за твоїми [міркуваннями] Він має давати заплату? Та оскільки ти відкидаєш, то лише тобі належить вибирати, а не мені; Кажи, що знаєш.33 то чи він, гадаєш, має тим самим відплатити? Через те, що зневажаєш суди, через те, що то ти вибираєш, а не я, - скажи, отже, що знаєш!33 Чи не від тебе домагатиметься її? Бо відкладеш, бо ти вибереш і не я. І що взнав ти говори.33 Чи то ж по твойму судові має він одплачувати? І як ти відкидаєш, то й ти маєш вибірати, а не я; говори ж, що знаєш.
34 Мені скажуть розумні та муж мудрий, який мене слухає:34 Люди розумні скажуть мені, і муж мудрий, який слухає мене: 34 Розумні люди мені скажуть, і мудрий муж, що мене чує: 34 Тому розумні серцем скажуть це, чоловік же мудрий почув моє слово.34 Люде розумні скажуть менї, а так само й кожний чоловік мудрий, що мене чує:
35 Йов говорить немудро, а слова його без розуміння.35 Йов нерозумно говорить, і слова його не з глуздом.35 Іов говорить нерозважно, в його словах нема глузду!35 Йов же не за розумом сказав, слова ж його не з вмінням.35 Йов говорив нерозумно, й у словах його нема глузду.
36 О, коли б Йов досліджений був аж навіки за відповіді, як злі люди,36 Я бажав би, щоб Йов уповні був випробуваний, за відповідями його, які властиві людям нечистим.36 Коли б то Іова розсліджено докладно за відповіді, що личать людям нечестивим,36 Ну ж але навчися, Йове, не дай ще відповіді, наче нерозумні,36 Я б хотїв, щоб Йова докладно питано, після відповідей його, які лицюють хиба людям безбожним.
37 бо він додає до свойого гріха ще провину, між нами він плеще в долоні та множить на Бога промови свої...37 Інакше він до гріха свого додасть відступ, і ще більше наговорить супроти Бога.37 бо він до гріхів своїх додає ще бунт і затискає кулаки при нас, і множить слова проти Бога!»37 щоб не додали ми до наших гріхів, беззаконня ж нам зарахується, що багато слів говоримо перед Господом.37 Інакше він до гріха свого придасть іще й відступ (од Бога), та буде ще перед нами й в долонї плескати, й наговорить іще більше проти Бога.