1 Обманливі шальки огида для Господа, а повна вага це Його уподоба. | 1 Оманливі ваги – мерзота перед Господом, але повна вага приємна Йому. | 1 Вага фальшива - для Господа гидка, а вірні важки йому угодні. | 1 Обманливі мірила огида перед Господом, а праведне мірило сприймається Ним. | 1 Невірна вага - се гидота у Господа; вірна вгодна йому. |
2 Прийде пишність, та прийде і ганьба, а з сумирними мудрість. | 2 Прийде зарозумілість, прийде й осоромлення; але із сумирними – мудрість. | 2 Як прийде гордість, прийде й ганьба, з покірливими ж - мудрість. | 2 Куди лиш ввійде гордість там і безбожність. Уста упокорених повчаються мудрости. | 2 За гордощами приходить сором; де покора, там мудрість. |
3 Невинність простосердих веде їх, а лукавство зрадливих їх вигубить. | 3 Досконалість праведних буде провадити їх, а лукавство підступних вигубить їх. | 3 Досконалість праведних вестиме їх, зрадливих погубить їхнє лукавство. | 3 Праведний, вмираючи, оставляє смуток, а погибель безбожинх буває швидкою і такою, що дає радість. | 3 Щирим буде провідницею їх безвинність, а зрадливих погубить їх лукавість. |
4 Не поможе багатство в день гніву, а справедливість від смерти визволює. | 4 Не допоможе багатство у день гніву, а правда врятує від смерти. | 4 Багатство в день гніву - без користи, від смерти рятує справедливість. | 4 | 4 Богацтво не поможе в день гнїву, тільки правда спасе від смертї. |
5 Справедливість невинного дорогу йому випростовує, безбожний же падає через безбожність свою. | 5 Правда чистого спрямує шлях його, а лиходій од нечестя свого загине. | 5 Справедливість чесного вирівнює йому дорогу; безбожний із-за своєї безбожности гине. | 5 Праведність випрямлює дороги непорочних, а безбожність окружує неправедністю. | 5 Правдивість рівняє праведному стежки його, безбожний же через свою безбожність гине. |
6 Справедливість прямих їх рятує, а зрадливі захоплені будуть своєю захланністю. | 6 Правда чистих душею врятує їх, а беззаконні будуть упіймані беззаконням своїм. | 6 Справедливість праведних їх рятує, підступні заплутаються у власній злобі. | 6 Праведність праведних мужів їх визволяє, а беззаконні уловлюються своєю погибіллю. | 6 Правдивого рятує з біди правда його, а беззаконників спіймає їх беззаконність. |
7 При смерті людини безбожної гине надія, зникає чекання людини нікчемної. | 7 Зі смертю людини лихої щезає надія, і сподівання злочинців гине. | 7 Умре безбожний, загине і його надія; сподівання сильних змарнується. | 7 Як праведний муж вмирає надія не гине, а хвальба безбожних гине. | 7 Умре безбожний, мре з ним і надїя його, чого ждуть беззаконні, те з ними погибне. |
8 Виривається праведний з утиску, і замість нього безбожний іде. | 8 Праведник урятується від біди, а замість нього попаде [в неї] лиходій. | 8 Праведник з біди спасеться, замість нього ж влетить у неї безбожник. | 8 Праведний виривається з лову, а замість нього безбожний видається. | 8 Праведник спасеся з біди, а намість його попадає в неї безбожник. |
9 Свого ближнього нищить лукавий устами, а знанням визволяються праведні. | 9 Устами своїми лицемір нищить ближнього свого, але праведники визволяються знаннями. | 9 Устами нечестивий губить свого ближнього; праведники своїм знанням спасуться. | 9 В устах безбожних зсідка для громадян, а спримання праведних помічне. | 9 Устами губить зрадник ближнього свого, та праведники рятуються своєю прозорністю. |
10 Добром праведних місто радіє, а як гинуть безбожні співає. | 10 Добром праведних місто радіє, а коли гинуть безбожні – святкує. | 10 Як праведним щастить, радіє місто; як гинуть грішники, веселі крики лунають. | 10 Місто піднялося на добрах праведних, | 10 Як праведним щастить, радується місто, а як безбожникам погибель, бувають веселощі. |
11 Благословенням чесних підноситься місто, а устами безбожних руйнується. | 11 Благословенням праведних підноситься місто, а вустами лиходіїв руйнуються. | 11 Благословенням праведників місто йде угору, устами грішників - занепадає. | 11 а устами безбожних воно знищене до основ. | 11 Словами добрими праведників росте у гору город, а устами безбожників занепадає. |
12 Хто погорджує ближнім своїм, той позбавлений розуму, а розумна людина мовчить. | 12 Безглуздий висловлює презирство до ближнього свого, а розумна людина мовчить. | 12 Хто гордує ближнім, той недоумок; розумний чоловік мовчить. | 12 Кпить з громадян (той) в кого брак розуму, а розумний чоловік веде мовчанку. | 12 Недоумок висказує погорду ближньому свому, а розумний чоловік мовчить. |
13 Виявляє обмовник таємне, вірнодухий же справу ховає. | 13 Хто ходить шептуном, той відкриває таємницю; але вірна людина утаємничує справу. | 13 Обмовник таємницю виявляє, а вірний чоловік справу приховує. | 13 Двоязичний чоловік відкриває ради на зборі, а вірний духом скриває діла. | 13 Хто переносчиком живе, той таємницю виявлює, а вірний чоловік таїть справу. |
14 Народ падає з браку розумного проводу, при численності ж радників спасіння буває. | 14 Коли бракує догляду, народ падає, а при численних радниках живе в добрі. | 14 Де нема розумного управління; народ занепадає; а де багато дорадників, там справи стоять добре. | 14 Ті, в яких немає проводу, падуть наче листя, а спасіння є в численній раді. | 14 Де нема управи, там занепадає народ, де ж райцїв досить, там йому дїється добре. |
15 Зле робить, як хто за чужого поручується, хто ж поруку ненавидить, той безпечний. | 15 Зла завдає собі той, хто ручиться за стороннього; а хто ненавидить поруку, той у безпеці. | 15 Біду на себе накликає, хто ручиться за чужого; а хто поруку уникає, той безпечний. | 15 Поганий чинить зло коли змішається з праведним, а ненавидить звук впевненості. | 15 Біди собі напитує, хто за другого дає поруку; хто ж ненавидить поруку, той безпечен. |
16 Жінка чеснотна осягує слави, і пильні багатства здобудуть. | 16 Жінка доброчинна набуває слави, а працелюбні здобувають багатство. | 16 Ласкава жінка славу здобуває; трудящі приходять до багатства. | 16 Добра жінка підносить чоловікові славу, а престіл безчестя жінка, що ненавидить праведне. Ліниві бувають позбавлені багацтва, а підприємчиві підкріплюють себе багацтвом. | 16 Жона обичайна славу здобуває, а трудящі приходять до богацтва. |
17 Людина ласкава душі своїй чинить добро, а жорстока замучує тіло своє. | 17 Людина милосердна вчиняє добро своїй душі, а жорстока серцем руйнує плоть свою. | 17 Чоловік милосердний творить добро собі самому, жорстокий мучить власне тіло. | 17 Милосердний чоловік робить добро для своєї душі, а немилосердний вигублює своє тіло. | 17 Милосердний чоловік чинить добро душі своїй, а жорстокий замучує тїло своє. |
18 Чинить діло безвартне безбожний, хто ж праведність сіє заплату правдиву одержує. | 18 Лиходій вчиняє справу ненадійну, а тому, хто сіє правду, – нагорода істотна. | 18 Безбожник заробляє платню обманливу; хто ж сіє правду, той має певну нагороду. | 18 Безбожний чинить неправедні діла, а насіння праведних винагорода за правду. | 18 Безбожний робить роботу безнадїйну-непевну; хто ж сїє правду, тому певна нагорода. |
19 Отак праведність є на життя, хто ж женеться за злом, той до смерти зближається. | 19 Праведність [веде] до життя, а той, що прагне зла, – [поспішає] до своєї смерти. | 19 Постійна справедливість до життя прямує; хто ж гониться за злом, той гониться за смертю. | 19 Праведний син народжується на життя, а переслідування безбожних на смерть. | 19 Праведність веде до життя, а хто простує до злого, простує до смертї. |
20 Серцем лукаві огида для Господа, а хто в неповинності ходить Його уподоба. | 20 Мерзота перед Господом – підступні серця; але на шляху бажані Йому без провини. | 20 Огидні для Господа лукаві серцем, та любі йому ті, хто ходять бездоганно. | 20 Викривлені дороги гидота Господеві, а йому сприйнятні всі непорочні в їхніх дорогах. | 20 Гидота Господу переворотні серцем, але любі йому, хто в невинностї ходить. |
21 Ручаюсь: не буде невинним лихий, а нащадок правдивих захований буде. | 21 Можна ручитися, що лиходій не залишиться без покари; а сім'я праведних урятується. | 21 Можна ручитися, що безбожник не уникне кари; потомство ж праведних спасеться. | 21 Хто неправедно вкладає руку до рук не буде непокараний, а хто сіє праведність одержить вірну винагороду. | 21 Можна заручити, що ледачий не уйде кари, а рід праведного буде захований. |
22 Золотая сережка в свині на ніздрі це жінка гарна, позбавлена розуму. | 22 Що золоте кільце у носі свині, те саме жінка вродлива, але безглузда. | 22 Що у свинячім рилі золота каблучка, те гарна жінка, якій бракує глузду. | 22 Так як прикраса в рилі свині, так краса для злоумної жінки. | 22 Що в рилї у свинї золотий колець, те краса в женщини безумної. |
23 Жадання у праведних тільки добро, надія безбожних то гнів. | 23 Бажання праведних [є] одне лиш добро, а сподівання лиходіїв – гнів. | 23 Бажання праведних - тільки добро, сподівання безбожних - гнів. | 23 Все бажання праведних добре, а надія безбожних загине. | 23 Бажаннє праведних - одно лиш добро, дожиданнє безбожних - гнїв. |
24 Дехто щедро дає, та ще додається йому, а дехто ховає над міру, та тільки бідніє. | 24 Дехто дає щедро, і [йому] додається; а інший над міру ощадливий, і все-таки бідний. | 24 Той сипле щедро, і йому ще прибуває, а той скупий надміру і убожіє. | 24 Є ті що власне сіють, що більше збирають, є і ті, що збирають, що менше мають. | 24 Той сипле щедро, й йому ще прибуває, а другий на міру скупий, та й все біднїшає. |
25 Душа, яка благословляє, насичена буде, а хто поїть інших, напоєний буде і він. | 25 Доброчинна душа буде насичена, і хто поїть [інших], той сам не знатиме спраги. | 25 Душа, що благо діє, разбагатіє; хто зрошує, той теж буде зрошений. | 25 Всяка благословенна душа проста, а злосливий чоловік не гарний. | 25 Добродїйна душа буде насичена; хто щедро надїляє, й сам надїлен буде. |
26 Хто задержує збіжжя, того проклинає народ, хто ж поживу випродує, тому благословення на голову. | 26 Хто притримує в себе хліб, того проклинає народ; а на голові продавця – благословення. | 26 Хто хліб ховає, того клястимуть люди; хто ж його продає, на голову тому - благословення. | 26 Хто збирає зерно хай оставить його народам, а благословення на голові того, хто дає. | 26 Хто приховує вроджай, того клянуть люде, а на голову продаючого - благословеннє. |
27 Хто прагне добра, той шукає вподобання, хто ж лихого жадає, то й прийде на нього воно. | 27 Хто прагне добра, той шукає благословення; а хто шукає лиха, до того воно приходить. | 27 Хто добра шукає, той знаходить ласку; а хто шукає лиха, над тим воно сходить. | 27 Хто чинить добро шукає добру ласку. Того, хто шукає зло, воно його захопить. | 27 Хто дбає про добро, той знаходить ласкавість, а хто шукає зла, до того воно й приходить. |
28 Хто надію кладе на багатство своє, той впаде, а праведники зеленіють, як листя. | 28 Той, що сподівається на багатство своє, упаде; а праведники, наче листок, будуть зеленіти. | 28 Хто на багатство покладається, той упаде; а праведні, як листя, будуть зеленіти. | 28 Хто надіється на багацтво, цей упаде, а хто заступається за праведного, цей засіяє. | 28 Хто лиш на статки вповає, той упадає, а праведні, як лист, зазеленїють. |
29 Хто неряд уносить до дому свого, той вітер посяде, а дурноголовий розумному стане рабом. | 29 Хто безладдя вносить до свого дому, – дістане у спадок вітер, і безглуздий буде рабом мудрого серцем. | 29 Хто держить дім свій у безладді, успадкує вітер; і дурень буде рабом мудрого. | 29 Хто не дбає за свою хату унаслідить вітер, а безумний послужить розумному. | 29 Хто розстроює домівку свою, одержить в наслїддє вітер; і дурний буде рабом мудрого. |
30 Плід праведного дерево життя, і мудрий життя набуває. | 30 Плід праведника – дерево життя, і мудрий прихиляє душі. | 30 Плід праведного - дерево життя, а мудрий здобуває душі. | 30 З овочу праведности виростає дерево життя, а душі беззаконних забираються передчасно. | 30 Доробок праведного - дерево жизнї, й мудрий пригортає серця. |
31 Коли праведний ось надолужується на землі, то тим більше безбожний та грішний! | 31 Коли праведник матиме на землі відплату, то що вже лиходій чи грішник! | 31 Коли праведник матиме на землі відплату, скільки ж більше -злий та грішник! | 31 Якщо праведник ледве спасається, безбожний і грішний де зявиться? | 31 Така відплата праведникові (вже) на землї, а тим більше безбожному й грішникові. |