1 Был некто на горе Ефремовой, именем Миха. | 1 В горной стране Ефремовой жил человек по имени Миха. | 1 Один человек по имени Миха из нагорий Ефрема | 1 Был один человек, Михе?й с гор Ефрема. |
2 Он сказал матери своей: тысяча сто сиклей серебра, которые у тебя взяты и за которые ты при мне изрекла проклятие, это серебро у меня, я взял его. Мать его сказала: благословен сын мой у Господа! | 2 Миха сказал своей матери: `Помнишь те тысячу сто сиклей серебра, которые у тебя украли и за которые ты при мне посылала проклятия? Это серебро у меня. Я взял его`. Мать сказала: `Благослови тебя Господь, сын мой!`. | 2 сказал своей матери: — Тысяча сто шекелей серебра, которые пропали у тебя и за которые ты при мне прокляла вора, — они у меня; это я его взял. Тогда его мать сказала: — Да благословит Господь моего сына! | 2 Он сказал своей матери: «Когда у тебя пропали тысяча сто шекелей серебра, ты произнесла проклятие, я сам это слышал. Но серебро у меня, это я взял его!» Мать сказала: «Да благословит Господь моего сына!» |
3 И возвратил он матери своей тысячу сто сиклей серебра. И сказала мать его: это серебро я от себя посвятила Господу для [тебя,] сына моего, чтобы сделать из него истукан и литый кумир; итак отдаю оное тебе. | 3 Миха отдал серебро матери, и она сказала: `Серебро это я посвящаю Господу. Я даю его тебе, сын, чтобы ты сделал истукана и покрыл его этим серебром`. | 3 Он вернул тысячу сто шекелей серебра своей матери, и она сказала: — Я посвящаю это серебро Господу за моего сына, чтобы сделать из него истукан и литого идола. Я отдаю его тебе. | 3 Сын вернул ей тысячу сто шекелей серебра, и она сказала: «Я посвящаю это серебро Господу, за моего сына! Пусть из этого серебра сделают изваяние, литую статую». «Я возвращаю тебе серебро!» |
4 Но он возвратил серебро матери своей. Мать его взяла двести сиклей серебра и отдала их плавильщику. Он сделал из них истукан и литый кумир, который и находился в доме Михи. | 4 Но Миха вернул серебро матери. А она взяла двести сиклей серебра и отдала их серебряных дел мастеру, и он сделал истукана, покрытого серебром. Этот истукан был поставлен в доме Михи. | 4 И когда он вернул серебро своей матери, она взяла из него двести шекелей и отдала плавильщику, который сделал из них истукан и литого идола. Их поставили в доме Михи. | 4 И он вернул серебро матери. Она отдала двести шекелей серебра плавильщику, и тот сделал изваяние, литую статую. С тех пор это изваяние стояло в доме Михея. |
5 И был у Михи дом Божий. И сделал он ефод и терафим и посвятил одного из сыновей своих, чтоб он был у него священником. | 5 У Михи был храм для поклонения идолам. Он сделал ефод, лары и пенаты. Затем Миха выбрал одного из своих сыновей и посвятил его в священники. | 5 У этого человека, Михи, было святилище. Он сделал эфод и домашних богов [e] и посвятил одного из своих сыновей, чтобы он был у него священником. | 5 Так у этого человека, у Михи, появилось свое святилище. Сделав эфо?д и терафима, он посвятил в священники одного из своих сыновей. |
6 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым. | 6 В то время у Израиля не было царя, и каждый делал то, что ему казалось правильным. | 6 В те дни у Израиля не было царя, и каждый делал то, что считал правильным. | 6 (В ту пору у Израиля не было царя и каждый делал, что хотел.) |
7 Один юноша из Вифлеема Иудейского, из колена Иудина, левит, тогда жил там; | 7 Там жил тогда один юноша, левит, из Вифлеема Иудейского. Он жил в Иудее. | 7 Один молодой левит из Вифлеема в Иудее, живший среди клана Иуды, | 7 Был один юноша, родом из Вифлеема Иудейского, из племени Иуды. (Он был левит, проживающий в Вифлееме Иудейском.) |
8 этот человек пошел из города Вифлеема Иудейского, чтобы пожить, где случится, и идя дорогою, пришел на гору Ефремову к дому Михи. | 8 Этот юноша ушёл из города Вифлеема, чтобы пожить где придётся. Путешествуя, он пришёл в горную страну Ефремову к дому Михи. | 8 оставил свой дом и пошел искать, где бы ему поселиться. Странствуя, он пришел в дом Михи в нагорьях Ефрема. | 8 Покинув Вифлеем, он отправился в путь — искал, где ему поселиться. Он пришел в горы Ефрема, к дому Михи. |
9 И сказал ему Миха: откуда ты идешь? Он сказал ему: я левит из Вифлеема Иудейского и иду пожить, где случится. | 9 Миха спросил его: `Откуда ты идёшь?` Юноша ответил: `Я левит из Вифлеема Иудейского. Ищу место, где бы пожить`. | 9 Миха спросил его: — Откуда ты? — Я левит из Вифлеема в Иудее, — ответил он. — Я ищу, где мне поселиться. | 9 Миха спросил у него: «Откуда ты?» Тот ответил: «Я левит, из Вифлеема Иудейского. Вот, странствую, ищу, где мне поселиться». |
10 И сказал ему Миха: останься у меня и будь у меня отцом и священником; я буду давать тебе по десяти сиклей серебра на год, потребное одеяние и пропитание. | 10 И сказал ему Миха: `Оставайся жить у меня. Будь мне отцом и священником. Я буду давать тебе по десять сиклей серебра в год и буду одевать тебя и кормить`. Левит обрадовался | 10 Миха сказал ему: — Живи у меня и будь мне отцом и священником, а я буду давать тебе десять шекелей серебра в год, одежду и пропитание. | 10 Миха сказал: «Оставайся у меня. Ты будешь у меня священником, станешь мне как отец. Я буду давать тебе десять шекелей серебра в год, а сверх того — одежду и еду». И левит остался: |
11 Левит пошел к нему и согласился левит остаться у этого человека, и был юноша у него, как один из сыновей его. | 11 и согласился остаться жить у Михи, и был ему, как один из его сыновей. | 11 Левит согласился остаться у него и стал ему как один из его сыновей. | 11 он согласился жить у Михи и стал ему как сын. |
12 Миха посвятил левита, и этот юноша был у него священником и жил в доме у Михи. | 12 Миха посвятил молодого левита в священники. Юноша стал священником и жил в доме у Михи. | 12 Миха посвятил левита, и юноша стал у него священником и жил в его доме. | 12 Миха посвятил этого левита в священники. Юноша жил в доме Михи, |
13 И сказал Миха: теперь я знаю, что Господь будет мне благотворить, потому что левит у меня священником. | 13 Миха сказал: `Теперь я знаю, что Господь будет мне благотворить. Я знаю это потому, что священником у меня левит`. | 13 Миха сказал: — Теперь я знаю, что Господь благоволит ко мне, раз этот левит стал моим священником. | 13 и Миха говорил: «Теперь я уверен, что Господь благоволит ко мне. Ведь у меня в священниках — левит!» |