1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа. | 1 Дирижёру хора. На мелодию `Лилии Завета`. Песнь Асафа. | 1 Дирижеру хора. На мелодию «Лилия свидетельства». Псалом Асафа. | 1 [Начальнику хора: напев «Шошанним эдут…». Псалом Асафа.] |
2 Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя. | 2 Услышь нас, Пастух Израиля, ведёшь Ты стадо Иосифа, восседающий на херувимах, дай увидеть Тебя. | 2 Услышь нас, Пастырь Израиля, Ты, Который водит Иосифа, как овец, восседающий на херувимах, воссияй! | 2 Услышь нас, Пастырь Израиля, пасущий, словно овец, людей Иосифа! Восседающий на херувимах, явись! |
3 Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас. | 3 Покажи Себя Ефрему, Манассию, Вениамину, дай нам Твоё могущество увидеть в нашем спасеньи. | 3 Пред Ефремом, Вениамином и Манассией пробуди силу Свою, приди и спаси нас! | 3 Пред Ефремом, Вениамином и Манассией яви силу Свою! Приди на помощь нам! |
4 Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся! | 4 Господи, возроди нас, пускай Твой лик засияет, и мы поймём, что спасёмся. | 4 Боже, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены. | 4 Боже! Восстанови нас! Будь благосклонен к нам, и мы спасемся! |
5 Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего? | 5 Господи Всемогущий, когда Ты нашу молитву услышишь? Долог ли будет Твой гнев? | 5 О Господь, Бог Сил, как долго еще будешь гневаться на молитвы Своего народа? | 5 Господи, Боже Воинств! Доколе будешь пылать гневом на мольбы народа Твоего? |
6 Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере, | 6 Ты народ Свой напоил слезами, чашу слез всю заставил выпить. | 6 Напитал Ты нас слезами, как хлебом, напоил их ими сполна, | 6 Ты, словно хлебом, накормил нас слезами, напоил слезами — полной чашей; |
7 положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами. | 7 Стали поводом мы для споров меж соседей, и враг смеётся. | 7 сделал нас причиной раздора соседей, и враги наши насмехаются над нами. | 7 для соседей сделал нас посмешищем, враги наши издеваются над нами. |
8 Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся! | 8 Господи, возроди нас, пускай Твой лик засияет, и мы поймём, что спасёмся. | 8 Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены. | 8 Боже Воинств! Восстанови нас! Будь благосклонен к нам, и мы спасемся! |
9 Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее; | 9 Ты принёс виноградные лозы из Египта, изгнал народы и посадил лозу. | 9 Из Египта Ты перенес виноградную лозу, изгнал народы и посадил ее, | 9 Из Египта принес Ты виноградную лозу, прогнал народы прочь и посадил ее; |
10 очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю. | 10 Для виноградника землю Ты расчистил, пустил он корни и заполнил собою землю. | 10 очистил для нее место. Принялись ее корни, и она наполнила землю. | 10 Ты расчистил для нее место, она пустила корни, разрослась по всей стране. |
11 Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии; | 11 Покрыл он горные склоны, кедры крепкие обвил. | 11 Горы покрылись ее тенью и могучие кедры — ее ветвями. | 11 Горы были покрыты ее тенью, кедры Божьи — ее ветвями; |
12 она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки. | 12 До Средиземного моря разросся Твой виноградник, до самого Евфрата свои побеги пустил. | 12 Она пустила свои ветви до моря и побеги свои — до реки Евфрат. | 12 до моря протянулись побеги ее, до Великой Реки — ее отростки. |
13 Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути? | 13 Почему же вокруг виноградника разрушил Ты стены, и каждый путник может рвать виноград. | 13 Для чего разрушил Ты ее ограды, так что все проходящие мимо обрывают ее плоды? | 13 Для чего же разрушил Ты ограду ее? Все, кто мимо идет, — обрывают ее! |
14 Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее. | 14 Кабаны топчут Твой виноградник, полевые мыши рвут листья. | 14 Лесной кабан подрывает ее, и дикие звери объедают ее. | 14 Лесной вепрь ее объедает, и грызет ее зверь полевой. |
15 Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей; | 15 Возвратись к нам, Господь Всемогущий, сбереги Твой виноградник, | 15 Бог Сил, возвратись к нам! Взгляни с неба и посмотри на нас! И сохрани этот виноград, | 15 О Бог Воинств! Обернись, посмотри с небес и взгляни на эту лозу, |
16 охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе. | 16 и корни, Тобой посаженные, и побеги, Тобой взращенные для самого Себя. | 16 что посадила правая рука Твоя, и сына, которого Ты сделал сильным для Себя. | 16 на виноградник, что насадил Ты Своею рукой, на человека, которого Ты укрепил силой Своей. |
17 Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут. | 17 Сгорел Твой, Господь, виноградник, от огня Твоего гнева погиб Твой народ. | 17 Твой виноград пожжен огнем, обсечен, от Твоего гнева погибает народ Твой. | 17 Лоза порублена, сожжена огнем… Да сгинут враги от гнева Твоего! |
18 Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе, | 18 Возложи Свою руку, Боже, на того, кто по правую руку от Тебя, возложи Свою руку на того, кого сильным сделал. | 18 Да будет рука Твоя над тем, кто от Тебя по правую руку, над сыном человека, которого Ты сделал сильным для Себя, | 18 Поддержи того, кто по правую руку Твою, — человека, которого Ты укрепил силой Своей! |
19 и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое. | 19 Мы отныне Тебя не покинем, нас спаси, и мы будем поклоняться имени Твоему. | 19 Тогда мы не отступим от Тебя; возврати нас к жизни, и мы будем призывать Имя Твое. | 19 Мы не отступим от Тебя! Оживи нас, и мы имя Твое призовем. |
20 Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся! | 20 Господи, Бог Всемогущий, возроди нас. Пускай засияет Твой лик, и мы поймём, что спасёмся. | 20 О Господь, Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет Твое лицо, и будем спасены. | 20 Господи, Боже Воинств! Восстанови нас! Будь благосклонен к нам, и мы спасемся! |