1 И снова я поднял глаза мои и увидел: вот муж, у которого в руке землемерная вервь. | 1 И снова я поднял глаза и увидел человека, державшего землемерный шнур. | 1 Я снова поднял глаза и увидел: предо мною муж с землемерной нитью в руке. | 1 Я взглянул и увидел человека с землемерным шнуром в руке. |
2 Я спросил: куда ты идешь? и он сказал мне: измерять Иерусалим, чтобы видеть, какая широта его и какая длина его. | 2 Я спросил его: `Куда ты идёшь?` `Я иду измерить Иерусалим, чтобы знать, какой он длины и ширины`, - ответил он мне. | 2 Я спросил: — Куда ты идешь? Он ответил мне: — Измерить Иерусалим, чтобы узнать его ширину и длину. | 2 Я спросил его: «Куда ты идешь?» Он ответил мне: «Измерить Иерусалим в ширину и длину». |
3 И вот Ангел, говоривший со мною, выходит, а другой Ангел идет навстречу ему, | 3 И Ангел, который разговаривал со мной, ушёл, а другой Ангел подошёл и заговорил с ним: | 3 Затем Ангел, говоривший со мной, двинулся вперед, а навстречу Ему вышел другой ангел, | 3 И тут появляется ангел, говоривший со мной, а навстречу ему — другой ангел, |
4 и сказал он этому: иди скорее, скажи этому юноше: Иерусалим заселит окрестности по причине множества людей и скота в нем. | 4 `Беги и скажи этому юноше, что Иерусалим слишком велик, чтобы измерить его. Скажи ему так: «Иерусалим будет городом без стен, потому что там будет жить слишком много народа и скота». | 4 и тогда первый Ангел сказал второму: — Беги, скажи тому юноше: «Иерусалим будет городом без стен из-за множества жителей и скота. | 4 со словами: «Беги, скажи этому юноше, что Иерусалим разрастется и сольется с сельской округой — так много в нем будет жителей и так много скота; |
5 И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него. | 5 Господь говорит: «Я окружу его огненной стеной и защищу его. И чтобы славу в город принести, в нём буду жить Я»`. | 5 Я Сам буду огненной стеной вокруг него, — возвещает Господь, — и славой внутри него». | 5 а Я буду для него огненной стеной, ?— говорит Господь, — и слава Моя в нем пребудет. |
6 Эй, эй! бегите из северной страны, говорит Господь: ибо по четырем ветрам небесным Я рассеял вас, говорит Господь. | 6 Господь говорит: `Спешите! Бегите из северной земли! Да, верно, что Я разбросал ваш народ по всем четырём сторонам. | 6 — Вперед! Вперед! Бегите из северной земли, — возвещает Господь, — ведь по четырем небесным ветрам Я вас развеял, — возвещает Господь. | 6 Эй, из северной страны убегайте! ?— говорит Господь, — ведь Я, словно по ветру, вас развеял на все четыре стороны, ?— говорит Господь. |
7 Спасайся, Сион, обитающий у дочери Вавилона. | 7 Вы, народ Сиона, живущий в Вавилоне. Спасайтесь! Бегите прочь из этого города!` Господь Всемогущий сказал: `Он послал Меня к народам, которые захватили тебя. Он послал Меня принести тебе честь. | 7 — Вперед! Спасайся, Сион, живущий у дочери Вавилона! | 7 Спасайся, дева Сион, живущая в Вавилоне! |
8 Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его. | 8 Почему? Потому что причинять тебе зло это то же, что причинять зло зенице Бога`. | 8 Ведь так сказал Господь Cил: — Он прославил Меня и послал на народы, которые вас обирали, потому что, кто прикасается к вам, тот касается зеницы Моего ока . | 8 Так говорит Господь Воинств, который послал меня к грабящим вас народам, чтоб они склонились в почтении: даже пальцем вас тронуть — это все равно, что коснуться зеницы ока Его! |
9 И вот, Я подниму руку Мою на них, и они сделаются добычею рабов своих, и тогда узнаете, что Господь Саваоф послал Меня. | 9 Бог говорит: `Я накажу их. И они будут угнаны теми, кого они угнали`. И тогда Вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня. | 9 Я подниму на них руку, и они станут добычей своих рабов. Тогда вы узнаете, что Господь Cил послал Меня. | 9 Скоро Я подниму на них руку, и станут они добычей прежних своих рабов. (И вы поймете, что я — посланец Господа Воинств!) |
10 Ликуй и веселись, дщерь Сиона! Ибо вот, Я приду и поселюсь посреди тебя, говорит Господь. | 10 Господь говорит: `Будь счастлив, Сион! Я приду и буду жить в твоём городе. | 10 Кричи от радости и ликуй, дочь Сиона. Ведь Я приду и буду жить у тебя, — возвещает Господь. — | 10 Пой и радуйся, дева Сион: Я приду, чтобы жить у тебя, ?— говорит Господь. |
11 И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе. | 11 В это время многие народы придут ко Мне и станут Моим народом. Я буду жить в вашем городе, тогда вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня`. | 11 Многие народы примкнут к Господу в тот день и станут Моим народом. Я буду жить у тебя, и ты узнаешь, что Господь Cил послал Меня к тебе. | 11 И тогда многие народы соединятся с Господом: станут Моим народом, а Я буду жить у тебя. (И ты поймешь, что я послан к тебе Господом Воинств). |
12 Тогда Господь возьмет во владение Иуду, Свой удел на святой земле, и снова изберет Иерусалим. | 12 Господь снова изберёт Иерусалим Своим особым городом. И Иудея получит свою долю этой святой земли. | 12 Господь примет Иудею как Свой удел в святой земле и снова изберет Иерусалим. | 12 Господь будет владеть Иудеей как Своим наделом на Святой земле, и вновь изберет Иерусалим. |
13 Да молчит всякая плоть пред лицем Господа! Ибо Он поднимается от святого жилища Своего. | 13 Умолкните все! Господь выходит из Своего Святого жилища. | 13 Умолкни перед Господом, человеческий род, потому что Он поднялся из Своего святого жилища. | 13 Умолкни, человек! Господь воспрял, из Святого жилища идет!» |