1 Погляд очей моїх до Тебе, що живеш на небесах!1 Висхідна пісня. Давида. Зрадів я, як мені сказали: «Підемо в дім Господній!»1 Пісня ступенів. Я підняв мої очі до Тебе, що живеш на небі.1 Посходня пісня Давидова. З веселився я, коли казали менї: Ходїм до дому Господнього!
2 Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.2 Ось, як очі рабів [звернені] на руку панів їхніх, як очі рабині – на руку її пані, отак очі наші – до Господа, Бога нашого, аж доки Він помилує нас.2 Ноги наші вже стояли в твоїх, Єрусалиме, брамах.2 Ось наче очі раба на руки своїх панів, наче очі рабині на руки своїх пань, так наші очі до Господа Бога нашого, аж доки не змилосердиться над нами.2 Наші ноги стояти муть у брамах твоїх, Єрусалиме!
3 Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,3 Помилуй нас, Господе, помилуй нас; бо доволі ми насичувалися презирством.3 Єрусалиме, збудований як місто, в собі щільно з'єднане!3 Помилуй нас, Господи, помилуй нас, бо ми дуже наповнилися погорди,3 Єрусалиме! Збудований, як город, кріпко замкнутий,
4 куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!4 Доволі насичена душа наша наклепами від пихатих і приниженням від гордих.4 Туди сходять коліна, Господні коліна; такий закон в Ізраїлі, щоб прославляти там ім'я Господнє4 дуже наповнилася наша душа. Погорда для тих, що в достатках, і зневага гордим.4 Куди поколїння приходять, поколїння Господнї, на сьвідченнє Ізраїля, імя Господнє прославляти!
5 Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.5 Бо там поставлено престоли для суду столи Давидового дому.5 Там бо стоять престоли суду, престоли дому Давидового.
6 Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!6 Просіть для Єрусалиму миру; нехай щасливі будуть ті, що тебе люблять6 Просїть спокою для Єрусалиму! Нехай дасть Бог щасну долю тим, що люблять тебе!
7 Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!7 Хай буде мир у твоїх мурах, безпека у твоїх палатах.7 Нехай буде мир серед мурів твоїх, і супокій певний в палатах твоїх!
8 Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!8 Задля братів моїх друзів скажу я: «Мир нехай буде в тобі!»8 Задля братів моїх і другів моїх скажу: мир з тобою!
9 Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!9 Задля дому Господа, Бога нашого, бажатиму добра для тебе.9 Ради дому Господа, Бога нашого, всякого добра тобі бажаю.