1 Сину мій, якщо приймеш слова мої ти, а накази мої при собі заховаєш,1 Сину мій! Якщо ти приймеш слова мої і збережеш при собі заповіді мої1 Мій сину! коли ти мої слова приймеш і мої заповіді заховаєш у себе,1 Сину, якщо прийнявши мову моєї заповіді скриєш в собі,1 Мій сину! коли приймеш слова мої й заповідї мої ховати меш у себе,
2 щоб слухало мудрости вухо твоє, своє серце прихилиш до розуму,2 Аж так, що вухо твоє вчиниш уважним до мудрости, і прихилиш серце своє до розуміння;2 вухом твоїм уважаючи на мудрість, схиляючи до правди твоє серце,2 твоє ухо послухає мудрість, і ти приставиш твоє серце до сприймання, поставиш його на повчання твому синові.2 Коли слух твій вчиниш уважним на мудрість, і наклониш своє серце до роздумовання;
3 якщо до розсудку ти кликати будеш, до розуму кликатимеш своїм голосом,3 Якщо будеш прикликати знання і піднімати голос для розуміння;3 о так, коли ти розум зватимеш до себе, з закликом звернешся до розсудку,3 Бо якщо прикличеш мудрість і даси твій голос розумінню, а великим голосом шукатимеш пізнаня,3 Коли ти знаннє звати меш до себе й покликувати за розумом;
4 якщо будеш шукати його, немов срібла, і будеш його ти пошукувати, як тих схованих скарбів,4 Якщо будеш шукати його, мов срібла, і шукатимеш його, наче скарбу;4 коли шукатимеш його, як срібла, коли розшукуватимеш його, як схований скарб,4 і якщо її шукатимеш як срібло і дошукуватимешся її як скарбів,4 Коли будеш шукати його, так як срібла, й докопуватись його, як скарбу, -
5 тоді зрозумієш страх Господній, і знайдеш ти Богопізнання,5 То зрозумієш страх Господній і знайдеш знання Боже.5 тоді ти збагнеш острах Господній, тоді знайдеш пізнання Бога.5 тоді пізнаєш господний страх і знайдеш боже пізнання.5 Тодї зрозумієш страх Господень і знайдеш пізнаннє Бога.
6 бо Господь дає мудрість, з Його уст знання й розум!6 Бо Господь дає мудрість: з уст Його – знання і розуміння;6 Господь бо дає мудрість, і з його уст виходить знання й розсудливість.6 Бо Господь дає мудрість, і від його лиця пізнання і розуміння.6 Бо тільки Господь дає премудрість і з його уст виходить знаннє й розум.
7 Він спасіння ховає для щирих, мов щит той для тих, хто в невинності ходить,7 Він покладає живу мудрість для праведних; Він – щит для тих, що ходять без провини.7 Він для праведних зберігає допомогу; він щит для тих, що ходять чесно.7 І Він збирає спасіння як скарб для тих, що випрямлюються, охороняє їхній хід,7 Він праведним приховує спасеннє, він заслоняє тих, що ходять в невинностї;
8 щоб справедливих стежок стерегти, і береже Він дорогу Своїх богобійних!8 Він охороняє шляхи правди і боронить шлях святих Своїх.8 Він стежки правоти пильнує, він береже дорогу своїх вірних.8 щоб стерегти дороги оправдань і обереже дорогу тих, що Його почитають.8 Він стежки правди наглядає й береже дороги сьвятих своїх.
9 Тоді ти збагнеш справедливість та право, і простоту, всіляку дорогу добра,9 Тоді ти збагнеш праведність, і правосуддя, і простоту, і всіляку добру стежку,9 Тоді ти зрозумієш правду й справедливість, прямодушність і всяку путь добру,9 Тоді зрозумієш праведність і суд і випрямиш всі добрі осі.9 Тодї ти спізнаєш правду й правосуд і всяку путь праву та добру.
10 бо мудрість увійде до серця твого, і буде приємне знання для твоєї душі!10 Коли мудрість зайде в серце твоє, і знання буде приємне душі твоїй;10 бо мудрість увійде в твоє серце, знання буде відрадою душі твоєї.10 Бо якщо прийде мудрість до твого розуму, а сприймання вважатиметься добрим для твоєї душі,10 Коли премудрість ввійде в серце тобі, а знаннє над усе душі твоїй любійше буде,
11 розважність тоді тебе пильнуватиме, розум тебе стерегтиме,11 Тоді розважливість буде берегти тебе, розуміння охоронятиме тебе;11 Обачність буде сторожити над тобою, і розум тебе берегтиме,11 добра рада тебе обереже, а преподобне розуміння берегтиме тебе,11 Тодї обачність оберегати ме тебе, й розум буде на сторожі у тебе,
12 щоб тебе врятувати від злої дороги, від людини, що каже лукаве,12 Щоб урятувати тебе від шляху недоброго, від людини, що промовляє лукаво,12 щоб від путі лихої тебе врятувати, від чоловіка з розбещеним язиком,12 щоб тебе спасти від дороги зла і від людини, що не говорить нічого вірного.12 Щоб від стежок тебе ледачих урятувати, й від чоловіка кривоязикого,
13 від тих, хто стежки простоти покидає, щоб ходити дорогами темряви,13 Від тих, котрі покидають стежки світла, щоб ходити нетрищами пітьми;13 від тих, що праві стежки покидають, щоб темними дорогами ходити;13 Ох ви, що оставляєте дороги праведности, щоб піти по дорогах темряви,13 Від тих, що праві шляхи покинули й путьми у темряві блукають;
14 що тішаться, роблячи зло, що радіють крутійствами злого,14 Від тих, котрі тішаться, вчиняючи зло, захоплюються недоброю розпустою,14 від тих, що раді зло чинити й що кохаються в розбещеності зіпсуття,14 що веселитеся злом і радієте поганим звихненням,14 Від тих, що радїють злу й ледарством веселяться,
15 що стежки їхні круті, і відходять своїми путями,15 Котрих шляхи криві, і котрі блукають на стежках своїх;15 яких стежки криві, і які дорогами своїми крутять;15 яких стежки покручені і їхні колеса пігнені,15 Що шляхи їх криві та що блукають по стежках своїх;
16 щоб тебе врятувати від блудниці, від чужинки, що мовить м'якенькі слова,16 Щоби врятувати тебе від дружини іншого, від чужої, котра мовить м'якенькі слова свої,16 та щоб урятувати тебе від чужої жінки, від незнаної з облесними словами,16 щоб тебе зробити далеким від дороги праведности і чужим праведного знання.16 Та щоб урятувати тебе від жони чужої, від жони другого, що солодко промовляє,
17 що покинула друга юнацтва свого, а про заповіт свого Бога забула,17 Котра залишила друга юности своєї і забула заповіта Бога свого.17 що друга своїх молодощів занехаяла, і що Божий союз забула,17 Сину, хай тебе не захопить погана порада, яка покинула навчання молодости, і яка забула божественний завіт.17 Що друга юностї своєї понехала й Божий заповіт забула.
18 вона бо із домом своїм западеться у смерть, а стежки її до померлих,18 Дім її призводить до смерти, і стежки її – до мертвих;18 бо її дім доводить до смерти, її стежки до Тіней.18 Бо вона поклала свій дім при смерті і свої осі з земними при аді.18 Дім її веде до смертї, а стежки її до мерцїв у пеклї;
19 ніхто, хто входить до неї, не вернеться, і стежки життя не досягне,19 Жодний з тих, що зайшли до неї, не повертається і не стає на шлях життя.19 Ніхто з тих, що до неї йде, більш це повернеться, ані не досягне стежки життя.19 Всі, що нею ходять, не повернуться, ані не осягнуть стежок праведности. Бо не осягають років життя.19 Нїхто, хто завернув до такої, не вертається вже й не ступить на жизняну дорогу.
20 щоб ходив ти дорогою добрих, і стежки справедливих беріг!20 А тому ходи шляхом добрих, і тримайся стежок праведників,20 Тож ходитимеш дорогою добрих, держатимешся стежок людей справедливих,20 Бо якщо б ходили добрими стежками, знайшли б гладкі стежки праведності.20 Оце ж ступай дорогою добрих і держись стежок, якими праведні ходять.
21 Бо замешкають праведні землю, і невинні зостануться в ній,21 Бо праведний буде мешкати на землі, і досконалий житиме на ній;21 бо праведні заселять землю і бездоганні будуть на ній жити;21 Добрі будуть жителями землі, а незлобні в ній остануться, бо праведні заселять землю, і преподобні на ній остануться.21 Бо тілько праведні наслїдять займанщину, й вікувати муть на нїй вік чисті серцем;
22 а безбожні з землі будуть вигублені, і повириваються з неї невірні!22 А лиходії будуть винищені на землі, і підступні викорінені з неї.22 лукаві ж будуть стерті з землі, невірні будуть викорінені з неї.22 Дороги безбожних пропадуть з землі, а беззаконні будуть вигнані з неї.22 Ледачі же витрачені будуть із землї, і зрадники будуть викоренені з неї.