1 У сынов Рувимовых и у сынов Гадовых стад было весьма много; и увидели они, что земля Иазер и земля Галаад есть место годное для стад; | 1 У родов Рувима и Гада было великое множество скота; и увидели они, что земля Иазер и земля Галаад - хорошие земли для их скота. | 1 Рувимиты и гадиты, у которых были очень большие стада, увидели, что земли Иазера и Галаада хороши для скота. | 1 У потомков Рувима и потомков Гада было очень много скота. Увидев, что область Язе?ра и область Галаа?да — это хорошие пастбища для скота, |
2 и пришли сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали Моисею и Елеазару священнику и князьям общества, говоря: | 2 И вот оба рода, Рувимов и Гадов, пришли и обратились к Моисею, священнику Елеазару и предводителям народа. | 2 Они пришли к Моисею, священнику Элеазару и вождям народа и сказали: | 2 потомки Гада и потомки Рувима пришли к Моисею, священнику Элеазару и вождям общины и сказали: |
3 Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон, | 3 `У нас, слуг твоих, - сказали они, - великое множество скота, а та земля, против которой мы воевали: Атароф, Дивон, Иазер, Нимра, Есевон, Елеале, Севам, Нево и Веон, пригодна для наших стад. | 3 — Города Атарот, Дивон, Иазер, Нимра, Хешбон, Елеале, Севам, Нево и Веон — | 3 «Атаро?т, Диво?н, Язер, Нимра?, Хешбо?н, Эльале?, Сева?м, Нево? и Бео?н — |
4 земля, которую Господь поразил пред обществом Израилевым, есть земля годная для стад, а у рабов твоих есть стада. | 4 Если будет на то милость твоя, то отдай эту землю нам; не отсылай нас на другую сторону реки Иордан`. | 4 земля, которую Господь покорил народу Израиля, хороша для скота, а у твоих слуг есть скот. | 4 земля, которую Господь покорил для общины Израиля, — это хорошие пастбища для скота. А мы, рабы твои, пасем скот». |
5 И сказали: если мы нашли благоволение в глазах твоих, отдай землю сию рабам твоим во владение; не переводи нас чрез Иордан. | 5 Моисей ответил родам Рувимову и Гадову: `Что же, ваши братья пойдут на войну, а вы останетесь здесь? | 5 Если мы нашли у тебя расположение, — сказали они, — пусть эта земля и достанется во владение твоим слугам. Не переводи нас через Иордан. | 5 Они сказали: «Окажи милость, пусть эта земля будет отдана нам, рабам твоим. Не веди нас за Иордан». |
6 И сказал Моисей сынам Гадовым и сынам Рувимовым: братья ваши пойдут на войну, а вы останетесь здесь? | 6 Зачем вы пытаетесь смутить израильский народ? Ведь они могут из-за вас не захотеть перейти реку и взять землю, которую даёт им Господь! | 6 Моисей сказал гадитам и рувимитам: — Ваши братья пойдут на войну, а вы будете сидеть здесь? | 6 Но Моисей сказал потомкам Гада и потомкам Рувима: «Неужели ваши братья пойдут воевать, а вы останетесь здесь? |
7 для чего вы отвращаете сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь? | 7 Ваши отцы сделали со мной то же самое, когда я послал их разведать землю при Кадес-Варне! | 7 Зачем вы отбиваете у израильтян охоту перейти в землю, которую дал им Господь? | 7 Зачем вы хотите смутить сынов Израилевых, чтобы они не шли в страну, которую Господь отдает им? |
8 так поступили отцы ваши, когда я посылал их из Кадес-Варни для обозрения земли: | 8 Они дошли до долины Ешкол, увидели землю и смутили народ Израиля. Из-за тех людей израильский народ не захотел пойти в землю, отданную им Господом. | 8 Так сделали ваши отцы, когда я посылал их из Кадеш-Барнеа осмотреть эту землю. | 8 Так поступили ваши отцы, когда я послал их из Каде?ш-Барне?а осмотреть эту страну. |
9 они доходили до долины Есхол, и видели землю, и отвратили сердце сынов Израилевых, чтобы не шли они в землю, которую Господь дает им; | 9 И тогда Господь разгневался на народ и сказал: | 9 Придя в долину Эшкол и осмотрев землю, они отбили у израильтян охоту войти в землю, которую дал им Господь. | 9 Они дошли до долины Эшко?л и осмотрели страну, а потом стали смущать сынов Израилевых, чтобы они не шли в страну, которую Господь отдает им. |
10 и воспылал в тот день гнев Господа, и поклялся Он, говоря: | 10 «Никому из пришедших из Египта от 20 лет и старше не будет дозволено увидеть эту землю. Я обещал Аврааму, Исааку и Иакову отдать землю этому народу. Но они не повиновались Мне, | 10 В тот день Господь разгневался и поклялся: | 10 Тогда разгорелся гнев Господа, и Он поклялся: |
11 люди сии, вышедшие из Египта, от двадцати лет и выше [знающие добро и зло,] не увидят земли, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, потому что они не повиновались Мне, | 11 только Халев, сын Иефоннии, кенезеянина, и Иисус, сын Навина, воистину повиновались Господу!» | 11 «Никто из покинувших Египет, от двадцати лет и старше, не увидит землю, которую Я клятвенно обещал Аврааму, Исааку и Иакову, потому что они не повиновались Мне от всего сердца — | 11 „Никто из тех, кто вышел из Египта, из тех, кто старше двадцати, из тех, что изменили Мне, не увидит землю, которую Я поклялся отдать Авраа?му, Исаа?ку и Иакову, — |
12 кроме Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, и Иисуса, сына Навина, потому что они повиновались Господу. | 12 Господь разгневался на израильский народ и оставил его скитаться в пустыне 40 лет, пока не умерли все те, кто согрешил против Господа. | 12 никто, кроме Халева, сына кенезеянина Иефоннии, и Иисуса, сына Навина, которые от всего сердца повиновались Господу». | 12 никто, кроме Кале?ва, сына Иефунне?, кениззе?я, и Иисуса Навина, которые остались верны Господу“. |
13 И воспылал гнев Господа на Израиля, и водил Он их по пустыне сорок лет, доколе не кончился весь род, сделавший зло в очах Господних. | 13 И вот теперь вы поступаете, как и ваши отцы. О грешный народ! Неужели вы хотите, чтобы Господь ещё больше разгневался на этот народ? | 13 Господь разгневался на Израиль, и заставил народ сорок лет скитаться по пустыне, пока все то поколение, которое сделало в Его глазах зло, не сгинуло. | 13 И разгорелся гнев Господа на сынов Израилевых, и Он заставил их сорок лет блуждать по пустыне, пока не умерло все поколение тех, кто совершил дело, ненавистное Господу. |
14 И вот, вместо отцов ваших восстали вы, отродье грешников, чтоб усилить еще ярость гнева Господня на Израиля. | 14 Если вы не будете повиноваться Господу, то Он оставит израильский народ в пустыне, и вы погубите весь народ!` | 14 А теперь вы, отродье грешников, встали на место ваших отцов и еще сильнее разжигаете гнев Господа на Израиль! | 14 А теперь вы делаете то же, что и ваши отцы, — вы, порождение грешников, хотите опять навлечь на Израиль гнев Господа! |
15 Если вы отвратитесь от Него, то Он опять оставит его в пустыне, и вы погубите весь народ сей. | 15 Но они пошли к Моисею и сказали: `Мы построим здесь города для наших детей и загоны для нашего скота, | 15 Если вы откажетесь повиноваться Ему, Он снова оставит этот народ в пустыне, а вы будете виновниками их гибели. | 15 Если вы отвернетесь от Господа, Он снова оставит сынов Израилевых в пустыне — вы погубите весь народ!» |
16 И подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы для стад наших и города для детей наших; | 16 чтобы наши дети были в безопасности от других народов, живущих на этой земле. Сами же мы пойдём и поможем остальному израильскому народу, приведём его в их землю | 16 Они подошли к нему и сказали: — Мы построим здесь загоны для скота и города для наших жен и детей, | 16 Тогда, представ пред Моисеем, они сказали: «Мы построим здесь загоны для наших стад и города для наших детей, |
17 сами же мы первые вооружимся и пойдем пред сынами Израилевыми, доколе не приведем их в места их; а дети наши пусть останутся в укрепленных городах, для безопасности от жителей земли; | 17 и не возвратимся домой, пока каждый в народе израильском не получит свой надел земли. | 17 а потом будем готовы вооружиться и идти перед израильтянами, пока не приведем их в их надел. Тем временем, наши жены и дети будут жить в укрепленных городах, в безопасности от жителей этой земли. | 17 а сами пойдем в боевом строю в первых рядах сынов Израилевых — и приведем их на их землю. Дети наши останутся в укрепленных городах, где они будут защищены от местных жителей, |
18 не возвратимся в домы наши, доколе не вступят сыны Израилевы каждый в удел свой; | 18 Мы не возьмём землю к западу от реки Иордан, наша часть земли - к востоку от реки Иордан`. | 18 Мы не вернемся домой, пока каждый израильтянин не получит свой надел. | 18 а мы не вернемся домой, пока каждый из сынов Израилевых не получит свой надел. |
19 ибо мы не возьмем с ними удела по ту сторону Иордана и далее, если удел нам достанется по эту сторону Иордана, к востоку. | 19 Тогда Моисей сказал им: `Если исполните всё, то земля эта будет вашей, но пусть ваши воины идут на войну перед Господом. | 19 Мы не получим надел с ними на той стороне Иордана, потому что наш надел достался нам на этой, восточной стороне. | 19 Мы не станем брать себе надела вместе с ними — по ту сторону Иордана, ибо наши наделы — здесь, к востоку от Иордана». |
20 И сказал им Моисей: если вы это сделаете, если вооруженные пойдете на войну пред Господом, | 20 Пусть ваши воины пересекут реку Иордан и заставят врага покинуть эту страну. | 20 Моисей сказал им: — Если вы сделаете это, если вооружитесь, чтобы воевать для Господа, | 20 Моисей им ответил: «Если вы сделаете так, как сказали, если пойдете перед Господом на битву, |
21 и пойдет каждый из вас вооруженный за Иордан пред Господом, доколе не истребит Он врагов Своих пред Собою, | 21 После того как мы с помощью Господа захватим всю землю, вы можете возвратиться домой, и тогда ни Господь, ни Израиль не посчитают вас виновными, и Господь дозволит вам владеть этой землёй. | 21 и каждый из вас, кто носит оружие, переправится перед Господом за Иордан, пока Он не прогонит Своих врагов перед Собой, | 21 если все ваши воины пойдут за Иордан перед Господом и будут сражаться, пока Он не отберет землю у Своих врагов, |
22 и покорена будет земля пред Господом, то после возвратитесь и будете неповинны пред Господом и пред Израилем, и будет земля сия у вас во владении пред Господом; | 22 Если же не исполните всё это, то согрешите против Господа и будете наказаны за свой грех. | 22 то, когда земля будет покорена Господу, вы можете вернуться. Тогда вы будете свободными от обязательства Господу и Израилю, а эта земля будет вашим владением перед Господом. | 22 пока страна не покорится Господу, — тогда вы, вернувшись, будете неповинны пред Господом и пред Израилем, тогда земля эта будет в глазах Господа вашим владением. |
23 если же не сделаете так, то согрешите пред Господом, и испытаете наказание за грех ваш, которое постигнет вас; | 23 Постройте города для детей ваших и загоны для скота, а потом вы исполните обещанное`. | 23 Но если вы не сделаете этого, вы согрешите против Господа, и знайте: ваш грех вас найдет. | 23 А если вы не сделаете так, то согрешите против Господа — и знайте: ваш грех вас настигнет! |
24 стройте себе города для детей ваших и дворы для овец ваших и делайте, что произнесено устами вашими. | 24 Тогда сыны из рода Гадова и рода Рувимова сказали Моисею: `Мы твои слуги, а ты наш господин, мы сделаем, как ты сказал. | 24 Стройте города для жен и детей и загоны для отар, но исполните, что обещали. | 24 Так что постройте города для детей ваших и загоны для ваших стад — и исполняйте обещанное». |
25 И сказали сыны Гадовы и сыны Рувимовы Моисею: рабы твои сделают, как повелевает господин наш; | 25 Наши жёны, дети и весь наш скот останутся в городах Галаада, | 25 Гадиты и рувимиты сказали Моисею: — Мы — твои слуги. Мы сделаем, как велит наш господин. | 25 Потомки Гада и потомки Рувима сказали Моисею: «Мы, рабы твои, сделаем, как велит господин наш. |
26 дети наши, жены наши, стада наши и весь скот наш останутся тут в городах Галаада, | 26 мы же, слуги твои, перейдём реку Иордан и отправимся на войну перед Господом, как велит наш господин`. | 26 Наши дети и жены, отары и весь наш скот останутся здесь, в городах Галаада. | 26 Наши дети и жены и наши стада, весь скот наш, останутся тут, в городах Галаада, |
27 а рабы твои, все, вооружившись, как воины, пойдут пред Господом на войну, как говорит господин наш. | 27 Моисей, Елеазар, священник, Иисус, сын Навина, и все главы родов израильских слышали, как они дали это обещание. | 27 А твои слуги, все вооруженные для битвы, переправятся, чтобы воевать перед Господом, как велит наш господин. | 27 а мы, рабы твои, все наши воины, пойдем перед Господом на битву, как повелел господин наш». |
28 И дал Моисей о них повеление Елеазару священнику и Иисусу, сыну Навину, и начальникам племен сынов Израилевых, | 28 Моисей сказал им: `Род Гадов и род Рувимов перейдут Иордан и пред Господом пойдут на войну, и помогут вам захватить землю, а вы отдадите им землю Галаадскую, и эта часть страны будет принадлежать им. | 28 Тогда Моисей отдал распоряжение о них священнику Элеазару, Иисусу, сыну Навина, и главам семей израильского народа. | 28 Моисей отдал священнику Элеазару, Иисусу Навину и главам родов племен Израилевых такие распоряжения: |
29 и сказал им Моисей: если сыны Гадовы и сыны Рувимовы перейдут с вами за Иордан, все вооружившись на войну пред Господом, и покорена будет пред вами земля, то отдайте им землю Галаад во владение; | 29 Они обещают помочь вам захватить землю Ханаанскую`. | 29 Он сказал им: — Если гадиты и рувимиты, все вооруженные для битвы, переправятся с вами за Иордан перед Господом, то, когда земля покорится вам, отдайте им во владение землю Галаада. | 29 «Если потомки Гада и потомки Рувима пойдут с вами за Иордан, если все их воины пойдут перед Господом на битву, то когда эта страна будет вами покорена, отдайте им во владение Галаад. |
30 если же не пойдут они с вами вооруженные [на войну пред Господом, то пошлите пред собою имение их, жен их и скот их в землю Ханаанскую], и они получат владение вместе с вами в земле Ханаанской. | 30 `Обещаем исполнить, что повелел Господь, - сказали сыны из рода Гада и рода Рувима. - | 30 А если они не переправятся с вами вооруженные, пусть они примут свой надел с вами в Ханаане. | 30 Но если они не пойдут вместе с вами, в первых рядах, то пусть их наделы будут, наряду с вашими, в Ханаане». |
31 И отвечали сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали: как сказал Господь рабам твоим, так и сделаем; | 31 Мы перейдём и пред Господом пойдём в землю Ханаанскую, наша же часть этой страны - земля к востоку от реки Иордан`. | 31 Гадиты и рувимиты ответили: — Мы — твои слуги. Мы сделаем так, как сказал Господь. | 31 Потомки Гада и потомки Рувима сказали: «Как повелел Господь нам, рабам твоим, так мы и сделаем. |
32 мы пойдем вооруженные пред Господом в землю Ханаанскую, а удел владения нашего пусть будет по эту сторону Иордана. | 32 И вот Моисей отдал ту землю роду Гада, роду Рувима и половине рода Манассии, сына Иосифа. В ту землю входили царство Сигона, царя Аморрейского, и царство Ога, царя Васанского, со всеми городами в той округе. | 32 Мы с оружием переправимся перед Господом в Ханаан, но пусть удел, который нам достался, останется за нами на этой стороне Иордана. | 32 Мы в первых рядах, перед Господом, пойдем в Ханаан — а наделы наши пусть будут за Иорданом». |
33 И отдал Моисей им, сынам Гадовым и сынам Рувимовым, и половине колена Манассии, сына Иосифова, царство Сигона, царя Аморрейского, и царство Ога, царя Васанского, землю с городами ее и окрестностями, - города земли во все стороны. | 33 Род Гада построил города Дивон, Атороф, Ароер, | 33 Тогда Моисей отдал гадитам, рувимитам и половине рода Манассии, сына Иосифа, царство Сигона, царя аморреев, и царство Ога, царя Башана — всю землю с ее городами и их окрестностями. | 33 Тогда Моисей отдал потомкам Гада и потомкам Рувима, а также половине племени Манассии, сына Иосифа, царство Сихона, царя аморейского, и царство Ога, царя башанского — землю и города с их окрестностями. |
34 И построили сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер, | 34 Атороф-Шофан, Иазер, Иогбегу, | 34 Гадиты построили Дивон, Атарот, Ароер, | 34 Потомки Гада отстроили Диво?н, Атаро?т, Ароэр, |
35 и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу, | 35 Беф-Нимру и Беф-Гаран. Они построили города с крепкими стенами и загоны для своего скота. | 35 Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу, | 35 Атро?т-Шофа?н, Язе?р, Иогбеху?, |
36 и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец. | 36 Род Рувима построил города Есевон, Елеале, Кириафаим, | 36 Бет-Нимру и Бет-Аран, города-крепости, и построили загоны. | 36 Бет-Нимру? и Бет-Хара?н — укрепленные города, загоны для стад. |
37 И сыны Рувимовы построили Есевон, Елеале, Кириафаим, | 37 Нево, Ваал-Меон. Вновь построенным городам они оставили прежние названия, названия же Нево и Ваал-Меона изменили. | 37 А рувимиты отстроили Хешбон, Елеале, Кирьятаим, | 37 Потомки Рувима отстроили Хешбо?н, Эльале?, Кирьята?им, |
38 и Нево, и Ваал-Меон, которых имена переменены, и Сивму, и дали имена городам, которые они построили. | 38 И пошёл народ из колена Махира, сына Манассии, в Галаад, и взяли они этот город и живших в нём аморреев. | 38 Нево и Баал-Меон (их названия были изменены), и Сивму. Они дали отстроенным городам другие имена. | 38 Нево?, Ба?ал-Мео?н (этим городам были даны другие имена), а также Сивму?. Этим отстроенным городам они давали новые имена. |
39 И пошли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем; | 39 Моисей отдал Галаад колену Махира, сына Манассии, и они поселились в нём. | 39 Потомки Махира, сына Манассии, пришли в Галаад, захватили его и прогнали оттуда аморреев. | 39 Потомки Махира, сына Манассии, пришли в Галаад и захватили его, стали жить на месте обитавших там прежде амореев. |
40 и отдал Моисей Галаад Махиру, сыну Манассии, и он поселился в нем. | 40 Иаир из рода Манассии победил селения в той округе и назвал их `селениями Иаира`. | 40 Моисей отдал Галаад махиритам, потомкам Манассии, и они поселились там. | 40 Моисей отдал Галаад потомкам Махира, сына Манассии, и те поселились в Галааде. |
41 И Иаир, сын Манассии, пошел и взял селения их, и назвал их: селения Иаировы. | 41 Новах победил Кенаф и все селения вокруг него и назвал ту местность своим именем. | 41 Иаир, потомок Манассии, захватил здесь несколько поселений и назвал их Хаввот-Иаир. | 41 Яир, сын Манассии, захватил деревни Гамовы и назвал их Яировыми Деревнями. |
42 И Новах пошел и взял Кенаф и зависящие от него города, и назвал его своим именем: Новах. | | 42 А Новах захватил Кенат с окрестными поселками и назвал его в свою честь: Новах. | 42 Но?вах завоевал Кена?т с окрестными селениями и назвал этот город своим именем — Новах. |