1 Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого, ибо тем же судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого, делаешь то же. | 1 Если ты осуждаешь этих людей, то нет тебе оправдания, ибо когда ты осуждаешь кого-то, то осуждаешь также и самого себя, ибо ты, осуждающий другого, на самом деле осуждаешь самого себя. | 1 Поэтому нет тебе извинения судящий другого, кто бы ты ни был. Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же. | 1 Но и тебе, человек, нет извинения, если судишь других, — тем, что ты судишь другого, ты осуждаешь самого себя, потому что других судишь, а сам поступаешь так же, как они. |
2 А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие дела. | 2 Мы ведь знаем, что Бог справедливо осуждает тех, кто совершает подобное. | 2 Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной. | 2 А мы знаем, что суд Божий беспристрастно судит тех, кто так поступает. |
3 Неужели думаешь ты, человек, что избежишь суда Божия, осуждая делающих такие дела и сам делая то же? | 3 Так неужели ты, осуждающий тех, кто совершает подобные поступки и в то же время поступающий сам так же, думаешь, что тебе удастся избежать Божьего суда? | 3 Так неужели же ты надеешься избежать Божьего суда, осуждая других за то, что делаешь сам? | 3 Не думаешь ли ты, человек, осуждая тех, кто так поступает, а сам делая то же, что избежишь Божьего приговора? |
4 Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию? | 4 Или, может быть, ты просто пренебрегаешь Его великой добротой, терпением и терпимостью и не хочешь подумать о том, что Его доброта рассчитана на то, чтобы ты раскаялся? | 4 Или ты пренебрегаешь великой добротой Божьей, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию? | 4 А может, ты презираешь Его великую доброту, снисходительность и терпение? Разве ты не знаешь, что доброта Божья направляет тебя к раскаянию? |
5 Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога, | 5 Вы же, упрямые и упорствующие, отказываетесь покаяться и этим усугубляете наказание, которое постигнет вас в тот день, когда Бог проявит Свой гнев и люди увидят Его праведный суд. | 5 Своим упрямством и нераскаявшимся сердцем ты сам накапливаешь гнев, который обрушится на тебя в день Божьего гнева, когда свершится Его праведный суд. | 5 Но ты упрям и не хочешь раскаяться, ты увеличиваешь кару себе в День гнева, когда явится правый суд Бога, |
6 Который воздаст каждому по делам его: | 6 Бог воздаст каждому по его деяниям. | 6 Бог воздаст каждому по его делам. | 6 который каждому воздаст по делам его: |
7 тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, - жизнь вечную; | 7 Вечной жизнью вознаградит Он тех, кто стремился к славе, почестям и бессмертию через постоянно творимые добрые дела. | 7 Тем, кто постоянно творя добро, ищет славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь. | 7 тем, кто постоянством в добрых делах искал славы, чести и бессмертия, — вечную жизнь; |
8 а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, - ярость и гнев. | 8 Тем же, кто себялюбив, отказывается следовать по пути истинному и вместо этого избрал неправедный путь, Бог воздаст Своим гневом и яростью. | 8 Но кто ищет своего, кто отвергает истину и следует злу, того ждут гнев и ярость. | 8 себялюбцам, непослушным истине, а послушным злу, — гнев и ярость. |
9 Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина! | 9 Он пошлёт горе и страдание каждому человеку, повинному в дурных поступках, сперва иудеям, а потом и язычникам. | 9 Каждого, делающего зло, ожидают горе и беда, во-первых, иудея, потом и язычника. | 9 Горе и страдание всякому человеку, делающему зло, во-первых, иудею, потом и язычнику. |
10 Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, потом и Еллину! | 10 Но славу, честь и мир пошлёт Бог каждому, кто делает добро, сперва иудеям, а потом и язычникам. | 10 А каждого, делающего добро, ждут слава, честь и мир, во-первых иудея, а потом и язычника, | 10 Слава, честь и мир всем, делающим добро, во-первых, иудею, потом и язычнику. |
11 Ибо нет лицеприятия у Бога. | 11 Бог судит всех одинаково. | 11 потому что Бог не отдает предпочтения никому. | 11 Ведь Бог беспристрастен! |
12 Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся | 12 Те, кто имеет закон, и те, кто никогда не слышал о законе, грешат одинаково. Если грешат те, кто не имеет закона, то сгинут они. Точно так же, если грешат те, кто имеет закон, они будут осуждены согласно закону. | 12 Кто грешит, не имея Закона, тот вне Закона и погибнет, а кто грешит, зная Закон, тот по Закону и будет судим. | 12 Те, кому не было дано Закона, согрешили и погибнут вне Закона. Те, кто согрешил, имея Закон, будут осуждены по Закону. |
13 потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут, | 13 Ибо перед ликом Господа праведны не те, кто слышал закон, а те, кто повиновался закону, они будут оправданы Господом. | 13 Бог признает праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет. | 13 Ведь правы перед Богом не те, кто внимает Закону, а те, кто исполняет Закон. |
14 ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон: | 14 И потому, когда язычники, не имеющие закона, по собственному побуждению исполняют то, чего требует закон, хотя у них и нет закона, они сами для себя закон. | 14 (Ведь у язычников нет Закона, но когда они интуитивно делают то, чего требует Закон, они этим показывают, что и без Закона знают, что нужно делать, а что нет. | 14 Когда язычники, у которых нет Закона, следуя природе, делают то, что велит Закон, они сами себе закон, хотя и нет у них Закона. |
15 они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую) | 15 Это проявляется в том, что они сердцем понимают, что правильно и что неправильно, в точности, как это велит закон. Это проявляется и в чувствах, которые вызывает у них то, что правильно, и то, что неправильно. Иногда разум подсказывает им, что они поступили неправильно, и это делает их виновными, иногда же разум подсказывает им, что они поступили правильно, и это делает их невиновными. | 15 Они показывают тем самым, что требования Закона записаны у них в сердце, и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие их, то обвиняющие.) | 15 Они тем самым доказывают, что Закон запечатлен у них в сердцах; о том же свидетельствует и их совесть, раз одни мысли их осуждают, а другие защищают. |
16 в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа. | 16 Всё это произойдёт в тот день, когда Бог через Иисуса Христа будет судить все тайны людские в согласии с благовествованием Божьим, которое я проповедую. | 16 Это сделается явным в тот день, когда Бог, через Иисуса Христа, будет судить тайные дела и мысли людей в согласии с Радостной Вестью, которую я возвещаю. | 16 Так будет в тот День, когда Бог, согласно моей Вести, через Христа Иисуса будет судить тайные дела людей. |
17 Вот, ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом, | 17 Если ты считаешь себя иудеем, веришь в закон, гордишься Богом своим, | 17 Вот, ты называешь себя иудеем, полагаешься на Закон и хвалишься тем, что близок к Богу; | 17 Вот ты зовешься иудеем, ты полагаешься на Закон и хвалишься Богом, |
18 и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона, | 18 знаешь волю Его и принимаешь всё то, что истинно важно, как и подобает тому, кто изучал закон, | 18 ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо и что нет. | 18 и знаешь, что тебе делать, чтобы выполнить Его волю; ты, наставленный в Законе, умеешь выбирать то, что правильно: |
19 и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме, | 19 и если ты уверен, что можешь вести за собой незрячих, можешь быть светом для тех, кто находится во тьме, | 19 Ты считаешь, что ты поводырь слепым и свет для тех, кто заблудился во тьме, | 19 ты уверен, что именно ты поводырь слепых, свет для пребывающих во тьме, |
20 наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины: | 20 можешь быть наставником неразумных и учителем невежественных, ибо закон воплощает в себе знание и истину, | 20 что ты наставник глупцов и учитель невежд, потому что обладаешь Законом — воплощением знания и истины. | 20 воспитатель неразумных, учитель невежд, — потому что знаешь Закон, содержащий в себе всю полноту знания и правды. |
21 как же ты, уча другого, не учишь себя самого? | 21 почему же в таком случае ты, поучающий других, не научишься сам у себя? Ты, проповедующий не красть, почему крадёшь сам? | 21 Тогда почему же ты, уча других, не научишь в первую очередь самого себя? Ты проповедуешь против воровства, а сам крадешь; | 21 Ты учишь других, а почему не учишь себя? Проповедуешь «не воруй» — и сам воруешь. |
22 Проповедуя не красть, крадешь? говоря: `не прелюбодействуй', прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь? | 22 Ты, утверждающий, что никто не должен совершать прелюбодеяние, почему прелюбодействуешь? Ты, презирающий идолов, почему обираешь храмы? | 22 ты порицаешь супружескую неверность, а сам изменяешь супруге; ты ненавидишь идолов, а сам обкрадываешь языческие храмы; | 22 Говоришь «не нарушай супружескую верность» — и сам нарушаешь. Презираешь идолов — и грабишь храмы. |
23 Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога? | 23 Ты, похваляющийся законом, почему бесчестишь Бога, нарушая закон? | 23 ты гордишься Законом, а бесчестишь Бога, нарушая Закон. | 23 Похваляешься Законом — и нарушением Закона наносишь бесчестье Богу. |
24 Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников. | 24 `Из-за тебя имя Господа обесчещено среди язычников`, как записано в Писании. | 24 Написано: «Из-за вас бесчестится Имя Божье среди язычников». | 24 Потому что «из-за вас, — как сказано в Писании, — имя Божье в поругании у язычников». |
25 Обрезание полезно, если исполняешь закон; а если ты преступник закона, то обрезание твое стало необрезанием. | 25 Если ты соблюдаешь закон, то обрезание полно смысла, если же ты нарушаешь закон, то обрезание теряет всякий смысл. | 25 В обрезании есть польза тогда, когда ты соблюдаешь Закон, но если ты Закон нарушаешь, то в твоем обрезании нет смысла. | 25 Ведь обрезание только тогда приносит пользу, когда ты исполняешь Закон, а если ты преступаешь Закон, то твоего обрезания как бы и не было. |
26 Итак, если необрезанный соблюдает постановления закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание? | 26 Если необрезанный соблюдает всё, предписанное законом, то разве не следует считать его обрезанным, хотя он и не обрезан? | 26 Ведь если язычники соблюдают Закон, то разве они не будут считаться обрезанными? | 26 А если необрезанный соблюдает установления Закона, разве Бог не сочтет его обрезанным? |
27 И необрезанный по природе, исполняющий закон, не осудит ли тебя, преступника закона при Писании и обрезании? | 27 Тот, кто не обрезан, но исполняет закон, осудит вас за то, что, несмотря на сделанное вам обрезание и на дарованный вам письменный устав, вы нарушаете закон. | 27 И тот, кто лишен телесного обрезания, но исполняет Закон, осудит тебя, обрезанного и имеющего писаный Закон, но не исполняющего его. | 27 И, значит, будут судить тебя те, кто телесно не обрезан, но соблюдает Закон, — тебя, у которого есть и писаный Закон, и обрезание, но который преступает Закон. |
28 Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти; | 28 Ибо тот, кто иудей только по внешним признакам, - не настоящий иудей, так же как и простое телесное обрезание - не настоящее обрезание. | 28 Ведь иудей не тот, кто выглядит иудеем, и настоящее обрезание — не то, которое на теле. | 28 Не тот иудей, кто таков по внешнему виду, и не тот, у которого на теле внешнее обрезание. |
29 но тот Иудей, кто внутренно таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога. | 29 Настоящий иудей скорее тот, кто иудей в сердце своём, так же как и настоящее обрезание - это обрезание по духу, а не по букве. И хвала, воздаваемая такому человеку, исходит не от людей, а от Бога. | 29 Нет, настоящим иудеем является человек, который внутренне таков, и обрезание — это обрезание сердца по духу, а не по букве Закона. Такому человеку похвала не от людей, а от Бога. | 29 Нет! Настоящий иудей тот, кто таков внутри, у кого обрезание в сердце, а это дело Духа, не буквы. Ему похвала не от людей, а от Бога. |