1 Поручаю ж вам сестру нашу Фіву, служебницю Церкви в Кенхреях,1 Представляю вам Фіву, сестру нашу, дияконису церкви в Кенхреях.1 Поручаю вам Фиву, сестру нашу, служительку Церкви в Кенхреях;1 Поручаю вам нашу сестру Фиву, служебницю церкви в Кенхреях,1 Поручаю ж вам Фиву, сестру нашу, служительку церкви, що в Кенхреях,
2 щоб ви прийняли її в Господі, як личить святим, і допомагайте їй, у якій речі буде вона чого потребувати від вас, бо й вона опікунка була багатьом і самому мені.2 Прийміть її для Господа, як личить святим, і допоможіть їй, в чому вона буде мати потребу у вас, бо вона також була помічницею багатьом і мені самому.2 щоб ви її прийняли у Господі, як святим личить, та щоб допомогли їй у кожній справі, в якій би вона вас тільки потребувала, бо вона багатьом стала у пригоді та й мені самому.2 щоб ви її прийняли в Господі, як личить святим, і допомагайте їй у тій справі, в якій вона від вас потребуватиме, бо й вона була опікункою багатьом і мені самому.2 щоб прийняли її в Господї, як личить сьвятим, і помагали їй, в якому дїлї вас потрібувати ме; бо вона була заступницею многим, і самому менї.
3 Вітайте Прискиллу й Акилу, співробітників моїх у Христі Ісусі,3 Вітайте Прискиллу й Акилу, співробітників моїх у Христі Ісусі, –3 Вітайте Прискиллу та Акилу, співробітників моїх у Христі Ісусі,3 Вітайте Прискилу й Акилу - моїх помічників у Ісусі Христі,3 Витайте Прискилу та Аквилу, помічників моїх у Христї Ісусї,
4 що голови свої за душу мою клали, яким не я сам дякую, але й усі Церкви з поган, і їхню домашню Церкву.4 Котрі голови свої за душу мою клали, яким не я один вдячний, але також усі церкви із поганів, – і домашню їхню церкву.4 які за мою душу шию свою клали, яким не лише я один дякую, але також усі Церкви поган;4 які за мою душу свої голови клали; не тільки я їм дякую, але й усі церкви поган,4 (котрі за мою душу шию свою клали, й котрим не тільки я дякую, та і всї церкви поган,) і домашню їх церкву.
5 Вітайте улюбленого мого Епенета, він первісток Ахаї для Христа.5 Вітайте улюбленого мого Епенета, котрий є первісток Ахаї для Христа.5 вітайте також їхню домашню Церкву. Вітайте Епенета, улюбленого мого, що є первісток Ахаї для Христа.5 і їхню домашню церкву. Вітайте улюбленого мого Епенета, який є первістком Азії для Христа.5 Витайте Епенета, любого мого, котрий єсть первоплід Ахаї для Христа.
6 Вітайте Марію, що напрацювалася багато для вас.6 Вітайте Марію, котра багато потрудилася для нас.6 Вітайте Марію, що багато для вас трудилася.6 Вітайте Марію, яка багато потрудилася для вас.6 Витайте Марию, що трудилась багато для нас.
7 Вітайте Андроніка й Юнія, родичів моїх і співв'язнів моїх, що славні вони між апостолами, що й у Христі були перше мене.7 Вітайте Андроніка і Юнію, родичів моїх і в‘язнів зі мною, що прославилися поміж Апостолами і передніше від мене увірували у Христа.7 Вітайте Андроніка та Юнію, родичів моїх і співв'язнів, що є визначні між апостолами, які випередили мене в Христі.7 Вітайте Андроника та Юнію - родичів та співв'язнів моїх, що славні вони між апостолами; які раніше від мене повірили в Христа.7 Витайте Андроника та Юния, родину мою і товаришів неволї моєї; вони значні між апостолами, і перше мене увірували в Христа.
8 Вітайте Амплія, мого улюбленого в Господі.8 Вітайте Амплія, мого улюбленого в Господі.8 Вітайте Ампліята, улюбленого у Господі.8 Вітайте Амплія мого улюбленого в Господі.8 Витайте Амплия, любого мого в Господї.
9 Вітайте Урбана, співробітника нашого в Христі, і улюбленого мого Стахія.9 Вітайте Урбана, співробітника нашого у Христі, і Стахія, любого мені.9 Вітайте Урбана, співробітника нашого в Христі, і Стахія, улюбленого мого.9 Вітайте Урбана - нашого помічника в Христі, та улюбленого мого Стахія.9 Витайте Урбана, помічника нашого в Христї, і Стахия, любого менї.
10 Вітайте Апеллеса, випробуваного в Христі. Вітайте Аристовулових.10 Вітайте Апеллеса, випробуваного у Христі. Вітайте вірних з дому Аристовулового.10 Вітайте Апелла, випробуваного в Христі.10 Вітайте Апелеса, випробуваного в Христі. Вітайте тих, що з дому Аристовула.10 Витайте Апелеса, вірного в Христї. Витайте Аристовулових.
11 Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркисових, що в Господі.11 Вітайте Іродіона, родича мого. Вітайте з домашніх Наркісса, тих, котрі в Господі.11 Вітайте Аристовулових. Вітайте Іродіона, родича мого. Вітайте Наркисових, що в Господі.11 Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркисових, що в Господі.11 Витайте Іродиона, родину мою. Витайте з Наркисових, которі в Господї.
12 Вітайте Трифену й Трифосу, що працюють у Господі. Вітайте улюблену Персиду, що багато попрацювала в Господі.12 Вітайте Трифену і Трифосу, що працюють у Господі. Вітайте Персиду улюблену, котра багато попрацювала в Господі.12 Вітайте Трифену і Трифосу, що працюють у Господі. Вітайте улюблену Персіду, що багато трудилась у Господі.12 Вітайте Трифену й Трифосу, що потрудилися в Господі. Вітайте улюблену Персиду, яка багато потрудилася в Господі.12 Витайте Трифену й Трифосу, що трудять ся в Господї, витайте Персиду любу, що багато трудилась в Господї.
13 Вітайте вибраного в Господі Руфа, і матір його та мою.13 Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і матір його і мою.13 Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і його та мою матір.13 Вітайте Руфа, вибраного в Господі, і матір його та мою.13 Витайте Руфа, вибраного в Господї, і матїр його й мою.
14 Вітайте Асинкрита, Флегонта, Єрма, Патрова, Єрмія і братів, що з ними.14 Вітайте Асинкрита, Флегонта, Єрма, Патрова, Єрмія та інших братів, що з ними.14 Вітайте Асинкрита, Флегонта, Гермеса, Патроваса, Герму і братів, що з ними.14 Вітайте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермію і тих братів, що з ними.14 Витайте Асинкрита, Флегонта, Єрма, Патрова, Єрмия і инших з ними братів.
15 Вітайте Філолога та Юлію, Нірея й сестру його, і Олімпіяна, і всіх святих, що з ними.15 Вітайте Філолога і Юлію, Нірея і сестру його, і Олімпіяна, і всіх з ними святих.15 Вітайте Філолога та Юлію, Нерея і його сестру, Олімпія і всіх святих, що з ними.15 Вітайте Філолога та Юлію, Нирея та його сестру, Олимпа і всіх святих, що з ними.15 Витайте Филолога й Юлию, Нерея і сестру його, і Олимпана, і всїх сьвятих з ними.
16 Вітайте один одного святим поцілунком. Вітають вас усі Церкви Христові!16 Вітайте один одного з цілуванням святим. Вітають вас усі церкви Христові.16 Вітайте один одного святим поцілунком. Усі Церкви Христові вас вітають.16 Вітайте один одного святим поцілунком. Усі Христові церкви вас вітають!16 Витайте один одного цїлуваннєм сьвятим. Витають вас церкви Христові.
17 Благаю ж вас, браття, щоб ви остерігалися тих, хто чинить розділення й згіршення проти науки, якої ви навчилися, і уникайте їх,17 Благаю вас, браття, остерігайтеся тих, що спричиняють роз‘єднання і спокуси усупереч ученню, котрого ви навчилися, і ухиляйтеся від них;17 Благаю вас, брати, остерігайтеся тих, що ширять незгоди та зневіру проти науки, якої ви навчились, і уникайте їх;17 Благаю вас, братове, остерігайтеся тих, що ширять незгоди і спокуси, - всупереч ученню, яке ви опанували; уникайте їх,17 Благаю ж вас, браттє, остерегайтесь тих, що роблять незгоду та поблазнї проти науки, котрої ви навчились, і вхиляйтесь од них.
18 бо такі не служать Господеві нашому Ісусу Христу, але власному череву; вони добрими та гарними словами зводять серця простодушних.18 Бо такі люди служать не Господові нашому Ісусові Христу, а своєму череві, і приязню та красномов‘ям спокушають серця простодушних.18 бо такі служать не Господові нашому Христові, а власному череву і милими та піднесеними словами зводять серця простодушних.18 бо вони не служать нашому Господеві Христові, але своєму животові, і милими ласкавими словами обдурюють серця простодушних.18 Бо такі Господеві нашому Ісусу Христу не служять, а своєму череву; і ласкавими словами та благословеннєм обманюють серця нелукавих.
19 Ваша ж слухняність дійшла до всіх. І я тішусь за вас, але хочу, щоб були ви мудрі в доброму, а прості в злому.19 Ваша покірність вірі усім відома; тому я радію за вас, але бажаю, щоб ви були мудрі на добро і прості на зло.19 Ваша слухняність дійшла до всіх. Ви - моя радість, але я хочу, щоб ви були мудрі в доброму і від зла чисті.19 Ваша слухняність дійшла до всіх. Радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрими в доброму, непорочними - в злому.19 Бо слухняність ваша до всїх дійшла; тим я радуюсь вами, хочу ж, щоб були мудрі на добре, а неприступні на лихе.
20 А Бог миру потопче незабаром сатану під ваші ноги. Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами! Амінь.20 А Бог миру потопче сатану під ногами вашими невдовзі. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами! Амінь.20 Бог же миру роздавить незабаром сатану під вашими ногами. Благодать Господа нашого; Ісуса Христа (хай буде) з вами.20 Бог миру незабаром розітре сатану під ваші ноги. Благодать Господа нашого Ісуса [Христа] нехай буде з вами! Амінь.20 Бог же впокою розітре сатану під ногами вашими незабаром. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами. Амінь.
21 Вітає вас мій співробітник Тимофій, і Лукій, і Ясон, і Сосипатр, мої родичі.21 Вітають вас Тимофій, співробітник мій, і Луцій, і Ясон, і Сосипатр, мої родичі.21 Вітає вас мій співробітник Тимотей, як також Лукій, Ясон та Сосипатр, мої родичі.21 Вітає вас мій помічник Тимофій, і Лукій, і Ясон, і Сосипатер, мої родичі.21 Витає вас Тимотей, помічник мій, та Лукий, та Ясон, та Сосипатр, родина моя.
22 Вітаю вас у Господі й я, Тертій, що цього листа написав.22 Вітаю вас у Господі і я, Тертій, що писав це послання.22 Вітаю вас у Господі я, Терцій, що написав цього листа.22 Вітаю вас у Господі і я, Тертій, що написав це послання.22 Витаю вас у Господї я Тертий, що написав посланнє се.
23 Вітає вас Гай, гостинний для мене й цілої Церкви. Вітає вас міський доморядник Ераст і брат Кварт.23 Вітає вас Гай, гостинний для мене і всієї церкви. Вітає вас Ераст, скарбник міський, і брат Кварт.23 Вітає вас Ґай, гостинний для мене і всієї Церкви.23 Вітає вас Гай - гостинний для мене і для всієї церкви. Вітає вас міський скарбник Ераст і брат Кварт.23 Витає вас Гай, гостинник мій і всієї церкви. Витає вас Єраст, доморядник городський, і Кварт брат.
24 Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде зо всіма вами! Амінь.24 Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усіма вами! Амінь.24 Вітає вас Ераст, скарбник міський, і брат Кварт.24 [Благодать нашого Господа Ісуса Христа нехай буде з усіма вами, амінь].24 Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усїма вами. Амінь.
25 А Тому, хто може поставити вас міцно згідно з моєю Євангелією й проповіддю Ісуса Христа, за об'явленням таємниці, що від вічних часів була замовчана,25 Тому ж, хто може вас утвердити згідно з моєю Євангелією та з проповідуванням Ісуса Христа, згідно з відкриттям тайни, промовчаної протягом відвічних часів,25 Тому, хто може вас зміцнити - за моїм благовістям і проповіддю Ісуса Христа, - після об'явлення тайни, яка споконвіку замовчувалася,25 Тому ж, що може вас утвердити по благовістю моєму і проповіданню Ісус-Христовому, по відкриттю тайни від часів вічних умовчаної,
26 а тепер виявлена, і через пророцькі писання, з наказу вічного Бога, на послух вірі по всіх народах провіщена,26 а тепер же об'явленої через писання пророків, за веліннями предвічного Бога, розголошеної ж для всіх народів, щоб вони повинувалися вірі, -26 а нині об'явлена через пророчі Писання, за наказом вічного Бога і розголошена для поширення віри між усіма народами,26 тепер же обявленої, і через писання пророчеські, по повелїнню вічнього Бога, на послуханнє віри, усїм народам звіщеної, -
27 єдиному мудрому Богові, через Ісуса Христа, слава навіки! Амінь.27 Богові, єдиному мудрому, через Ісуса Христа, слава на віки вічні. Амінь.27 - єдиному премудрому Богові, через Ісуса Христа, слава навіки! Амінь.27 єдиному премудрому Богові, через Ісуса Христа, котрому слава на віки. Амінь.