1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. | 1 Дирижёру хора. [Или `исполнителю`.] На восьмиструнном инструменте. [Здесь может иметься в виду особый музыкальный инструмент, или настройка инструмента особым способом, или одна из двух основных групп храмового оркестра, группа арф.] Песнь Давида. [Или `Песнь, посвящённая Давиду`.] | 1 Дирижеру хора, под восьмиструнный инструмент. Псалом Давида. | 1 Начальнику хора: напев «Ха-шеминит…». Псалом Давида. |
2 Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. | 2 Господи, помоги, не осталось истинно верующих, благочестивых на этой земле. | 2 Господи, помоги, потому что не стало святого; исчезли верные среди людей! | 2 Спаси, Господь! Праведных больше нет! Некому больше верить! |
3 Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного. | 3 Каждый лжёт ближнему, лесть на устах и обман. | 3 Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык. | 3 Все друг другу лгут, лжив их язык, они думают не то, что говорят. |
4 Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, | 4 Да вырвет Господь эти лживые, хвастливые языки, | 4 Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста, | 4 Покарает Господь их лживые уста, отсечет кичливый язык. |
5 тех, которые говорят: `языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин'? | 5 которые говорят: `Мы всё языком завоюем, при наших языках кто нам указ?`. | 5 что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами — кто нам хозяин?» | 5 Пусть не думают: «Мы мастера говорить! Язык — наше оружие! Нам никто не указ». |
6 Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят. | 6 Но отвечает Господь: `Я поднимаюсь, услышав стоны униженных и обездоленных, Я - их защита`. | 6 «Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, — говорит Господь. – Я дам им желанное спасение». | 6 «Бедняки ограблены, нищие стонут — Я за них вступлюсь, — говорит Господь, — Я униженного спасу!» |
7 Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. | 7 Чище серебра, семь раз очищенного в печи, слова Твои, Господи. | 7 Слова Господа — слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз. | 7 Слова Господа чисты, как серебро, переплавленное в земляной печи и очищенное семь раз. |
8 Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек. | 8 От грешников нас сохрани, Господи, вовеки. | 8 Господи, Ты сохранишь нас, сбережешь нас от этого рода вовек. | 8 Ты, Господь, нас хранишь! Бережешь нас и сейчас, и вовек! |
9 Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились. | 9 Ходят они напыщенные, сами же подобны поддельным украшениям: выглядят дорого, но на самом деле - очень дёшевы! | 9 Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей низость в почете. | 9 Нечестивые рыщут вокруг, когда пустое у людей в почете. |