1 І сталося по тому, і побив Давид филистимлян та поконав їх; і взяв він Ґат та належні йому міста з руки филистимлян. | 1 Після цього Давид завдав поразки филистимлянам, і упокорив їх, і захопив Ґат, і належні йому міста з руки филистимлян. | 1 Після цього Давид побив філістимлян і поневолив їх; він узяв з рук філістимлян Гат і залежні від нього міста. | 1 І сталося після цього і Давид побив чужинців і прогнав їх і взяв Ґет і його села з руки чужинців. | 1 Після сього побив Давид Филистіїв і підневолив їх, і взяв Гет та залежні від його міста з рук Филистіїв. |
2 І побив він Моава, і стали моавітяни Давидовими рабами, що приносили дари. | 2 І переміг він також Моава, – і вчинилися моавитяни рабами Давидовими, сплачуючи йому данину. | 2 Побив також і моавитян, і моавитяни стали Давидовими рабами, платили йому данину. | 2 І побив Моава, і Моав був рабом Давида, що приносив дари. | 2 До того побив Моабіїв, і стали Моабії невольниками Давидовими, платячи йому данину. |
3 І побив Давид Гадад'езера, царя цовського, в Хаматі, коли той ішов, щоб поставити владу свою на річці Ефраті. | 3 І уразив Давид Гадад'езера, царя цовського, у Хаматі, коли той рушив утвердити владу свою на річці Єфрат. | 3 Потім побив Давид Гададезера, цовського царя, в напрямі до Хамату, аме, як він був у дорозі, щоб утвердити свою владу при ріці Ефраті. | 3 І Давид побив Адраазара царя Суви Імата коли він ішов накласти свою руку на ріку Евфрат. | 3 Дальше побив Давид Адраазера, царя Собського, в Ематї, як він саме був у дорозї, утвердити свою власть при ріцї Евфратї. |
4 І здобув Давид від нього тисячі колесниць і сім тисяч верхівців та двадцять тисяч пішого люду. І попідрізував Давид жили коням усіх колесниць, і позоставив із них тільки сотню для колесниць. | 4 І здобув Давид у нього тисячу колісниць, сім тисяч вершників і двадцять тисяч піших, і знищив Давид усі колісниці, залишивши від них [лише] сотню. | 4 Давид забрав у нього 1 000 колісниць, 7 000 кінноти й 20 000 піхоти; він перерізав жили усім коням, що при колісницях, залишивши з них тільки сто. | 4 І захопив в них Давид тисячу колісниць і сім тисяч коней і двадцять тисяч піших мужів. І Давид розбив всі колісниці і осталося з них сто колісниць. | 4 І забрав в його Давид тисячу возів, сїм тисяч кінноти й двайцять тисяч піхоти, і поламав Давид усї вози, зіставивши з їх тільки сто. |
5 І прийшов Арам із Дамаску на поміч Гадад'езерові, цареві цовському, та Давид вибив серед сиріян двадцять і дві тисячі чоловіка. | 5 Сирійці дамаські прийшли було на поміч Гадад'езерові, цареві цовському, однак Давид винищив двадцять дві тисячі сирійців. | 5 Дамаські арамії прийшли були на допомогу Гададезерові, цовському цареві, але Давид побив 22 000 чоловік. | 5 І прийшов Сир з Дамаску, щоб помогти Адраазарові цареві Суви, і Давид побив з Сира двадцять дві тисячі мужів. | 5 Дамаські Сирийцї прийшли були на поміч Адраазерові, цареві Собському, але Давид побив двайцять дві тисячі Сирийцїв. |
6 І поставив Давид у Сирії Дамаській залогу, і сиріяни стали для Давида рабами, що приносили дари. А Господь допомагав Давидові скрізь, де він ходив. | 6 І поставив Давид [військову залогу] у Сирії дамаській, і вчинилися сирійці рабами Давидовими, сплачуючи йому данину. І допомагав Господь Давидові скрізь, куди лише він ходив. | 6 Давид поставив у дамаському Арамі правителів, і арамії стали Давидовими рабами, платили йому данину. Господь допомагав Давидові скрізь, куди він, було, не обернеться. | 6 І Давид поставив загін в Сирії, що коло Дамаску, і були Давидові рабами, що несли дари, і Господь спас Давида в усьому, куди йшов. | 6 І поставив Давид в Дамаській Сириї військо оборонне, і стали Сирийцї Давидовими підданими, платячи йому дань. І допомагав Господь Давидові скрізь, куди він було нї обернеться. |
7 І позабирав Давид золоті щити, що були на Гадад'езерових рабах, і позносив їх до Єрусалиму. | 7 І забрав Давид золоті щити, котрі були у рабів Гадад'езерових, і приніс їх до Єрусалиму. | 7 Давид забрав золоті щити, що були в слуг Гададезера і приніс їх в Єрусалим. | 7 І Давид взяв золоті нашийники, які були на рабах Адраазара, і приніс їх до Єрусалиму. | 7 І забрав Давид золоті щити, що були в слуг Адраазерових, і принїс їх в Ерусалим. |
8 А з Тівхату та з Куну, Гадад'езерових міст, позабирав Давид дуже багато міді, з неї поробив Соломон мідяне море й стовпи, та мідяні речі. | 8 А вже з Тівхату і з Куну, Гадад'езерових міст, позабирав Давид дуже багато міді. З неї Соломон учинив мідне море і стовпи, і мідні посудини. | 8 А з Тівхати та Куна, міст Гададезера, взяв Давид силу міді. З неї зробив Соломон мідне море, стовпи й мідний посуд. | 8 І Давид взяв дуже багато міді з метавехи і з вибраних міст Адраазара. З неї Соломон зробив мідяне море і стовпи і мідяний посуд. | 8 А з Тивхати, та з Куна, міст Адраазерових, взяв Давид дуже багато мідї. З неї поробив Соломон мідяне море й стовпи й мідяний посуд. |
9 І прочув Тоу, цар хамотський, що Давид побив усе військо Гадад'езера, царя цовського. | 9 І зачув Тоу, цар хамотський, що Давид завдав поразки всьому війську Гадад'езеровому, царя цовського. | 9 І почув Той, цар Хамату, що Давид побив військо Гададезера, цовського царя, | 9 І почув Тоа, цар Імата, що Давид побив всю силу Адраазара царя Суви, | 9 І почув Той, царь Емату, що Давид побив усе військо Адраазера, Собського царя, |
10 І послав він сина свого Гадорама до царя Давида, щоб привітати його, та щоб поблагословити його за те, що воював із Гадад'езером та й побив його, бо Гадад'езер провадив війну з Тоу, а з ним послав всякі речі золоті, і срібні, і мідяні. | 10 І послав Гадорама, сина свого, до царя Давида, привітати його і дякувати за те, що він воював із Гадад'езером, і завдав йому поразки, – тому що Тоу був у стані війни з Гадад'езером; а також [із ним] всілякі посудини золоті і срібні та мідні. | 10 і послав Гадорама, свого сина, до царя Давида, щоб привітати його й поздоровити з тим, що він, воювавши з Гададезером, побив його, - бо Тоу постійно воювався з Гададезером, - і послав посуд золотий, срібний та мідний. | 10 і післав Ідурама свого сина до царя Давида, просити в нього те, що для миру, і щоб поблагословити його за те, що воював з Адраазаром і побив його, бо Тоа був чоловіком ворогом Адраазара, і (вислав) ввесь сріблий і золотий посуд. | 10 І послав Йорама, сина свого, до царя Давида, поздоровити його й подякувати за те, що він воював з Адраазером і побив його, - бо Той воювався з Адраазером - і (принїс з собою) посуд золотий, срібний та мідяний; |
11 І Давид присвятив їх Господеві разом із тим сріблом та золотом, що повиносив від усіх народів з Едому, і з Моаву, і від Аммонових синів та від Амалика. | 11 І присвятив їх цар Давид Господові разом із сріблом і золотом, котре він забрав од усіх народів: від Едома й Моава, і від аммонових синів, филистимлян та від Амалика. | 11 І його також цар Давид посвятив Господеві вкупі зо сріблом та золотом, що забрав був у всіх народів: в едоміїв, моавитян, аммоніїв, філістимлян та амалекитян. | 11 І Давид освятив це Господеві зі сріблом і золотом, яке взяв з усіх народів, з Ідумеї і Моава і з синів Аммона і з чужинців і з Амалика. | 11 І присьвятив се царь Давид Господеві вкупі з сріблом та золотом, що забрав у всїх народів: в Ідумеїв, Моабіїв, Аммонїїв, Филистіїв та в Амаликіїв. |
12 А Авшай, син Церуїн, побив Едома в Соляній долині, вісімнадцять тисяч. | 12 І Авшай, син Церуїн, уразив Едома у Соляній долині, – вісімнадцять тисяч; | 12 Авішай, син Церуї, побив 18 000 едоміїв у Соляній долині, | 12 І Авесса син Саруя побив Ідумею в долині солі, вісімнадцять тисяч, | 12 Абесса ж Саруєнко побив Ідуміїв в Соляній долинї - вісїмнайцять тисяч; |
13 І поставив він в Едомі залогу, і став увесь Едом Давидовими рабами. А Господь допомагав Давидові скрізь, де він ходив. | 13 І залишив в Едомі військову залогу, і став увесь Едом Давидовим рабом, бо Господь допомагав Давидові скрізь, куди він приходив. | 13 і поставив у Едомі правителів, так що всі едомії стали Давидовими рабами. Господь допомагав Давидові скрізь, куди він, було, не обернеться. | 13 і поставив в долині загін. І були всі Ідумеї рабами Давида. І Господь спас Давида в усьому, куди ходив. | 13 І поставив в Ідумеї військо оборонне й стали всї Ідумії Давидовими підданими. Господь допомагав Давидові скрізь, куди він повертався. |
14 І царював Давид над усім Ізраїлем, і чинив суд та справедливість усьому своєму народові. | 14 І царював Давид понад усім Ізраїлем, і чинив суд і правду всьому народові своєму. | 14 Царював Давид над Ізраїлем і чинив суд і справедливість усьому своєму народові. | 14 І Давид царював над усім Ізраїлем і чинив суд і справедливість всьому свому народові. | 14 І царював Давид над усїм Ізраїлем, і чинив суд і справедливість всему народові свойму. |
15 А Йоав, син Церуїн, був над військом, а Йосафат, син Ахілудів, канцлер. | 15 А Йоав, син Церуїн, [був] над військом, а Йосафат, син Ахілудів, – оповісником. | 15 Йоав, син Церуї, був над військом; Йосафат же, син Ахілуда, був окличником; | 15 І Йоав син Саруя (був) над військом і Йосафат син Ахілуда літописцем | 15 Йоаб Саруєнко гетьманував над військом, Йосафат же Ахилуденко списував дїї; |
16 А Садок, син Ахітувів, та Авімелех, син Ев'ятарів, були священики, а Шавша писар. | 16 А Сад`ок, син Ахітувів та Авімелех, син Ев'ятарів, були священиками, а Шавша – писарем. | 16 Цадок, син Ахітува, і Авімелех, син Евіятара, були священиками; Шіша був писарем; | 16 і Садок син Ахітова і Ахімелех син Авіятара священиками і Суса писарем | 16 А Садок, Ахитубів син, та Ахимелех, син Абіятарів, були сьвященниками, а Суса писарем; |
17 А Беная, син Єгоядин, був над керетянином та над пелетянином, а Давидові сини перші при царевій руці. | 17 А Беная, син Єгоядин, був над керетянами і над пелетянами, а Давидові сини – були старшинами при царі. | 17 Беная, син Єгояди, був над керетіями та пелетіями; Давидові ж сини були першими при цареві. | 17 і Ванея син Йодая над хереттіями і фелеттіями і сини Давида першими заступниками царя. | 17 А Банея Йодаєнко був над хелетеями та фелетеями, Давидові ж сини - першими дворянами. |