1 А ти візьми до себе брата свого Аарона та синів його з ним, з-поміж Ізраїлевих синів, щоб він був священиком для Мене, Аарона, Надава, і Авігу, Елеазара та Ітамара, синів Ааронових. | 1 І візьми до себе Аарона, брата твого, і синів його з ним, з-поміж синів Ізраїля, щоб він був священиком Мені, Аарона і Надава, Авігу, Елеазара та Ітамара, синів Ааронових. | 1 «Нехай приступлять до тебе Арон, брат твій, і сини його, з-поміж синів Ізраїля, щоб служити мені священиками: Арон, Надав і Авігу, Єлеазар та Ітамар, сини Аронові. | 1 І ти приведи до себе твого брата Аарона і його синів, що з синів ізраїльських, щоб були мені священиками, Аарона і Надава і Авіюда і Елеазара і Ітамара синів Аарона. | 1 Ти ж велиш приступити до себе Аронові, братові свому і синам його, зміж дїтей Ізрайля, щоб служив менї сьвященником: Арон, Надаб і Абигу, Елеазар та Ітамар, сини Аронові. |
2 І зробиш священні шати для брата свого Аарона на славу й красу. | 2 І виготуй священні шати Ааронові, братові твоєму, для слави і краси. | 2 Ти справиш священні ризи Аронові, братові твоєму, на славу й на окрасу. | 2 І вшиєш святу одіж для твого брата Аарона на честь і славу. | 2 І посправляєш ти шати сьвященні Аронові, братові свойму, на славу і на окрасу. |
3 І ти скажеш усім мудросердим, що Я наповнив їх духом мудрости, і вони зроблять Ааронові шати для посвячення його, щоб був священиком для Мене. | 3 І скажи усім мудрим серцем, котрих Я виповнив духом премудрости, щоб вони виготовили для Аарона шати для освяти його, щоб він був священиком Мені. | 3 І скажеш усім здатним та кмітливим, кого я сповнив хистом, щоб вони зробили ризи Аронові, щоб посвятити мені його на священика. | 3 І ти скажи всім, що мудрі умом, яких Я наповнив духом і хистом, і хай пошиють святу одіж Ааронові для святого, в якій мені служитиме. | 3 І мовляти меш усїм премудрим у серцї, кого я сповнив духом премудростї, щоб вони поробили шати Аронові, на осьвяту його, щоб служив менї службу сьвященну. |
4 А оце ті шати, що вони зроблять: нагрудник, і ефод, і верхню шату, і хітон плетений, завій і пояс. І зробиш священні шати для брата свого Аарона та для синів його, щоб він був священиком для Мене. | 4 Ось шати, які мають вони виготовити: нагрудника, ефода, верхню ризу, хітона мережаного, кидара і пояса. Нехай зроблять священні шати Ааронові, братові твоєму, і синам його, щоб він служив Мені як священик. | 4 Ось які ризи нехай справлять: нагрудник і ефод; та верхню ризу -хитон мережаний, митру й пояс зроблять вони священні ризи Аронові, братові твоєму й синам його, щоб був священиком мені. | 4 І це ті ризи, які пошиють: нагрудник і наплечник і довгу ризу і мережаний хитон і мітру і пояс. І зроблять святі ризи Аронові і його синам, щоб мені служили. | 4 І ось які шати нехай пороблять йому: нагрудник і наплїчник, і верхню шату і хитон* мережаний, та кедар** і пояс. І пороблять вони шати сьвященні Аронові, брату твойму, та синам його, щоб служив менї службу сьвященну. |
5 І візьмуть вони золота, і блакиті, і пурпуру, і червені та віссону, | 5 Нехай вони візьмуть золота, голубої і пурпурної та червоної вовни і вісону. | 5 Вони візьмуть на те золота й блакиту, порфіри й кармазину та тонкого полотна. | 5 І вони візьмуть золото і синю тканину і порфіру і кармазин і виссон. | 5 І нехай візьмуть золота й блавату і пурпуру й кармазину і тонкого нитяного полотна, |
6 і зроблять ефода з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з віссону суканого, робота мистця. | 6 І зроблять ефод із золота, із голубої, пурпурної і червоної вовни, а також із суканого вісону, мистецької роботи. | 6 Зроблять вони ефод із золота, блакиту, порфіри й кармазину та тонкої льняної тканини, мистецької роботи. | 6 І зроблять наплечник з пряденого виссону, ткане діло митця. | 6 І зроблять вони наплїчника із золота й блавату, пурпуру й кармазину і з нитяного полотна майстерним робом тканого. |
7 Два злучені нараменники будуть у нього при обох кінцях його, і буде він сполучений. | 7 У нього мають бути на обидвох кінцях два нараменники, які його зв'язують, щоб він був зв'язаний. | 7 На обох кінцях його мають бути прив'язані два нараменники, щоб ними його прив'язувати. | 7 Два наплечники будуть злучені з собою одне з одним, простягнені на обі сторони. | 7 У його мають бути на обох кінцях його два нарамники до звязання, щоб так був звязаний. |
8 А пояс мистецький його ефоду, що на нім, тієї ж роботи, нехай буде з нього, з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону. | 8 І пояс ефоду, котрий для оперізування, має бути однакової з ним роботи, із золота, голубої, пурпурної та червоної вовни і з суканого вісону. | 8 І по-мистецькому вироблений пояс на ньому для оперізування, буде однакової роботи й одноцілий: із золота і блакиту й порфіри та кармазину і тонкого льняного полотна. | 8 І полотно наплечників, що є на ньому, за своїм ділом буде з золота і синьої тканини і порфіри і тканого кармазину і пряденого виссону. | 8 І пояс у наплїчника, що буде на йому, буде такої ж роботи, одної з ним тканї: із золота й блавату, і пурпуру й кармазину, і з тонкого нитяного полотна. |
9 І візьмеш два оніксові камені, та й вирізьбиш на них імена Ізраїлевих синів, | 9 І візьми два камені онікса, і вирізьби на них імена синів Ізраїля. | 9 І візьмеш два онікси і вирізьбиш на них імена синів Ізраїля. | 9 І візьмеш два смарагдові камені, і вкарбуєш в них імена ізраїльських синів, | 9 І візьмеш два ониксових каменїв, та й повирізуєш на їх імена синів Ізрайлевих: |
10 шість із їхніх імен на камені однім, а ймення шости позосталих на камені другім, за їхнім народженням. | 10 Шість імен їхніх на одному камені, і шість імен решти на другому камені, за часом їхнього народження. | 10 Шість імен їхніх на одному камені, і шість других імен на другому камені, по черзі їх народження. | 10 шість імен на одному камені, і шість осталих імен на другому камені, за їх родами. | 10 Шість імен їх на одному каме-нї, і шість других імен на другому каменї, по черзї народження їх. |
11 Роботою різьбаря каменя, різьбою печатки вирізьбиш на тих обох каменях імена Ізраїлевих синів; оточені золотими гніздами зробиш їх. | 11 Через різб'яря на камені, котрий вирізблює печатки, вирізьби на двох каменях імена синів Ізраїля; і вклади їх у золоті гнізда. | 11 Робом ритівника самоцвітів, як вирізьблюють печатки, вирізьбиш на двох каменях імена синів Ізраїля, і в оправу з золота оправиш їх. | 11 Діло митця каменів, карбування печаті, вкарбуєш оба камені іменами синів ізраїльських. | 11 Робом ріжчика, як вирізують печатку, повирізуєш на двох каменях імена синів Ізрайлевих; оправу золоту поробиш до них. |
12 І положиш обидва камені на нараменниках ефоду, камені пам'яти для Ізраїлевих синів. І буде носити Аарон їхні ймення перед Божим лицем на обох плечах своїх на пам'ять. | 12 Поклади два камені на нараменники ефоду; це камені на пам'ять синам Ізраїля; і буде Аарон носити імена їхні перед Господом на обидвох раменах своїх для пам'яті. | 12 І прикріпиш обидва камені на нараменниках ефоду, як камені на спомин синам Ізраїля. Арон носитиме їх імена перед Господом на своїх раменах на спомин. | 12 І покладеш оба камені на рамена наплечника. Камені памяті вони для ізраїльських синів. І Аарон носитиме імена синів Ізраїля перед Господом на обох своїх раменах, память про них. | 12 І положиш два каменї на нарамники наплїчника як каміннє на спомин синам Ізрайлевим, і носити ме Арон імена їх перед Господом на обох раменах своїх про спомин. |
13 А гнізда поробиш із золота. | 13 І вчини гнізда із золота. | 13 Зробиш дві золоті оправи, | 13 І зробиш малі щити з чистого золота, | 13 І зробиш дві оправи золоті; |
14 І два ланцюги зо щирого золота, плетеними поробиш їх, роботою шнурів. І даси ті плетені ланцюги на гнізда. | 14 І два ланцюжки із чистого золота; сплетеними виготуй їх такою ж роботою, як ефод; із золота, голубої і пурпурної та червоної вовни і з суканого вісону виготуй їх. | 14 і два ланцюжки з щирого золота; зробиш їх, сплівши як шнурки мотузкові, та й причепиш шнурові ланцюжки до оправ. | 14 і зробиш два ланцюжки з чистого золота, перемішані з цвітами, діло плетене, і покладеш плетені ланцюжки на малі щити при їхніх раменах з переду. | 14 І два ланцюхи щиро золоті: Як шнурки поробиш їх сплївши, та й попричіплюєш плетені ланцюхи до оправи. |
15 І зробиш нагрудника судного, роботою мистця, як робота ефоду зробиш його, із золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з віссону суканого зробиш його. | 15 Виготуй нагрудника суддівського мистецької роботи, вчини його такою ж роботою, як ефод: із золота, з голубої, пурпурної та червоної вовни, і з суканого вісону виготуй його. | 15 Далі, зробиш нагрудника судейського, мистецької роботи, таким робом, як і ефод, зробиш його: з золота, блакиту, порфіри й кармазину та тонкого льняного полотна зробиш його. | 15 І зробиш слово суддейське, діло мистецьке. За складом наплечника зробиш його: його зробиш з золота і синьої тканини і порфіри і плетеної багряниці і тканого висону. | 15 І зробиш нагрудника судового робом майстерським, таким робом, як наплїчника зробиш його: із золота, блавату й пурпуру та кармазину, та тонкої нитяної тканини зробиш його. |
16 Квадратовий нехай буде він, зложений удвоє, п'ядь довжина його, і п'ядь ширина його. | 16 Він має бути чотирикутний, подвійний, на п'ядь довжиною і на п'ядь шириною. | 16 Чотирикутний нехай буде, складений удвоє, п'ядь завдовжки і п'ядь уширш. | 16 Буде чотирокутним, подвійним. Долоня довжина і долоня ширина. | 16 Четверокутний він буде, двоїстий, пядь завдовжки і пядь завширшки. |
17 І понасаджуєш на ньому каменеве насадження, чотири ряди каменя. Ряд: рубін, топаз і смарагд ряд перший. | 17 І вклади в його оправлені камені у чотири ряди. Поруч: рубін, топаз, смарагд, – це один ряд. | 17 Та понасаджуєш на ньому оправлене каміння в чотири ряди; сардій, топаз і смарагд - ряд перший. | 17 І нашиєш на ньому шви наче каміння чотирьома рядами; ряд каміння буде сардія, топаза, смарагда, один ряд. | 17 І понасаджуєш на йому оправлене каміння, чотири ряди каміння; один ряд: Сардїй, топаз і смарагд, ряд первий; |
18 А ряд другий: карбункул, сапфір і яспіс. | 18 Другий ряд: карбункул, сапфір і алмаз, | 18 Другий ряд: рубін, сафір і берил. | 18 І другий ряд антракс і сапфір і яспіс. | 18 А другий ряд: Гранат, сафір і диямант; |
19 А ряд третій: опаль, агат і аметист. | 19 Третій ряд: опал, агат і аметист. | 19 Третій ряд: опал, агат і аметист. | 19 І третий ряд ліґурій і ахат і аметист. | 19 А ряд третїй: Опаль, ахат і аметист; |
20 А четвертий ряд: хризоліт, і онікс, і берил, вони будуть вставлені в золото в своїх гніздах. | 20 Четвертий ряд: хризоліт, онікс і яспис. У золоті гнізда треба вставити їх. | 20 Четвертий ряд: хрисоліт, онікс і яспис. Оправлені в золото будуть вони в своїх насадках. | 20 І четвертий ряд хризоліт і вириллій і оних. Будуть окружені золотом, оправлені в золоті, за своїм рядом. | 20 А четвертий ряд: Хризолїт і оникс і яспіс; оправлені в золото будуть вони в своїх кубельцях. |
21 А камені нехай будуть на ймення дванадцяти Ізраїлевих синів, на ймення їх; різьбою печатки кожен на ймення його нехай будуть для дванадцяти родів. | 21 Цих каменів має бути дванадцять, за числом колін синів Ізраїля, за іменами їхніми; на кожному, як на печатці, має бути вирізьблено по одному йменню з числа дванадцяти колін. | 21 І будуть ці камені за іменами синів Ізраїля - дванадцять; вирізьблені будуть, як печатки, кожен з ім'ям своїм буде, за дванадцятьма колінами. | 21 І камені будуть з імен дванадцятьох синів ізраїльських за їх іменами, наче карбування печатей, кожний буде за імям дванадцятьох племен. | 21 І будуть каменї по іменам синів Ізрайлевих, дванайцять по іменам їх; вирізані як печатка, кожен з імям своїм буде, по дванайцяти колїнам. |
22 І поробиш на нагруднику сукані ланцюги плетеною роботою зо щирого золота. | 22 До нагрудника вчини ланцюжки, сплетені із чистого золота. | 22 Зробиш на нагруднику шнурові ланцюжки з щирого золота. | 22 І зробиш на слові плетені мережки діло ланцюжкове з чистого золота. | 22 І поробиш на нагруднику ланьцюжки як шнурки плетені, із щирого золота. |
23 І зробиш на нагруднику дві золоті каблучки, і даси ці дві каблучки на двох кінцях нагрудника. | 23 І вчини до нагрудника двоє кілець із золота, і прикріпи двоє кілець до двох кінців нагрудника. | 23 Далі, зробиш на нагруднику дві золоті каблучки і прикріпиш їх до двох кінців нагрудника. | 23 | 23 І зробиш на нагруднику дві каблучки золоті, і причіпиш дві каблучки до двох кінцїв нагрудника. |
24 І даси два золоті шнури на дві ті каблучки до кінців нагрудника. | 24 І вчини два плетених ланцюжки із золота до обидвох кілець на обидвох кінцях нагрудника. | 24 І причепиш два золоті шнурки до двох каблучок, що на кінцях нагрудника. | 24 | 24 І привяжеш два шнурки золоті до двох каблучок по кінцях нагрудника. |
25 А два кінці двох шнурів даси до двох гнізд, і даси на нараменники ефоду спереду його. | 25 А два кінці двох ланцюжків причепи до двох гнізд і прикріпи ефод до нараменників з переднього боку. | 25 Обидва ж кінці двох шнурків прив'яжеш до двох оправ, що їх прикріпиш на обох нараменниках ефоду, спереду. | 25 | 25 Обидва ж другі кінцї двох плетених шнурків привяжеш до двох оправок, і привяжеш їх до нарамників наплїчника, спереду його. |
26 І зробиш дві золоті каблучки, і покладеш їх на двох кінцях нагрудника на краї його, що до сторони ефоду, всередину. | 26 І ще вчини двоє кілець золотих і прикріпи їх до двох інших кінців нагрудника на внутрішньому боці ефоду. | 26 Зробиш також дві золоті каблучки та причепиш до других двох кінців нагрудника, до його спіднього рубця, що звернений до ефоду. | 26 | 26 І зробиш дві каблучки золоті та й причіпиш їх до двох кінцїв нагрудника, до рубця його, що проти наплїчника, на виворітнїй сторонї. |
27 І зробиш дві золоті каблучки, та й даси їх на обидва нараменники ефоду здолу, спереду його, при сполученні його, над мистецьким поясом ефоду. | 27 Також учини двоє кілець золотих і прикріпи їх до двох нараменників ефоду знизу, з переднього боку його, біля пов'язі його над поясом ефоду. | 27 І зробиш знову дві золоті каблучки, що причепиш до обох нараменників ефоду, внизу, з лицьового боку його, саме там, де зв'язується, над мережаним поясом ефоду. | 27 | 27 І зробиш дві каблучки золоті і причіпиш до обох нарамників наплїчника знизу, з лицьового боку його, де звязується над мережаним поясом наплїчника. |
28 І прив'яжуть нагрудника від каблучок його до каблучок ефоду блакитною ниткою, щоб був на мистецькім поясі ефоду, і не буде рухатись нагрудник із-над ефоду. | 28 І прив'яжуть нагрудника кільцями його до кілець ефоду шнуром із голубої вовни, щоб він був над поясом ефоду, і щоб не спадав нагрудник з ефоду. | 28 Та нехай каблучки нагрудника будуть прив'язані блакитним шнурочком до каблучок ефоду, щоб був над мережаним поясом ефоду, і щоб не зсувався з ефоду. | 28 | 28 І привязувати муть нагрудника каблучками його до каблучок наплїчника шнурками блаватовими, щоб він був над мережаним поясом наплїчника, і щоб не зсувався нагрудник з наплїчника. |
29 І буде носити Аарон імена Ізраїлевих синів в суднім нагруднику на серці своїм, як буде входити до святині, на повсякчасну пам'ять перед Господнім лицем. | 29 І буде носити Аарон імена синів Ізраїля на нагрудникові суддівському, на серці своєму, коли буде входити до святині, для постійної пам'яті перед лицем Господа. | 29 Так Арон носитиме імена синів Ізраїля на судейськім нагруднику на своєму серці, коли входитиме в святиню, на вічний спомин перед Господом. | 29 І Аарон візьме імена синів ізраїльських на слові суддейськім на груди, як він входить до святого, память перед Богом. І покладеш на слові суддейськім мережки, покладеш ланцюжки на обох сторонах слова, і два малі щити покладеш на обох раменах наплечника з переду. | 29 І носити ме Арон імена синів Ізрайлевих в судньому нагруднику на серцї свойму, як приходить у сьвятиню, на вічний спомин перед Господом. |
30 І даси до судного нагрудника урім та туммім, і будуть вони на Аароновім серці при вході його перед Господнє лице. І буде завжди носити Аарон суд Ізраїлевих синів на своїм серці перед Господнім обличчям. | 30 На нагрудника суддівського наклади Урім та Туммім, і вони будуть на серці Аарона, коли буде він входити до святині перед Господом; і буде Аарон завжди носити суд синів Ізраїля на серці своєму перед Господом. | 30 У судейський нагрудник вкладеш Урім і Туммім, щоб вони були на серці Арона, як входитиме він перед Господа; і носитиме Арон суд синів Ізраїля на своєму серці перед Господом повсякчасно. | 30 І покладеш на слові суддейськім обявлення і правду. І буде на грудях Аарона, коли входить до святого перед Господа. І носитиме Аарон суди синів ізраїльських на грудях перед Господом завжди. | 30 У нагрудник же положиш урім і туммім*, щоб вони були на серцї в Арона, як приходить він перед Господа, і носити ме Арон суд синів Ізрайлевих на серцї свойму перед Господом по всякий час. |
31 І зробиш верхню шату для ефоду, усю блакитну. | 31 І вчини верхню ризу до ефоду голубої барви. | 31 І зробиш верхню ризу, всю з блакиту. | 31 І зробиш довгу одіж всю синю. | 31 І зробиш верхню шату до наплїчника всю з блавату. |
32 І нехай буде в середині її отвір для голови його; край отвору нехай буде навколо роботою ткача, як панцерний отвір буде їй, щоб їй не дертися. | 32 Посередині в неї має бути отвір для голови; біля отвору її має бути облямівка ткана, як панцирний отвір, щоб не розривалася. | 32 І буде в ній посередині нагорі отвір для голови, облямований навкруги обшивкою тканої роботи - як отвір броні, щоб не рвалася. | 32 І її отвір буде посередині, і матиме мережку довкола отвору, діло ткане, злука ткана з нього, щоб не роздерлася. | 32 І буде в неї отвір для голови посерединї; буде навкруги роспірки тої облямовано обшивкою тканої роботи; як отвір панцера буде в неї, щоб не рвалась. |
33 І поробиш на подолку її гранатові яблука з блакиті, і пурпуру та з червені, на подолку її навколо, і золоті дзвінки поміж ними навколо, | 33 Подолок її оздоб яблуками із ниток голубої, яхонтової, пурпурної і червоної барви, довкруж подолка її; і дзвіночки золоті поміж ними навкруги. | 33 По краях її зробиш гранатові яблучка з блакиту і порфіри і кармазину, по краях її навкруги; і дзвіночки золоті проміж ними навкруги; | 33 І зробиш на рубці одежі вдолі наче цвітучого ґранату ґранатові яблука з синьої тканини і порфіри і пряденого кармазину і тканого виссону на рубці одежі довкола. Такий же вид золотих ґранатових яблок і дзвіночки між ними довкруги. | 33 І поробиш по краях її гранатові яблучка з блавату і пурпуру й кармазину, навкруги краю її, і дзвінки золоті проміж ними з усїх боків: |
34 золотий дзвінок і гранатове яблуко, золотий дзвінок і гранатове яблуко на подолку тієї шати навколо. | 34 Золотий дзвоник і яблуко, золотий дзвоник і яблуко, подолком верхньої ризи навкруги. | 34 дзвіночок золотий і гранатове яблучко напереміну, і так по краях усієї ризи навколо. | 34 При золотім ґранатовім яблуку дзвінок і цвіток на рубці одежі довкруги. | 34 Дзвоник золотий і граната, дзвоник золотий і граната, по рубцю в верхньої шати з усїх боків. |
35 І нехай вона буде на Ааронові для служення, і нехай буде чутий голос його при вході його до святині перед Господнє обличчя, і при виході його, щоб йому не померти. | 35 Вона буде на Аароні на служінні, щоб чутно було від нього звук, коли він буде входити до святині перед Господом і коли буде виходити, щоб йому не вмерти. | 35 Вона буде на Аронові, як служитиме, щоб було чути дзвоніння дзвіночків, як входитиме в святиню перед Господа, і як виходитиме, щоб не вмерти йому. | 35 І буде, що коли Аарон служить, почується його звук, коли входить до святого перед Господа і коли виходить, щоб не помер. | 35 І буде вона на Аронові, як треба йому службу служити, і чути буде дзвоненнє їх, як входити ме в сьвятиню перед Господа, і як виходити ме, щоб не вмерти йому. |
36 І зробиш квітку зо щирого золота, і вирізьбиш на ній, як різьба печатки: Святиня для Господа. | 36 І вчини поліровану дощечку із чистого золота і викарбуй на ній, як карбують на печатці: `Святиня Господня`. | 36 Виготуєш також платівку з щирого золота і виритуєш на ній, на спосіб ритування печатки: Святе Господеві. | 36 І зробиш золоту чисту плитку, і викарбуєш на ній карбування печаті: Святість Господа. | 36 І зробиш бляху із щирого золота, і виріжеш на їй, як вирізують печатку: Сьвятиня Господеві! |
37 І покладеш її на нитці з блакиті, і нехай вона буде на завої, на переді завою нехай буде вона. | 37 І прив'яжи її шнурком голубої барви до кидару так, щоб вона була на передньому боці кидару. | 37 І прив'яжеш до неї шнурочок з блавату, щоб вона була на митрі, спереду митри щоб була. | 37 І покладеш її на ткану синю тканину і буде на мітрі, буде на переді мітри. | 37 І привяжеш її до блаватового шнурка, щоб вона була привязана до кедара*; спереду кедара нехай буде вона. |
38 І нехай буде вона на Аароновім чолі, і нехай носить Аарон гріх тієї святощі, що Ізраїлеві сини посвятять її для всіх своїх святих дарунків. І нехай вона буде завжди на його чолі на благовоління для них перед Господнім лицем. | 38 І буде вона на чолі в Аарона, і понесе на собі Аарон нестачу приношень, присвячуваних від синів Ізраїля, і всіх дарів, які вони приносять. І буде вона безнастанно на чолі його, для благочинства Господнього до них. | 38 Вона буде в Арона на чолі так, що Арон носитиме огріхи, яких допустяться сини Ізраїля в святих речах, що їх посвячуватимуть у всіх своїх святих приносах. Завсіди вона буде на чолі в нього, щоб зробити їх благоугодними перед Господом. | 38 І буде на чолі Аарона, і забере Аарон гріхи святих, все що тільки освятять сини ізраїльські, з кожного їх святого дару. І буде на чолі Аарона завжди, прийнятне їм перед Господом. | 38 І буде вона в Арона на чолї і носити ме Арон несправедливість сьвятих річей, що посьвячувати муть синове Ізрайлеві в усїх їх дарах сьвятих. По всякий час нехай вона буде на чолї в його, для благоволення їм перед Господом. |
39 І витчеш хітона з віссону, і зробиш завоя з віссону, і зробиш пояса роботою гаптяра. | 39 І вчини хітон із вісону і кидар із вісону, і вчини пояс візерунчастої роботи. | 39 Витчеш хитон з тонкого полотна, з тонкого полотна зробиш і митру, і пояс теж зробиш вишиваною роботою. | 39 І рубці одежі з виссону. І зробиш клобуки з виссону, і зробиш пояс, діло вишите. | 39 І зробиш хитон з білого полотна, і зробиш пояса із білого полотна. |
40 І для синів Ааронових поробиш хітони, і поробиш їм пояси, і поробиш їм покриття голови на славу й красу. | 40 Зроби й синам Аароновим хітони, вчини їм пояси, і перев'язі на голову вчини їм для слави і краси. | 40 Зробиш і синам Арона хитони, зробиш їм і пояси, й клобуки теж зробиш на славу й на окрасу. | 40 І синам Аарона зробиш одежі і пояси і зробиш клобуки для них на шану і славу. | 40 І синам Ароновим поробиш хитони і поробиш їм пояси, і клобуки поробиш їм про славу й окрасу. |
41 І понадягаєш їх на брата свого Аарона та на синів його з ним. І помажеш їх, і рукоположиш їх, і посвятиш їх, і будуть вони священиками Мені. | 41 І одягни в них Аарона, брата твого, і синів його з ним, і помасти їх, і виповни руки їхні, і посвяти їх, і вони будуть священиками Мені. | 41 І вдягнеш у них Арона, брата твого, і синів його з ним, і помажеш їх, і введеш у чин їх, і освятиш їх на священицьку службу мені. | 41 І вбереш в них твого брата Аарона і його синів, що з ним. І помажеш їх і наповниш їх руки і освятиш їх, щоб мені служили. | 41 І вдягнеш Арона, брата твого, і сини його з ним, і помажеш їх, і приручиш їм усе, і осьвятиш їх, і служити муть вони менї сьвященниками. |
42 І пороби їм льняну спідню одіж, щоб закрити тілесну наготу, від стегон аж до голінок нехай будуть вони. | 42 І вчини їм нижній одяг лляний, для прикриття тілесної голизни від стегон до гомілок. | 42 Зробиш їм теж льняні штани, щоб покривали наготу їх від клубів до стегон. | 42 І зробиш їм льняні штани, щоб покрити встид їхнього тіла; буде від бедр до стегон. | 42 І поробиш їм льняні спідні шати, прикривати наготу тїла їх; від бедер до стеген сягати муть. |
43 І нехай будуть вони на Ааронові та на синах його при вході їх до скинії заповіту, або при приході їх до жертівника на служення в святині, і не понесуть вони гріха, і не помруть. Це вічна постанова йому та нащадками його по ньому! | 43 І нехай буде він на Аароні і на синах його, коли вони входитимуть до скинії зібрання чи приступатимуть до жертовника для служіння у святині, щоб їм не звести на себе гріха і не померти. Це настанова вічна для нього і для нащадків його після нього. | 43 Матимуть їх на собі Арон і сини його, як увіходитимуть у намет зборів, або як наближатимуться до жертовника, щоб служити в святині; інакше вони провинились би та й померли б. Це віковічна постанова для Арона і для його потомків.» | 43 І матимуть їх Аарон і його сини, коли входять до шатра свідчення, чи коли приходять служити до святого жертівника, і не наведуть на себе гріх, щоб не померли. Закон вічний для нього і для його насіння після нього. | 43 І надївати муть їх Арон і синове його, як увіходити муть у громадянський намет, або як наближувати муться до жертівника, служачи в сьвятинї, щоб не провинили та й не померли: Віковічня установа про його й про насїннє його. |