1 Горе місту тому ворохобному та занечищеному, місту насильникові!1 Горе місту, нечистому і опоганеному, і насильникові!1 Горе бунтівничому, сплюгавленому місту, що утискає.1 О, славне і викуплене, місто голубко.1 Горе місту нечистому, опоганеному, кровожадному!
2 Не слухається воно голосу, не приймає картання, не складає надії на Господа, до Бога свого не зближається.2 Не дослухається голосу, не приймає настанов, на Господа не сподівається, до Бога не наближається.2 Воно голосу не слухалося, науки не приймало, на Господа не покладалось, до свого Бога не наближалось.2 Не послухалось голосу, не сприйняло напоумлення, не поклало надію на Господа і не наблизилося до свого Бога.2 Не слухає воно голосу, не приймає науки, на Господа не вповає, до свого Бога й не приближується.
3 Його зверхники посеред нього то леви ревучі, його судді вечірні вовки, які не лишають до ранку нічого.3 Князі його посеред нього – то леви ревучі, судді його – вечірні вовки, що не залишають до ранку жодної кістки.3 Князі його посеред нього - рикаючі леви, судді його - вовки степові, які до ранку не матимуть що гризти.3 Його володарі в ньому як леви, що ричать. Його судді як вовки Аравії, не оставляли до ранку.3 Князї в його - рикаючі леви; суддї його - вовки під вечір, що до ранку й однієї не лишають кістки.
4 Пророки його чванькуваті, зрадливі, його священики зневажають святиню, ламають Закона.4 Пророки його – люди легковажні, підступні, священики його опоганюють святиню, зневажають закон.4 Його пророки чванливі й зрадливі, священики його святе осквернили, закон зґвалтували.4 Його пророки легкі, згірдливі мужі. Його священики опоганюють святе і є безбожні відносно закону.4 Пророки в його - безглузді й зрадливі, а сьвященники його поганять сьвятиню, топчуть закон.
5 Серед нього Господь справедливий, Він кривди не чинить, щоранку дає Своє право на соняшне світло, не бракне його, але кривдник не відає сорому.5 Господь праведний посеред нього, не чинить неправди, щоранку являє суд Свій неодмінно; проте лиходій не відає сорому.5 Господь посеред нього - справедливий, неправди він не чинить. Щоранку суд свій він на світ виводить, його ніколи не бракує, - та нечестивий сорому не знає.5 А Господь праведний посеред нього і не зробить неправедне. Вранці, вранці дасть його суд і неправедність не на побіду.5 Та справедливий Господь посеред його не творить несправедливостї: Він що-ранку виявлює суд свій нехибний, та беззаконник і стиду не знає.
6 Народи Я вигубив, попустошені їхні заборола, Я вулиці їхні зруйнував, і нема перехожого, їхні міста поруйновані, так що немає й людини, немає й мешканця!6 Я винищив народи, зруйнував їхні фортеці; порожніми вчинив їхні вулиці, аж так, що вже ніхто не ходить ними; розорені міста їхні: немає жодної людини, немає мешканців.6 Я вигубив народи, зруйновано їхні башти; зробив безлюдними я вулиці їхні, ніхто ними не ходить; спустошено міста їхні, нема людей, немає мешканців.6 Я скинув гордих зіпсуттям, пропали їхні кути. Я спустошив їхні дороги, щоб вони зовсім не проходили. Пропали їхні міста, томущо не було нікого, ані вони не жили.6 Я повитрачував народи, повалив їх твердинї; поробив безлюдними в них улицї, що нїхто ними не ходить; попустошені їх городи: нема в них нї осадників нї людини.
7 Я йому говорив: Тільки будеш боятись Мене, тільки приймеш картання, і не витяте буде мешкання його, усе, що про нього Я постановив, та вони ревно псули всі чини свої!7 Я казав: Бійся тільки Мене, приймай повчання Мої! І не буде винищене житло його, і не спіткає його зло, яке Я ухвалив для нього; а вони старанно прагнули псувати всі свої дії.7 Я мовив: «Бодай мене будеш боятись, приймеш мою науку. Тож не буде знищена його оселя, дарма, що я навідався з усім тим до нього. Але вони лише про те й дбали, щоб зіпсувати всі свої учинки.7 Я сказав: Лише бійтеся Мене і одержите напоумлення, і не будете вигублені з перед її (землі) очей, (в) усьому в чому Я на ній пімстився. Приготови, встань вранці, зітліло все їхнє листя.7 До того й говорив я: Тілько бійся мене, приймай науку, то й не спустошу пробуток твій, не прийде на нього те лихо, що я призначив йому; вони ж про те тільки й дбали, щоб погіршувати свої вчинки.
8 Тому то чекайте Мене, промовляє Господь, на той день, коли встану, як свідок, бо право Моє позбирати народи, згромадити царства, щоб вилити на них Свою лють, увесь жар Свого гніву, бо огнем Моїх заздрощів буде поглинута ціла земля!8 Отож, наджидайте Мене, говорить Господь, до того дня, коли Я постану для спустошення, бо Мною ухвалено зібрати народи, скликати царства, щоб вилити на них обурення Моє, всю лють гніву Мого; бо вогнем ревним Моїм поглинута буде вся земля.8 Тому чекайте мене, - слово Господнє, - до дня, коли я встану на свідчення; бо я постановив згромадити народи та зібрати царства, щоб вилити на них моє обурення, ввесь палкий гнів мій; бо мій вогонь горливий пожере всю землю.8 Через це потерпи Мене, говорить Господь, в день мого вставання на суд. Томущо мій суд на збори народів, щоб прийняти царів, щоб на них пролити ввесь гнів моєї люті. Томущо в огні моєї ревності вся земля буде знищена.8 Оце ж ждїте мене, говорить Господь, до того дня, як устану, щоб пустошити; бо я постановив, позбірати народи, поскликати царства, щоб на них досаду мою зігнати, стрясти на них жар гнїву мого: від огню бо ревностї моєї погибне вся земля.
9 Бо тоді уста чисті народам Я дам, щоб усі вони кликали Ймення Господнє, щоб раменом одним послужити Йому.9 Тоді знову Я дам народам уста чисті, щоб усі прикликали ймення Господнє і служили Йому однодушно.9 Тоді бо я поверну народам мову чисту, щоб усі ім'я Господнє призивали та щоб служили йому однодушно.9 Бо тоді Я поверну на народи нарід на його рід, щоб всі прикликали імя Господа, щоб служили Йому під одним ярмом.9 Тодї дам я знов народам уста чисті, щоб вони призивали ймя Господнє й служили йому однодушно.
10 З другого боку річок Етіопії Моїх поклонників, Моїх розпорошених дарунком Мені принесуть.10 Із зарічних країн Ефіопії прихильники Мої – діти розпорошених Моїх – принесуть Мені дари.10 З тамтого боку рік етіопських мої приклонники - моїх розсіяних потомки - принесуть мені офіру.10 З кінців рік Етіопії принесуть мої жертви.10 Із земель Етіопських, що по тім боцї ріки, будуть мої поклонники - дїти розсїяних вірних моїх, - приносити менї дари.
11 Того дня ти не будеш соромитись всіма своїми ділами, якими грішив проти Мене, бо тоді Я відкину з твоєї середини тих, хто радіє твоєю пишнотою, і ти високо більш не стоятимеш вже на святій Моїй горі.11 Того дня ти не будеш осоромлювати себе різними вчинками твоїми, якими ти грішив супроти Мене, бо тоді Я усуну з-поміж тебе тих, що чваняться твоєю шляхетністю, і вже не будеш удаватися до гордощів на святій горі Моїй.11 Того часу не будеш соромитись усіх твоїх лихих учинків. Тоді бо я усуну з-поміж тебе твоїх веселунів зарозумілих, і ти бунтуватися більше не будеш на моїй святій горі.11 В тому дні не завстидаєшся всіх твоїх задумів, якими ти був безбожним супроти Мене. Бо тоді Я заберу від тебе зневаги твоєї гордості, і більше не додаси величатися моєю святою горою.11 Того часу не будеш ти соромити себе давними вчинками твоїми, якими ти проступався проти мене; тодї бо повидалюю зпроміж тебе тих, що гордяться твоєю величавостю, та й - і ти не будеш пишатись сьвятою горою моєю;
12 І серед тебе зоставлю убогий й нужденний народ, і будуть шукати пристановища в Іменні Господнім вони.12 Але залишу поміж тобою народ сумирний і простий, і вони будуть сподіватися на ймення Господнє.12 Зоставлю серед тебе народ убогий та смиренний, і він шукатиме притулку в імені Господнім.12 І оставлю в тобі лагідний і покірний нарід, і почитатимуть імя Господа12 А дам тобі людей покірних і вбогих, а сї будуть вповати на ймя Господнє.
13 Останок Ізраїлів кривди не буде робити, і не будуть казати неправди, і облудний язик в їхніх устах не знайдеться, бо пастися будуть вони та вилежуватись, і не буде такого, хто б їх настрашив.13 Залишки Ізраїля не будуть чинити неправди, не будуть говорити неправди, і не знайдеться в устах їхніх язика підступного, бо самі будуть пастися і спочивати, і ніхто не потурбує їх.13 Ізраїля останок не вчинятиме злочину й брехні не буде говорити, і не знайдеться в їхніх устах язик зрадливий. Вони будуть пастись і на землі лежати, ніхто їх не лякатиме.»13 ті, що осталися з Ізраїля, і не вчинять неправедність і не скажуть марне, і не знайдеться в їхніх устах обманливий язик, томущо вони пастимуться і поселяться, і не буде нікого, хто страшитиме їх.13 Останок Ізраїля не чинити ме несправедливостї, не мовляти ме льжи, й не знайдеться в устах у них язика зрадливого; вони будуть пастись спокійно й нїхто їх не буде лякати.
14 Співай, дочко Сіону! Втішайся, Ізраїлю! Радій та втішайся всім серцем, дочко Єрусалиму!14 Радій, доню Сіону! Святкуй, Ізраїлю! Звеселюйся і радій від усього серця, доню Єрусалиму!14 Виспівуй, о дочко Сіону! Вигукуй радо, Ізраїлю! Радуйся й веселися з усього серця, дочко Єрусалимська!14 Радій Дочко Сіон, звіщай, дочко Єрусалиме. Радій і веселися з усього твого серця, дочко Єрусалиме.14 О, висьпівуй, дочко Сионова! викликуй гучно, Ізраїлю! радуйся й веселися, дочко Ерусалимська, від щирого серця!
15 Відкинув Господь твої присуди, усунув у кут твого ворога! Серед тебе Господь, цар Ізраїлів, уже ти не будеш боятися зла!15 Відмінив Господь вирок над тобою, прогнав ворога твого! Господь, цар Ізраїля, посеред тебе: уже ніколи не побачиш зла.15 Господь усунув засуди проти тебе, прогнав ворога твого. Цар Ізраїля - Господь - посеред тебе: не будеш більш боятись лиха.15 Господь забрав твої неправедності, Він тебе викупив з руки твоїх ворогів. Цар Ізраїля - Господь посеред тебе, більше не побачиш зла.15 Господь перемінив свій засуд на тебе, прогнав ворога твого! Сам Господь, Царь Ізраїля, посеред тебе; не будеш дознавати лиха.
16 Того дня буде сказане Єрусалимові: Не бійся! Сіонові: Нехай не опустяться руки твої!16 Того дня скажуть Єрусалимові: Не бійся! І Сіонові: – Нехай не слабшають руки твої!16 Того дня Єрусалимові скажуть: «Не бійся! О Сіоне, нехай не опадають руки в тебе!16 В тому часі Господь скаже Єрусалимові: Кріпися, Сіоне, хай не ослабнуть твої руки.16 Тодї скажуть Ерусалимові: Не бійся, а Сионові: Нехай не опадають руки в тебе!
17 Господь, Бог твій, серед тебе, Велет спасе! Він у радості буде втішатись тобою, обновить любов Свою, зо співом втішатися буде тобою!17 Господь Бог твій, посеред тебе: Він спроможний врятувати тебе; звеселиться від тебе радістю, буде милостивий від любови до тебе, буде радіти тобою і захоплюватися.17 Господь, твій Бог, посеред тебе, могутній, що врятує. Він буде вельми радуватися тобою, він відновить тебе любов'ю своєю. Він буде веселитися тобою під веселі співи,17 Твій Господь Бог в тобі, Сильний тебе спасе, наведе на тебе радість і обновить тебе в своїй любові і зрадіє над тобою в веселості як у день празника.17 Господь, Бог твій, посеред тебе; у нього сила, рятувати тебе; він радістю радуватись буде тобою, буде милувати по своїй любові, буде зза тебе веселитись веселостю великою.
18 Тих, що сумують за святами, Я позбираю, від тебе вони, тягарем над ними був сором.18 Тих, що сумують за урочистими святами, Я зберу; твої вони, на них тяжіє обмова.18 неначе під час свята.» Я віддалив від тебе лихо, ти не нестимеш більше ганьби.18 І Я зберу розбитих. Горе, хто дав на неї погорду?18 Тих, що банувати муть за врочистими своїми обходами, я позбіраю - вони твоїми будуть; досить ганьби, що на них ваготїла.
19 Ось Я вчиню зо всіма мучителями твоїми кінець того часу, і спасу кульгаве, і позбираю розігнане, і зроблю їх хвалою та йменням у цілому Краї їхнього сорому.19 Ось, Я притисну в той час усіх гнобителів твоїх і порятую кульгаве, і зберу розпорошене, і приведу їх до почестей і шляхетности на всій оцій землі обмови їхньої.19 Ось я візьмусь того часу за всіх тих, що тебе гнітять. Я спасу кульгавих, і розпорошених зберу докупи; зроблю їх славними та іменитими, їх, що по всій землі була ганьба їхня.19 Ось Я в тобі зроблю задля тебе, говорить Господь, в тому часі, і спасу пригноблену і відкинену. Я прийму і поставлю їх на похвалу і славними по всій землі.19 Ось, я притїсню всїх тих, що тебе тїснили, буду піддержувати-рятувати всякого кульгавого, поскуплюю до купи розпорошених, пороблю їх славетними й знакомитими по всїх землях, де побивав їх сором.
20 Того часу спроваджу Я вас, і того часу Я вас позбираю, бо на ймення й на славу віддам вас поміж усіх народів землі, коли долю верну вам на ваших очах, промовляє Господь.20 Того часу приведу вас і тоді ж таки зберу вас; бо вчиню вас вельможними і почесними поміж усіма народами землі, коли поверну полон ваш перед очима вашими, говорить Господь.20 Того часу я приведу вас, того часу зберу вас, зроблю вас іменитими й славними між усіма народами землі, як поверну ваших бранців У вас перед очима, - каже Господь.20 І в тому часі завстидаються, коли Я вам зроблю добро, і в часі, коли Я вас прийму. Томущо Я дам вас славними і на похвалу в усіх народах землі, коли Я поверну ваш полон перед вами, говорить Господь.20 Так, того часу поприводжу вас і позбіраю вас; пороблю бо вас людьми славними й високо поважними між усїма народами на землї, як визволю вас із неволї перед очима вашими, говорить Господь.