1 І зробиш жертівника на кадіння кадила, з акаційного дерева зробиш його.1 І вчини жертовника для приношення кадіння. З дерева сіттим учини його.1 «Зробиш також і жертовник на курення кадильне; з дерева акації зробиш його.1 І зробиш кадильний жертівник з негниючого дерева. І зробиш його1 І построїш менї жертівника на куреннє кадильне; з дерева акацієвого зробиш його.
2 Лікоть довжина його, і лікоть ширина його, квадратовий нехай буде він, а два лікті вишина його. З нього виходитимуть роги його.2 Довжина йому лікоть, і ширина йому лікоть; він має бути чотирикутний; а висота йому два лікті; з нього повинні виходити роги його.2 Лікоть завдовжки і лікоть завширш, чотирикутний він буде; два лікті заввишки. Роги його будуть суцільні з ним.2 лікоть в довжину і лікоть в ширину, буде квадратовим. І два лікті висота. З нього будуть його роги.2 Локіть завдовжки він і локіть завширшки, четверокутний він буде, і два ліктї заввишки; і роги його одноцїльні з ним.
3 І пообкладаєш його щирим золотом, дах його та стіни його навколо, та роги його. І зробиш йому вінця золотого навколо.3 Обклади його чистим золотом, зовні його і по боках його довкруж, і роги його; і вчини до нього золотий вінець довкола.3 І обкладеш його чистим золотом: поверхницю його, стінки його навколо й роги його; зробиш до нього золотий вінець навколо.3 І позолотиш їх чистим золотом, його вогнище і його сторони довкруги і його роги, і зробиш йому золотий плетений вінець довкруги.3 І обложиш його щирим золотом верх його, всї боки його і роги його. І зробиш до його вінець золотий навкруги.
4 І дві золоті каблучки зробиш йому під вінця його, на двох боках його зробиш, на двох сторонах, і буде це на вкладання для держаків, щоб ними носити його.4 Під вінцем його, на двох покуттях його, вчини двоє кілець золотих; вчини їх з двох боків його; і будуть вони гніздами для жердин, щоб носити його на них.4 Зробиш і дві каблучки золоті до нього під вінцем його, по обох боках його; приправиш їх по протилежних сторонах його, щоб просовувати в них носила, якими носитимуть його.4 І зробиш йому два обводи з чистого золота під його плетеним вінцем, зробиш на двох боках до двох кутів. І будуть перстені для носил, щоб його ними носити.4 І дві каблучки золоті зробиш до його під вінцем його. По обох боках його поробиш їх, і будуть вони про жердки, щоб носити його ними.
5 І поробиш держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.5 Жердини вчини з дерева сіттим, і обклади їх золотом.5 Носила зробиш з дерева акації, і обкладеш їх золотом.5 І зробиш носила з негниючого дерева, і позолотиш їх золотом.5 І поробиш носила з дерева акацієвого, та й пообкладуєш їх золотом.
6 І поставиш його перед завісою, що над ковчегом свідоцтва, перед віком, що на свідоцтві, яким Я буду тобі відкриватися там.6 І постав його перед запоною, котра перед Ковчегом Одкровення, навпроти віка, котре на Ковчезі Одкровення, де Я буду відкриватися тобі.6 І поставиш його проти завіси, перед кивотом Свідоцтва, проти віка, що над Свідоцтвом, де я об'являтимусь тобі.6 І положиш його перед занавісою що є перед кивотом свідчення, в яких обявлюся тобі там.6 І постановиш його проти завіси, се єсть перед скринею сьвідчення і проти віка, що над сьвідченнєм, і де буду сходитись з тобою.
7 І буде Аарон кадити на ньому кадило пахощів щоранку, коли він поправлятиме лямпадки, то буде кадити його.7 На ньому Аарон буде кадити пахучим кадінням; кожного ранку, коли він приготовлятиме лампади, буде кадити ним.7 І на ньому Арон спалюватиме пахучий ладан; щоранку, як готуватиме лямпи, спалюватиме його;7 І кадитиме на ньому Аарон зложене запашне кадило. Рано вранці коли готуватиме світила, кадитиме на ньому,7 І кадити ме Арон кадилом на йому з ранку до ранку; як понаготовляє лямпи, мусить кадити;
8 І при запаленні лямпадок під вечір він буде кадити його. Це постійне кадило перед Господнім лицем на ваші покоління!8 І коли Аарон запалює лампади увечері, він буде кадити ним. Це – постійне кадіння перед Господом вашими поколіннями.8 увечорі теж, коли ставитиме лямпи, спалюватиме його, як щоденне курення перед Господом, для ваших поколінь.8 і коли запалює Аарон світила ввечорі, кадитиме на ньому. Кадило постійне завжди перед Господом на роди ваші.8 І як запалює Арон лямпи між двома вечорами, мусить кадити; вічне кадило перед Господом в роди ваші.
9 Не запалите на ньому чужого кадила, ані цілопалення, ані жертви хлібної, і жертви рідинної не будете лити на ньому.9 Не приносьте на ньому ніякого іншого кадіння, ні всеспалення, ні приношення хлібного, і не виливайте на нього поливне приношення.9 Не приноситимете на ньому жадного іншого ладану, ні всепалення, ні приносу, ні возливання не возливатимете на ньому.9 І не принесеш на ньому іншого кадила в принос, в жертву. І не пролиєш на ньому напитку.9 Не приносити мете на його кадил чужих, нї всепалення, нї приносів; і поливальної жертви не лити мете на його.
10 І складе Аарон окупа на роги його, раз у році, з крови жертви за гріх раз у році дня Окуплення складе він окупа на нього на ваші покоління. Це найсвятіше для Господа!10 І буде звершувати Аарон очищення над рогами його один раз на рік; кров'ю очищувальної пожертви за гріх він буде очищати його один раз на рік поколінням вашим. Це найвища святиня Господові.10 Раз на рік Арон робитиме покуту на рогах його; кров'ю жертви за гріх робитиме покуту на ньому, раз на рік через усі покоління, бо він пресвятий Господеві.»10 І Аарон принесе очищення на роги його раз в році. Від крови очищення гріхів виправдання раз в році очистить його в родах ваших. Це святе святих Господеві.10 І покуту робити ме Арон на роги його, раз в рік, кровю жертви покути за гріх і примирення, буде що року раз покутувати за його в роди ваші: Сьвятиня над сьвятинями він Господеві.
11 І промовив Господь до Мойсея, говорячи:11 І сказав Господь Мойсеєві, кажучи: 11 Господь сказав Мойсеєві: 11 І сказав Господь до Мойсея кажучи: 11 І рече Господь Мойсейові тако:
12 Коли будеш робити перелік Ізраїлевих синів за тими, кого повинно лічити, то дадуть вони кожен викупа за душу свою Господеві при переліку їх, і не буде між ними моровиці при переліку їх.12 Коли будеш обчислювати синів Ізраїля під час перегляду їх, то нехай кожний дасть викуп за душу свою Господові під час обчислення їх, і не буде поміж ними болячки згубної під час обчислення їх.12 «Як робитимете перепис синів Ізраїля, тих, що мають бути перелічені, нехай кожен при переписі дасть Господеві викуп за свою душу, щоб не нагрянуло на них якесь лихо, як перелічуватимуть їх.12 Коли візьмеш перепис синів ізраїльських, коли перечислятимеш їх, і дадуть кожний викуп за свою душу Господеві. І не буде погиблих у них коли перечислятимеш їх.12 Як перелїчувати меш сини Ізрайлеві, так нехай кожен при перелїку дасть Господеві за душу свою викуп, і не буде в них лиха, як перелїчувати муть їх.
13 Оце дасть кожен, що переходить на переліку: половину шекля, на міру шеклем святині, двадцять ґер той шекель; половина цього шекля приношення для Господа.13 Усякий, котрий підпадає під обчислення, мусить давати половину шекля, шекля священного; у шеклі двадцять гер: півшекля приношення Господові.13 Ось що мають давати всі ті, що переходять до переглянених уже: пів шекля, по шеклю святині в двадцять герів, пів шекля як податок для Господа.13 І це те, що дадуть ті, що проходять перепис. Пів дідрахми, що є згідно з святою дідрахмою. Двадцять оболів до дідрахми. А пів дідрахми дань Господеві.13 Ось що мусять вони давати: всї що переходити муть до перелїчених, пів секеля, після секеля сьвятинї (двайцять гер один секель) пів секеля яко приніс Господеві.
14 Кожен, хто переходить на переліку, від віку двадцяти літ і вище, дасть приношення для Господа.14 Усякий, котрий підпадає під обчислення, од двадцяти літ і вище, мусить давати підношення Господові.14 Кожен, хто переходить у число записаних, від двадцять років і вище, має скласти податок Господеві.14 Кожний, що проходить перепис від двадцятьлітних і вище дадуть дань Господеві.14 Двайцятилїток і старше хто переходить до перелїчених, мусить давати приноса Господеві.
15 Багатий не побільшить, а вбогий не зменшить від половини шекля, даючи приношення Господеві для складання окупу за ваші душі.15 Багатий не більше і бідний не менше півшекля мусять давати в приношення Господові для викупу душі вашої.15 Ані багатий не даватиме більше, ані вбогий менше, як пів шекля, на податок Господеві, за викуп душ своїх.15 Багатий не додасть і бідний не уменшить від пів дідрахми, коли даватиме дань Господеві, щоб надолужити за ваші душі.15 Багатий не більш, і вбогий не меньше пів секеля мусить давати, як приніс Господеві, на покуту душ їх.
16 І візьмеш гроші окупу від Ізраїлевих синів, та й даси їх на роботу скинії заповіту. І буде воно Ізраїлевим синам на пам'ять перед Господнім обличчям для окуплення за ваші душі.16 І візьми срібло викупу від синів Ізраїля, і використовуй його на служінні скинії зібрання; і буде це для синів Ізраїля на пам'ять перед Господом, для викуплення душ ваших.16 Ти візьмеш від синів Ізраїля викупні гроші й призначиш їх на службу в наметі зборів, щоб вони були пригадкою для синів Ізраїля перед Господом, за викуп ваших душ.»16 І візьмеш гроші дані у синів Ізраїля, і даси їх на службу шатра свідчення, і буде синам ізраїльським в память перед Господом, щоб надолужити за ваші душі.16 І брати меш срібло покутне від синів Ізрайлевих, та й давати меш його на службу в громадський намет; і буде воно синам Ізрайлевим поминаннєм перед Господом, на покуту душ ваших.
17 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:17 І сказав Господь Мойсеєві, кажучи: 17 Господь сказав Мойсеєві: 17 І сказав Господь до Мойсея кажучи: 17 І рече Господь Мойсейові тако:
18 І зробиш умивальницю з міді, і підстава її мідь, на вмивання. І поставиш її між скинією заповіту й між жертівником, і наллєш туди води.18 Зроби умивальницю мідну, для вмивання; і підніжжя її мідне, і постав її поміж скинією зібрання і поміж жертовником, і налий в неї води.18 «Зробиш також і мідяну вмивальницю й мідяну підставку до неї на обмивання; і поставиш її між наметом зборів та жертовником, і наллєш до неї води.18 Зроби мідяну умивальницю і її мідяний стояк, щоби вмиватися. І поставиш його між шатром свідчення і між жертівником, і налиєш до нього води.18 Зробиш ти вмивальницю мідяну й підставку до неї мідяну, на обмиваннє, і поставиш її між наметом громадським і жертівником, і наллєш до неї води.
19 І будуть Аарон та сини його мити з неї свої руки та ноги свої.19 І нехай Аарон і сини його миють руки свої і ноги свої.19 І Арон та сини його обмиватимуть у ній свої руки й ноги.19 І помиє Аарон і його сини в ньому руки і ноги водою.19 І обмивати муть у йому Арон і сини його руки свої й ноги свої.
20 Коли вони входитимуть до скинії заповіту, то будуть мити в воді, щоб їм не вмерти, або коли будуть відходити до жертівника на служення, щоб спалити огняну жертву для Господа.20 Коли вони мають входити до скинії зібрання, нехай вони помиються водою, щоб їм не вмерти; або, коли приступатимуть до жертовника для служіння – для жертвоприношення Господові.20 І коли входитимуть у намет зборів, мусять умиватися водою, щоб не померли, як теж і тоді, коли приступатимуть до жертовника — спалювати Господеві вогняну жертву.20 Помиються водою коли входять до шатра свідчення, і не помруть. Або коли приходять служити до жертівника і приносити цілопалення Господеві,20 Як входять вони в громадський намет, мусять пообливатись водою, щоб не померти; або як приступають до жертівника на служеннє, щоб закурити огняну жертву Господеві.
21 І будуть вони вмивати руки свої та ноги свої, щоб їм не вмерти. І буде це для них вічна постанова, для нього й для нащадків його на їхні покоління!21 Нехай вони помиють руки свої і ноги свої водою, щоб їм не вмерти. І буде їм це настановою вічною, йому і потомкам його в поколіннях їхніх.21 Мусять обмивати руки свої та ноги, щоб не померти. Нехай буде це для них установою віковічною, для нього та його нащадків, у їхніх поколіннях.»21 помиють руки і ноги водою, щоб не померли. І буде їм на закон вічний, йому і його родам з ним.21 Мусять пообмивати руки свої й ноги свої, щоб не померти; і буде се установою віковічньою йому й насїнню його в роди їх.
22 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:22 І сказав Господь Мойсеєві, кажучи: 22 Господь сказав Мойсеєві: 22 І сказав Господь до Мойсея, кажучи: 22 І рече Господь Мойсейові так:
23 А ти візьми собі найкращих пахощів: самотечної мірри п'ять сотень шеклів, і запашного цинамону половину його: двісті й п'ятдесят, і запашної очеретини двісті й п'ятдесят,23 Візьми собі найкращих духмяних пахощів: смирни самотічної, п'ятсот шеклів, кориці пахучої половину супроти того, двісті п'ятдесят, тростини ароматної двісті п'ятдесят.23 «Візьми собі пахощів вартісної, чистісінької мірри, п'ятсот шеклів; та пахучого кинамону половину, тобто двісті п'ятдесят; пахучої тростини двісті п'ятдесят;23 І ти візьми пахощі, цвіт вибраної смирни пять сот сиклів, і запашного циннамону пів цього - двісті пятдесять, і пахучої тростини - двісті пятдесять,23 Возьми теж собі пахощів найдорожших: мирри чистої пятьсот секелїв, та цинамону пахущого половину того, двістї і пятьдесять, і кальмусу пахущого двістї і пятьдесять,
24 і касії п'ять сотень шеклів на міру шеклем святині, та гін оливкової оливи.24 І касії п'ятсот шеклів, по шеклю священному, і гін олії оливкової.24 кассії п'ятсот по шеклю святині, та оливкової олії один гін.24 і пять сот святих сиклів ірея, та ін олії з оливок.24 І кассії пятьсот, по секелю сьвятинї, та олїї оливної один гін.
25 І зробиш її миром святого помазання, масть складену, робота робітника масти. Це буде миро святого помазання.25 І вчини із цього миро для священного помазання, мастило складове, удатно скомпоноване мастило; це буде миро для священного помазання.25 І зробиш з того миро на святе помазання; пахуче мастило, як виробляє виробник мастил. Це буде миро до святого помазання.25 І зробиш з цього святу олію помазання, запашне миро, діло виробника миру. Олія буде святим помазанням.25 І зробиш із того миро сьвятого помазання, мішане мастило пахуще, робом аптикарським; се буде олїя сьвятого помазання.
26 І намастиш ним скинію заповіту, і ковчега свідоцтва,26 І помасти ним скинію зібрання і Ковчег Одкровення.26 Та помастиш ним намет зборів та кивот Свідоцтва;26 І помажеш ним шатро свідчення і кивот свідчення,26 І мусиш помазати ним громадський намет і скриню сьвідчення,
27 і стола та всі речі його, і свічника та речі його, і жертівника кадила,27 І стіл, і все знаряддя його, і світильника і все знаряддя його, і жертовника кадіння,27 стіл і весь посуд його; світильник і посуд його та кадильний жертовник;27 і світильник і ввесь його посуд, і кадильний жертівник27 І стіл і всю посудину його, і сьвітильника, і посудину його, і жертівника кадильного,
28 і жертівника цілопалення та всі речі його, і вмивальницю та підставу її.28 І жертовника усеспалення, і все знаряддя його, і умивальницю, і підніжків її.28 і жертовник для всепалення і весь посуд його; вмивальницю та її підставку.28 і жертівник цілопалень і ввесь його посуд, і трапезу і ввесь його посуд, і вмивальницю і його стояк.28 І жертівника до всепалення, і вмивальницю і підставку її,
29 І освятиш їх, і стануть вони найсвятішим, усе, що доторкнеться до них, освятиться!29 І освяти їх, і буде святиня велика: все, що торкнеться до неї, освятиться.29 І коли ти освятиш їх, будуть вони пресвятими; усе, що доторкнеться до них, стане святим.29 І освятиш їх, і будуть святе святих. Кожний, хто доторкнеться до них, освятиться.29 І поосьвячуєш їх; і будуть вони пресьвятими: хто доторкнеться до них, буде сьвятий.
30 І помажеш Аарона та синів його, та посвятиш їх на священнослуження Мені.30 Помасти Аарона і синів його, і посвяти їх, щоб вони були священиками Мені.30 Помажеш також і Арона та синів його, і висвятиш їх мені у священики.30 І помажеш Аарона і його синів, і освятиш їх, щоб служили мені.30 І Арона й сини його намастиш і висьвятиш їх на сьвященників менї.
31 А до синів Ізраїлевих будеш говорити, кажучи: Це буде Мені миро святого помазання на ваші покоління.31 А синам Ізраїля скажи: Це буде у Мене миро священного помазання в поколіннях ваших.31 До синів же Ізраїля промовиш так: Миром святого помазання буде мені це в ваших поколіннях.31 І скажеш ізраїльським синам, мовлячи: Олія, масть помазання, буде вона святою для вас у родах ваших.31 До синів же Ізрайлевих мусиш промовити: Миром сьвятого помазання мусить се бути менї в роди ваші.
32 На людське тіло не буде воно лите, і за постановою про нього не буде робитися, як воно, святиня воно, воно буде святиня для вас!32 Тіла інших людей не треба помазувати їм, і за складом його не робіть схожого на нього. Воно – святиня! Святинею має бути для вас!32 На людське тіло не можна його зливати, і за складом його не робитимете його такого для себе: святе воно, і святим мусить бути вам.32 На тіло людини не помазуватиметься і за складом цим не зробите такого собі самим. Вона свята і буде освяченням для вас.32 На людське тїло не будете його зливати, і по складу його не робити мете такого собі. Сьвяте воно, і сьвятим мусить бути вам.
33 Кожен, хто сам робитиме масть, як воно, і хто дасть із нього на чужого, той буде витятий із народу свого.33 Хто вчинить схоже на нього або хто помазає ним стороннього, той винищиться з народу свого.33 Хто змішав би собі таке миро або помазав би ним непокликаного, той буде викорінений з-між свого народу.»33 Якщо хтось так зробить, і якщо хто дасть її чужинцеві, буде винищений з свого народу.33 Хто зробив би таке мішаннє, та хто помаже ним чужого, викорениться той ізміж людей своїх.
34 І промовив Господь до Мойсея: Візьми собі пахощів: бальзаму, і ониху, і хелбану, пахощів, та чистого ладану, кожне буде в рівній частині.34 І сказав Господь Мойсеєві: Візьми собі духмяних пахощів: стакти, ониху, хелбану духмяного і чистого ладану, – всього порівно,34 Далі сказав Господь до Мойсея: «Візьми собі таких пахощів: Стакти, пахучої раковини, гальвану й чистого ладану, усього по рівній частині,34 І сказав Господь до Мойсея: Візьми собі пахощі, стакту, оних, запашну халвану і прозорий ливан в рівній кількості.34 І Господь рече до Мойсея: Возьми запашне коріння: Стакте та кадильну черепашину, та гальбан, запашне коріння і чистий яловець, з усього по рівній частинї,
35 І зробиш з цього кадило, масть, робота робітника масти, посолене, чисте, святе.35 І вчини з них удатно скомпоноване мастило, кадильну суміш, потерту, чисту, святу.35 і зробиш з того пахощі, запашну суміш, з умінням виготувану, очищену, чисту, святу.35 І зроблять з нього вимішаний ладан, запашну суміш, діло виготовника ладану, чисте, святе діло.35 І зроби з того майстерно зложене кадило, робом аптикарським стерте, чисте, сьвяте.
36 І зітреш із неї надрібно, і даси з неї перед обличчям свідоцтва в скинії заповіту, що Я буду являтися тобі там, це буде найсвятіше для вас!36 І потовчи її дрібненько, і поклади її перед Ковчегом Одкровення у скинії зібрання, де Я буду відкриватися тобі: це буде святиня велика для вас.36 І розтовчеш з них трохи на дрібний порох і покладеш перед Свідоцтвом у наметі зборів, де сходитимуться з тобою: пресвята річ буде це для вас.36 І роздробиш його на мілко, і покладеш перед свідченням в шатрі свідчення де Я обявлюся тобі там. Святе святих буде для вас.36 І розтовчи на порох, і положи із сього перед сьвідченнєм в наметї громадському, де сходити мусь з тобою; пресьвята сьвятиня буде для вас.
37 А кадило, що зробите, за постановою про нього це зробите собі, воно буде тобі святість для Господа!37 Кадіння, виготовлене за цим вмістом, не виготовляй [для] себе: нехай святинею буде воно в тебе для Господа.37 Пахощі ж кадила, що ти маєш зробити, ніхто з вас не сміє робити для себе за подібним приписом: вони будуть святими в вас для Господа.37 Не зробите собі самим ладан за цим складом. Освяченним буде вам для Господа.37 І кадило, що зробити маєш, по складу частей його нїхто не сьміє робити для себе; буде воно в тебе сьвяте для Господа.
38 Кожен, хто зробить, як воно, щоб нюхати з нього, той буде витятий із народу свого!38 Хто вчинить подібне, щоб кадити ним, винищиться із народу свого.38 Хто б таке зробив, щоб нюхати його, той буде викорінений з-між свого народу.»38 Якщо хтось зробить таке, щоб ним кадити, хай буде вигублений зі свого народу.38 Хто б таке зробив, щоб понюхати його, той викорениться зміж людей своїх.