1 І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи:1 І сказав Господь Мойсеєві і Ааронові, говорячи: 1 Господь промовив до Мойсея та Арона: 1 І промовив Господь до Мойсея і Аарона, кажучи: 1 І рече Господь Мойсейові й Аронові:
2 Отаборяться Ізраїлеві сини кожен при прапорі своїм за ознаками домів своїх батьків, навпроти скинії заповіту навколо отаборяться.2 Сини Ізраїля мусять кожний ставити шатра свої при прапорі своєму, за ознаками родин своїх; перед скинією зібрання довкола повинні ставити шатра свої.2 “Сини Ізраїля отаборяться, кожен з них під своїм прапором, під знаменом батьківського дому свого. Проти намету зборів і навкруги нього стануть табором.2 Ізраїльські сини отаборяться (так): Людина, держатиметься чину, знаку, дому родини своєї. Ізраїльські сини отаборяться напроти (себе) довкруги шатра свідчення.2 Кожний із синів Ізрайлевих отабориться під прапором своїм, під знамям батьківського дому свого. Навпроти соборного намету, навкруги його стануть табором.
3 Напереді на схід отаборяться: прапор Юдиного табору за своїми військовими відділами, а начальник Юдиних синів Нахшон, син Аммінадавів;3 З переднього боку на схід ставлять шатра: прапор стану Юдиного з військовими відділами їхніми, і старшиною синів Юди буде Нахшон, син Аммінадава,3 Спереду, на схід, під своїм прапором стане табором Юда, за своїми полками: вождем синів Юди буде Нахшон, син Амінадава.3 І ті, що отаборяться першими до сходу, чин табору Юди зі своєю силою, і старшина синів Юди Наассон син Амінадава.3 На схід соньця стануть: Прапор табору Юдиного, по полках своїх, і князь синів Юдиних Нахзон Аминадабенко;
4 а його військо та його перелік сімдесят і чотири тисячі й шістсот.4 І військо його, яке увійшло до перепису, сімдесят чотири тисячі шістсот.4 Його полки, згідно з переліком, мають 74 600 чоловік.4 Сила його почислена сімдесять чотири тисячі шістьсот.4 І полки його й перелїчені його сїмдесять чотири тисячі і шістьсот.
5 А при ньому отабориться Іссахарове плем'я, а начальник Іссахарових синів Натанаїл, син Цуарів;5 Після нього ставить шатра коліно Іссахарове, і старшиною синів Іссахара буде Натанаїл, син Цуара,5 Коло нього поруч стане табором коліно Іссахара: вождем синів Іссахара буде Натанаїл, син Цуара.5 І ті, що отаборяться коло (нього), племя Іссахара, і старшина синів Іссахара Натанаїл син Соґара.5 А коло його стане: Поколїннє Іссахарове, і князь синів Іссахарових Нетанеїль Зуаренко;
6 а його військо та його перелік п'ятдесят і чотири тисячі й чотириста.6 І військо його, яке увійшло до перепису його, п'ятдесят чотири тисячі чотириста.6 Його полки, згідно з переліком, мають 54 400 чоловік.6 Сила його почислена пятдесять чотири тисячі чотириста.6 І полки його й перелїчені його пятьдесять чотири тисячі і чотири ста.
7 Плем'я Завулонове, а начальник Завулонових синів Еліяв, син Хелонів;7 [Далі ставить шатра] коліно Завулонове, і старшиною синів Завулона буде Еліяв, син Хелона,7 Далі коліно Завулона: вождем синів Завулона буде Еліяв, син Хелона.7 І ті, що отаборяться коло (них), племя Завулона, і старшина синів Завулона Еліяв син Хелона.7 Поколїннє Зебулонове, і князь синів Зебулонових Єлїаб Гелоненко;
8 а його військо та його перелік п'ятдесят і сім тисяч і чотириста.8 І військо його, яке увійшло до перепису, п'ятдесят сім тисяч чотириста.8 Його полки, згідно з переліком, мають 57 400 чоловік.8 Сила його почислена пятдесять сім тисяч чотириста.8 І полки його і перелїчені його пятьдесять сїм тисяч і чотириста.
9 Усіх перелічених Юдиного табору сто тисяч і вісімдесят тисяч і шість тисяч і чотириста за своїми військовими відділами. Вони рушать найперше.9 Усіх, які увійшли до перепису у стані Юди, сто вісімдесят шість тисяч чотириста, за полками їхніми, першими вони мають рушати.9 Усього табір Юди нараховує 186 400 чоловік, за полками їхніми; вони рушатимуть перші.9 Всі почислені з табору Юди сто вісімдесять шість тисяч і чотириста з їхньою силою. Вони першими піднімуться.9 Всїх перелїчених в таборі Юдиному сто вісїмдесять шість тисяч і чотириста по полках їх; перві рушати муть вони.
10 Прапор Рувимового табору на південь, за військовими відділами своїми, а начальник Рувимових синів Еліцур, син Шедеурів;10 Прапор стану Рувимового на південь, за військовими відділами їхніми, і старшиною синів Рувимових буде Еліцур, син Шедеура.10 На південь, під своїм прапором, стане табором Рувим, за своїми полками; вождем синів Рувима буде Еліцур, син Шедеура.10 Чин табору Рувима на півдні з своєю силою, і старшина синів Рувима Елісур син Седіюра.10 На полуднї стануть: Прапор табору Рубенового, по полках своїх;
11 а його військо та його перелік сорок і шість тисяч і п'ятсот.11 І військо його, яке увійшло до перепису його, сорок шість тисяч п'ятсот.11 Його полки, згідно з переліком, мають 46 500 чоловік.11 Сила його почислена сорок шість тисяч пятьсот.11 І князь синів Рубенових Єлизур Шедеуренко, полки його і перелїчені його сорок шість тисяч і пятьсот.
12 А при ньому отабориться Симеонове плем'я, а начальник Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв;12 Біля нього має поставити шатра коліно Симеонове, і старшиною синів Симеона буде Шелуміїл, син Цурішаддая,12 Коло нього стане табором коліно Симеона; вождем синів Симеона буде Шелумієл, син Цурішаддая.12 І ті, що отаборяться коло нього племя Симеона, і старшина синів Симеона Саламіїл син Сурісадая.12 А поруч його стане поколїннє Симеонове;
13 а його військо та його перелік п'ятдесят і дев'ять тисяч і триста.13 І військо його, яке увійшло до перепису його, п'ятдесят дев'ять тисяч триста.13 Його полки, згідно з переліком, мають 59 300 чоловік.13 Сила його почислена пятдесять девять тисяч і триста.13 І князь синів Симеонових Селуміїль Зуришадаєнко; полки його і перелїчені його пятьдесять девять тисяч і триста.
14 І Ґадове плем'я, а начальник Ґадових синів Ел'ясаф, син Реуїлів;14 Потім коліно Ґада, і старшиною синів Ґада буде Ел'ясаф, син Реуїла,14 Далі коліно Гада; вождем синів Гада буде Еліясаф, син Реуела.14 І ті, що отаборяться коло нього племя Ґада, і старшина синів Ґада Елісаф син Раґуїла.14 Потім поколїннє Гадове; і князь синів Гадових Єлеасаф Дегуйленко;
15 а його військо та його перелік сорок і п'ять тисяч і шістсот і п'ятдесят.15 І військо його, яке увійшло до перепису його, сорок п'ять тисяч шістсот п'ятдесят.15 Його полки, згідно з переліком, мають 45 650 чоловік.15 Сила його почислена сорок пять тисяч шістьсот пятдесять.15 І полки його і перелїчені його, сорок пять тисяч і шістьсот і пятьдесять.
16 Усіх перелічених Рувимового табору сто тисяч і п'ятдесят і одна тисяча й чотириста й п'ятдесят за своїми військовими відділами. Вони рушать другі.16 Усіх, що увійшли до перепису зі стану Рувима сто п'ятдесят одна тисяча чотириста п'ятдесят, за полками їхніми; другими повинні вони вирушати.16 Усього табір Рувима нараховує 151 450 чоловік, за полками їхніми; вони рушатимуть другими.16 Всі почислені табору Рувима сто пятдесять одна тисячі чотириста пятдесять з їхньою силою. Вони другими підведуться.16 Усїх перелїчених у таборї Рубена сто пятьдесять одна тисяча і чотириста і пятьдесять по полках їх. Другими вже наступати муть.
17 І як рушить скинія заповіту, то табір Левитів буде серед таборів. Як вони отаборяться, так вирушать, кожен на своїм місці за своїми прапорами.17 Коли піде скинія зібрання, стан левитів буде в середині табору. Як стоять, так мають і йти, кожний на своєму місці при прапорах своїх.17 Потім двигнеться намет зборів, тобто табір левітів, посередині таборів; як стоятимуть у таборі, так і рушатимуть, кожен на своєму місці, під своїм прапором.17 І розкладеться шатро свідчення і табір Левітів посеред таборів. Так як отаборяться так і підведуться, кожний за чином.17 А соборний намет рушати ме вкупі з табором Левітським, в серединї табору; як отаборились, так і рушати муть вони; кожне на місцї свому під прапорами своїми.
18 Прапор Єфремового табору за військовими відділами своїми на захід, а начальник Єфремових синів Елішама, син Аммігудів;18 Прапор стану Єфремового за військовими відділами їхніми на захід, і старшиною синів Єфрема буде Елішама, син Аммігуда,18 На захід, під своїм прапором стане табором Ефраїм, за своїми полками; вождем синів Ефраїма буде Елішама, син Амігуда.18 Чин табору Ефраїма до моря (заходу) з їхньою силою, і старшина синів Ефраїма Елісама син Еміюда.18 На захід соньця стане прапор Ефраїмів по полках їх; і князь синів Ефраїмових Елїшама Амігуденко;
19 а його військо та їхній перелік сорок тисяч і п'ятсот.19 І військо його, яке увійшло до перепису його, сорок тисяч п'ятсот.19 Його полки, згідно з переліком, мають 40 500 чоловік.19 Сила його почислена сорок пять тисяч19 І полки його і перелїчені його сорок тисяч і пятьсот.
20 А при ньому плем'я Манасіїне, а начальник синів Манасіїних Гамаліїл, син Педацурів;20 Біля нього коліно Манасіїне, і старшиною синів Манасії буде Гамаліїл, син Педацура,20 Коло нього буде коліно Манассії; вождем синів Манассії буде Гамлієл, син Педацура.20 і ті, що отаборяться коло (них), племя Манассії, і старшина синів Манассії Гамаліїл син Фадасура.20 А поруч його стане поколїннє Манассеїне, і князь синів Манассеїних Гамалеїль Педазуренко.
21 а його військо та їхній перелік тридцять і дві тисячі й двісті.21 І військо його, яке увійшло до перепису його, тридцять дві тисячі двісті.21 Його полки, згідно з переліком, мають 32 200 чоловік.21 Сила його почислена тридцять дві тисячі двісті.21 І полки його і перелїчені його трийцять дві тисячі і двістї.
22 І Веніяминове плем'я, а начальник Веніяминових синів Авідан, син Ґід'оніїв;22 Потім коліно Веніямина, і старшиною синів Веніямина буде Авідан, син Ґід'онія.22 Потім коліно Веніямина; вождем синів Веніямина буде Авідан, син Гідоні.22 І ті, що отаборяться коло нього, племя Веніамина, і старшина синів Веніамина Авідан син Ґадеоні.22 Потім поколїннє Беняминове, і князь синів Беняминових Абидан Гидеонїєнко;
23 а його військо та їхній перелік тридцять і п'ять тисяч і чотириста.23 І військо його, яке увійшло до перепису його, тридцять п'ять тисяч чотириста.23 Його полки, згідно з переліком, мають 35 400 чоловік.23 Сила його почислена тридцять пять тисяч чотириста.23 І полки його і перелїчені його трийцять пять тисяч і чотириста.
24 Усіх перелічених Єфремового табору сто тисяч і вісім тисяч і сто за своїми військовими відділами. Вони рушать треті.24 Усіх, які увійшли до перепису зі стану Єфрема сто вісім тисяч сто, за військовими відділами їхніми; третіми вони мають вирушати.24 Усього табір Ефраїма нараховує 108 100 чоловік, за полками їхніми. Вони рушатимуть третіми.24 Всі почислені табору Ефраїма сто вісім тисяч і сто з своєю силою. Вони третими підведуться.24 Усїх перелїчених в таборі Ефраїмовому сто вісїм тисяч і сто по полках їх.
25 Прапор Данового табору північ, за своїми військовими відділами, а начальник Данових синів Ахіезер, син Аммішаддаїв;25 Прапор стану Данового на півночі, за ополченнями їхніми, і старшиною синів Дана буде Ахіезер, син Аммішаддая.25 На північ, під своїм прапором стане табором Дан, за своїми полками; вождем синів Дана буде Ахієзер, син Амішаддая.25 Чин табору Дана до півночі зі силою своєю, і старшина синів Дана Ахієзер син Амісадая.25 На півночі стане прапор табору Данового по полкам їх, і князь синів Данових Ахієзер Амішадаєнко;
26 а його військо та їхній перелік шістдесят і дві тисячі й сімсот.26 І військо його, яке увійшло до перепису його, шістдесят дві тисячі сімсот.26 Його полки, згідно з переліком, мають 62 700 чоловік.26 Сила його почислена шістьдесять дві тисячі сім сот.26 І полки його і перелїчені його шістьдесять дві тисячі і сїмсот.
27 А при ньому отабориться Асирове плем'я, а начальник Асирових синів Паґ'іїл, син Охранів;27 Біля нього ставить шатра коліно Асирове, і старшиною синів Асира буде Паґ'іїл, син Охранів,27 Коло нього стане табором коліно Ашера; вождем синів Ашера буде Пагієл, син Охрана.27 І ті, що отаборяться коло нього племя Асира, і старшина синів Асира Фаґеїл син Ехрана.27 А поруч його стане: поколїннє Ассерове, і князь синів Ассерових Пагіїль Окраненко;
28 а його військо та їхній перелік сорок і одна тисяча й п'ятсот.28 І військо його, яке увійшло до перепису його, – сорок одна тисяча п'ятсот.28 Його полки, згідно з переліком, мають 41 500 чоловік.28 Сила його почислена сорок одна тисяча пятьсот.28 І полки його й перелїчені його сорок і одна тисяча і пятьсот.
29 І плем'я Нефталимове, а начальник синів Нефталимових Ахіра, син Енанів;29 Далі коліно Нефталима, і старшиною синів Нефталима буде Ахіра, син Енана,29 Потім коліно Нафталі; вождем синів Нафталі буде Ахіра, син Енана.29 І ті, що отаборяться коло нього племя Нефталіма, і старшина синів Нефталіма Ахіре син Енана.29 І поколїннє Нефталїєве, і князь синів Нефталїєвих Агира Енаненко;
30 а його військо та їхній перелік п'ятдесят і три тисячі й чотириста.30 І військо його, яке увійшло до перепису його, – п'ятдесят три тисячі чотириста.30 Його полки, згідно з переліком, мають 53400 чоловік.30 Сила його почислена пятдесять три тисячі чотириста.30 І полки його й перелїчені його пятьдесять три тисячі і чотириста.
31 Усіх перелічених Данового табору сто тисяч і п'ятдесят і сім тисяч і шістсот. Вони рушать наостанку за прапорами своїми.31 Усіх, які увійшли до перепису зі стану Дана, – сто п'ятдесят сім тисяч шістсот: вони мають рушати останніми при прапорах своїх.31 Усього табір Дана нараховує 157600 чоловік. Вони рушатимуть останніми під своїми прапорами.”31 Всі почислені табору Дана сто пятдесять сім тисяч шістьсот з їхньою силою. Вони останні підведуться за своїм чином.31 Усїх перелїчених в Дановому таборі сто пятьдесять сїм тисяч і шістьсот по полках їх. Останніми вже рушати муть.
32 Оце перелічені Ізраїлевих синів за домами батьків своїх, усіх перелічених тих таборів за своїми військовими відділами шістсот тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдесят.32 Ось ті, що увійшли до перепису, сини Ізраїля за родинами їхніми. Усіх, які увійшли до перепису в станах, за полками їхніми, шістсот три тисячі п'ятсот п'ятдесят.32 Це сини Ізраїля, перелічені за батьківськими домами їхніми. Усього порахованих у таборах, за полками їхніми, було 603 550 чоловік.32 Це число ізраїльських синів за домами їхніх родин. Все число таборів з їхніми силами шістьсот три тисячі пять сот пятдесять.32 Се перелїчені сини Ізрайлеві по батьківських домах їх. Усїх перелїчених у таборах по полках їх було шістьсот три тисячі і пятьсот пятьдесять.
33 А Левити не перелічені серед Ізраїлевих синів, як Господь наказав був Мойсеєві.33 А левити не увійшли до перепису разом із синами Ізраїля, як звелів Господь Мойсеєві.33 Левітів же не пораховано між синами Ізраїля, як заповідав Господь Мойсеєві.33 Левіти ж не були почислені між ними, так як заповів Господь Мойсеєві.33 Левітів же не перелїчувано між синами Ізрайлевими, як заповідав Господь Мойсейові.
34 І Ізраїлеві сини зробили все, що Господь наказав був Мойсеєві, так вони таборували за прапорами своїми, і так рушали кожен за своїми родами при домі своїх батьків.34 І вчинили сини Ізраїля так, як заповідав Господь Мойсеєві: ставали станами при прапорах своїх, і отак рухалися кожний за плем'ям своїм, за родинами їхніми.34 Сини Ізраїля вчинили все так, як заповідав Господь Мойсеєві, чи то як отаборювалися за прапорами своїми, чи то як рушали кожен за своїми родинами та за батьківськими домами своїми.34 І зробили ізраїльські сини все, що заповів Господь Мойсеєві, так вони отаборювалися за своїм чином і так підводилися, кожний за своїм племенем, за домами своїх родин.34 І чинили сини Ізрайлеві все, що заповідав Господь Мойсейові: так отаборувались по прапорах своїх, і так рушали у похід кожний по родинах своїх і по батьківських домах своїх.