1 Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо. | 1 У Исаахара было четыре сына: Фуа, Фола, Иашув и Шимрон. | 1 Сыновья Иссахара: Тола, Фуа, Иашув и Шимрон — четверо. | 1 Сыновья Иссахара: Тола?, Пуа?, Яшу?в и Шимро?н — всего четверо. |
2 Сыновья Фолы: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил, главные в поколениях Фолы, люди воинственные в своих поколениях; число их во дни Давида было двадцать две тысячи и шестьсот. | 2 Сыновья Фолы были: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил. Они были вождями своих семей. Эти люди и их потомки были сильными воинами. Их семьи росли, и к тому времени, когда Давид был царём, там было двадцать две тысячи шестьсот мужчин, готовых к сражению. | 2 Сыновья Толы: Уззий, Рефая, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил — главы своих семейств. Во время правления Давида потомков Толы, исчисленных в их родословии как воинов, было двадцать две тысячи шестьсот человек. | 2 Сыновья Толы: Уззи, Рефая, Иериэл, Яхма?й, Ивса?м и Самуил — в порядке старшинства перечислены могучие воины, главы родов, произошедших от Толы. Во времена Давида потомков Толы было двадцать две тысячи и шестьсот. |
3 Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные. | 3 Сыном Уззия был Израхия. Сыновьями Израхии были Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия. Все пятеро были вождями своих семей. | 3 Сын Уззия: Израхиа. Сыновья Израхии: Михаил, Авдий, Иоиль и Ишшия. Все пятеро были вождями. | 3 Сыновья Уззи: Изра?хия. Сыновья Израхии: Михаил, Овадия, Иоиль, Ишшия — всего пятеро. Все они были главами своих родов. |
4 У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жен и сыновей. | 4 Их семейная летопись показывает, что у них было тридцать шесть тысяч человек, готовых к сражению. У них была такая большая семья потому, что у них было много жён и детей. | 4 По их родословию, у них было тридцать шесть тысяч мужчин, годных к сражению, потому что у этих вождей было много жен и сыновей. | 4 Под их началом было тридцать шесть тысяч воинов (воины были внесены в списки по родам в порядке старшинства), ведь много у них было жен и сыновей. |
5 Братьев же их, во всех поколениях Иссахаровых, людей воинственных, было восемьдесят семь тысяч, внесенных в родословные записи. | 5 Их семейная летопись показывает, что во всех поколениях Иссахара было восемьдесят семь тысяч сильных воинов. | 5 Их родственников, храбрых воинов, во всех кланах Иссахара, по исчислению родословия было всего восемьдесят семь тысяч человек. | 5 Остальных их родичей из родов Иссахара, внесенных в родословные списки, было восемьдесят семь тысяч воинов. |
6 У Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил, трое. | 6 У Вениамина было три сына: Бела, Бехер и Иедиаил. | 6 Три сына Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил. | 6 Сыновья Вениамина: Бела, Бе?хер, Иедиаэл — всего трое. |
7 Сыновья Белы: Ецбон, Уззий, Уззиил, Иеримоф и Ири, пятеро, главы поколений, люди воинственные. В родословных списках записано их двадцать две тысячи тридцать четыре. | 7 У Белы было пять сыновей: Ецбон, Уззий, Уззиил, Иеримоф и Ири. Они были вождями своих семей. Их семейная летопись показывает, что у них было двадцать две тысячи тридцать четыре воина. | 7 Сыновья Белы: Эцбон, Уззий, Уззиил, Иеримот и Ири — главы семейств — всего, пятеро. В их родословии значатся двадцать две тысячи тридцать четыре храбрых воина. | 7 Сыновья Белы: Эцбо?н, Уззи, Уззиэл, Иеримо?т, Ири — всего пятеро; были они главами родов и могучие воины. В родословных списках записано двадцать две тысячи тридцать четыре их потомка. |
8 Сыновья Бехера: Земира, Иоаш, Елиезер, Елиоенай, Омри, Иремоф, Авия, Анафоф и Алемеф: все эти сыновья Бехера. | 8 Сыновьями Бехера были: Земира, Иоаш, Елиезер, Елиоенай, Омри, Еремоф, Авия, Анафоф и Фалемеф. Все они были детьми Бехера. | 8 Сыновья Бехера: Земира, Иоаш, Элиезер, Елиоенай, Омри, Иеримот, Авия, Анатот и Алемет — все они сыновья Бехера. | 8 Сыновья Бехера: Земира?, Иоа?ш, Элиэзер, Эльйоэнай, Омри, Иеремо?т, Авия, Анатот и Алемет — все это сыновья Бехера. |
9 В родословных списках записано их по родам их, по главам поколений, людей воинственных - двадцать тысяч и двести. | 9 Их семейная летопись показывает, кто был вождём в их семьях. Она показывает также, что у них было двадцать тысяч двести воинов. | 9 В их родословии значатся главы семейств и двадцать тысяч двести храбрых воинов. | 9 В родословные списки были внесены двадцать тысяч двести человек (в порядке старшинства и с указанием всех глав родов, могучих воинов). |
10 Сын Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеус, Вениамин, Егуд, Хенаана, Зефан, Фарсис и Ахишахар. | 10 Сыном Иедиаила был Билган. Сыновьями Билгана были Иеус, Вениамин, Егуд, Хенаана, Зефан, Фарсис и Ахишахар. | 10 Сын Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеуш, Вениамин, Ехуд, Хенаана, Зефан, Таршиш и Ахишахар. | 10 Сын Иедиаэла: Билхан. Сыновья Билхана: Иеуш, Вениамин, Эху?д, Кенаана?, Зета?н, Таршиш и Ахиша?хар. |
11 Все эти сыновья Иедиаила были главами поколений, люди воинственные; семнадцать тысяч и двести было выходящих на войну. | 11 Все сыновья Иедиаила были вождями своих семей. У них было семнадцать тысяч двести воинов, готовых к войне. | 11 Все эти сыновья Иедиаила были главами семейств. Храбрых воинов, готовых идти на войну, было семнадцать тысяч двести человек. | 11 Все эти потомки Иедиаэла были главами родов, могучими воинами; они возглавляли семнадцать тысяч двести воинов. |
12 И Шупим и Хупим, сыновья Ира; Хушим, сын Ахера; | 12 Люди Шупима и Хупима были потомками Ира. Хушим был сыном Ахера. | 12 Шупим и Хупим, были сыновьями Ира, а Хушим — сыном Ахера. | 12 Шуппим и Хуппим. Потомки Ира: Хушим, сын Хушима — Ахе?р. |
13 сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем, дети Валлы. | 13 Сыновьями Неффалима были Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем. Это дети Баллы. | 13 Сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем — потомки Валлы. | 13 Сыновья Неффалима: Яхациэл, Гуни, Ие?цер и Шаллум — все это сыновья Билхи. |
14 Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова. | 14 Вот потомки Манассии. У Манассии и его наложницы арамеянки был сын, по имени Асриил. Их сыном был и Махир, отец Галаада. | 14 Потомки Манассии: Асриил, которого родила наложница его арамеянка. Она родила Махира, отца Галаада. | 14 Сыновья Манассии: Асриэл, которого родила наложница его, араме?янка; она же родила Махира, отца Галаада. |
15 Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, - имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери. | 15 Махир женился на женщине из народов Хупима и Шупима. Сестру Махира звали Мааха. Другого потомка звали Салпаад. У Салпаада были только дочери. | 15 Махир взял себе в жены Мааху, сестру Хупима и Шупима. Другого потомка Манассии звали Целофхад; у него были только дочери. | 15 Махир взял в жены сестру Хуппима и Шуппима; звали ее Мааха. Второго сына Манассии звали Целофха?д. У Целофхада были только дочери. |
16 Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем. | 16 У жены Махира, Маахи, был сын. Мааха назвала его Кереш. Брата Кереша звали Шереш. Сыновья Шереша были У лам и Рекем. | 16 Жена Махира Мааха родила сына и назвала его Переш. Его брата назвали Шереш, а его сыновей — Улам и Рекем. | 16 Мааха, жена Махира, родила сына и назвала его Пе?реш, а брата его назвала Ше?реш. Сыновья Шереша: Ула?м и Рекем. |
17 Сын Улама: Бедан. Вот сыновья Галаада, сына Махира, сына Манассиина. | 17 Сыном Улама был Бедан. Это были потомки Галаада. Галаад был сыном Махира. Махир был сыном Манассии. | 17 Сын Улама: Бедан. Это сыновья Галаада, сына Махира, внука Манассии. | 17 Сыновья Улама: Беда?н. Вот потомки Галаада, сына Махира, сына Манассии. |
18 Сестра его Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу. | 18 Сестра Махира Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу. | 18 Его сестра Амолехеф родила Ишода, Авиезера и Махлу. | 18 Сестра его Моле?хет родила Ишхо?да, Авиэзера и Махлу?. |
19 Сыновья Шемиды были: Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам. | 19 Сыновья Шемиды были Ахиан, Шехем, Ликхи и Аннам. | 19 Сыновьями Шемиды были Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам. | 19 Сыновья Шемиды: Ахиа?н, Ше?хем, Ликхи и Аниа?м. |
20 Сыновья Ефрема: Шутелах, и Беред, сын его, и Фахаф, сын его, и Елеада, сын его, и Фахаф, сын его, | 20 Вот имена потомков Ефрема. Сыном Ефрема был Шутелах. Беред был сыном Шутелаха, Фахаф был сыном Береда, Елеада был сыном Фахафа, Фахаф был сыном Елеада, | 20 Сыновья Ефрема: Шутелах, его сын Беред, его сын Тахаф, его сын Елеада, его сын Тахаф, | 20 Сыновья Ефрема: Шуте?лах. Сын Шутелаха — Бе?ред, сын Береда — Тахат, сын Тахата — Элада?, сын Элады — Тахат, |
21 и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их. | 21 Завад был сыном Фахафа, Шутелах был сыном Завада. Несколько человек, уроженцы города Гефа, убили Езера и Елеада за то, что Езер и Елеад пошли украсть скот из стада жителей Гефа. | 21 его сын Завад, его сын Шутелах. Эзера и Елеада убили коренные жители Гата за то, что они пришли угнать их скот. | 21 сын Тахата — Завад, сыновья Завада — Шутелах, Эзер и Эла?д. Убили их жители Га?та, уроженцы той земли, за то что они пытались захватить их стада. |
22 И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. | 22 Ефраим был отцом Езера и Елеада. Он много дней оплакивал своих сыновей, и его братья приходили утешать его. | 22 Их отец Ефрем оплакивал их много дней, и его родственники приходили утешать его. | 22 Долго оплакивал их Ефрем, отец их, а его братья утешали его. |
23 Потом он вошел к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарек ему имя: Берия, потому что несчастье постигло дом его. | 23 Потом Ефраим спал со своей женой, и она забеременела и родила ему сына. Ефраим назвал его Берия, потому что несчастье постигло их семью. | 23 Он лег со своей женой, и она зачала и родила сына. Он назвал его Берия, потому что несчастье пришло в его дом. | 23 Потом он лег со своей женой, она забеременела и родила сына, и Ефрем дал ему имя Бериа?, потому что несчастье случилось в его доме. |
24 И дочь у него была Шеера. Она построила Беф-Орон нижний и верхний и Уззен-Шееру. | 24 У Ефрема была дочь Шеера. Шеера построила Нижний Беф-Орон, Верхний Беф-Орон и Уззен-Шеер. | 24 Его дочерью была Шеера, которая построила Нижний и Верхний Бет-Хорон, и Уззен-Шееру. | 24 Дочерью его была Шеера?. Она построила Нижний и Верхний Бет-Хорон и Уззе?н-Шееру?. |
25 И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его, | 25 Рефай был сыном Ефрема, Решеф был сыном Рефая, Фелах был сыном Решефа, Фахан был сыном Фелаха, | 25 Рефай был его сыном, также Решеф, Фелах, Тахан, | 25 Еще сыном Ефрема был Ре?фах, сын Рефаха — Ре?шеф, сын Решефа — Те?лах, сын Телаха — Та?хан, |
26 Лаедан, сын его, Аммиуд, сын его, Елишама, сын его, | 26 Лаедан был сыном Фахана, Аммиуд был сыном Лаедана, Елишама был сыном Аммиуда, | 26 Лаедан, Аммиуд, Элишама, | 26 сын Тахана — Лада?н, сын Ладана — Аммиху?д, сын Аммихуда — Элишама, |
27 Нон, сын его, Иисус, сын его. | 27 Нон был сыном Елишамы, Иисус был сыном Нона. | 27 Навин, Иисус. Это его сыновья. | 27 сын Элишамы — Нон, сын Нона — Иису?с. |
28 Владения их и места жительства их были: Вефиль и зависящие от него города; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от нее городов. | 28 Вот города и земли, где жили потомки Ефрема: Вефиль и сёла вокруг него, Нааран на востоке, на западе Гезер и сёла вокруг него, Сихем с сёлами возле него до Газы и сёл возле неё. | 28 Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самого Гая и окрестных поселений. | 28 Вот территории, которыми владели и на которых жили потомки Ефрема: Бет-Эль и селения вокруг него, на востоке — Наара?н, на западе — Гезер и селения вокруг него, Шехем и селения вокруг него и земли до Айята с селениями вокруг него. |
29 А со стороны сыновей Манассииных: Беф-Сан и зависящие от него города, Фаанах и зависящие от него города, Мегиддо и зависящие от него города, Дор и зависящие от него города. В них жили сыновья Иосифа, сына Израилева. | 29 Вдоль границы земли Манассии были города Беф-Сан, Фаанах, Мегиддо, Дор и все маленькие города вокруг них. В них жили потомки Иосифа. Иосиф был сыном Израиля. | 29 На границах земель манасситов находились Бет-Шеан, Таанах, Мегиддо и Дор с их окрестными поселениями. В этих городах жили потомки Иосифа, сына Израиля. | 29 Во владениях сыновей Манассии были: Бет-Шеа?н, Таана?х, Мегиддо?, Дор и селения вокруг них. В этих городах жили потомки Иосифа, сына Израиля. |
30 Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия, и сестра их Серах. | 30 Сыновьями Асира были: Имна, Ишва, Ишви и Берия. Их сестру звали Серах. | 30 Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия. Их сестрой была Серах. | 30 Сыновья Асира: Имна?, Ишва?, Ишви, Бериа и сестра их Се?рах. |
31 Сыновья Берии: Хевер и Малхиил. Он отец Бирзаифа. | 31 Сыновьями Берии были: Хевер и Малхиил. Малхиил был отцом Бирзаифа. | 31 Сыновья Берии: Хевер и Малхиил, который был отцом Бирзаифа. | 31 Сыновья Берии: Хевер и Малкиэл, который был отцом Бирзаита. |
32 Хевер родил Иафлета, Шомера и Хофама, и Шую, сестру их. | 32 Хевер был отцом Иафлета, Шомера, Хофама и их сестры Шуи. | 32 Хевер был отцом Иафлета, Шомера, Хофама и их сестры Шуи. | 32 У Хевера родились Яфле?т, Шоме?р, Хота?м и Шуа?, их сестра. |
33 Сыновья Иафлета: Пасах, Бимгал и Ашваф. Вот сыновья Иафлета. | 33 Сыновьями Иафлета были: Пасах, Бимгал и Ашваф. Это были сыновья Иафлета. | 33 Сыновья Иафлета: Пасах, Бимгал и Ашваф — это сыновья Иафлета. | 33 Сыновья Яфлета: Паса?х, Бимха?л и Ашва?т. Вот сыновья Яфлета. |
34 Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Ихубба и Арам. | 34 Сыновьями Шемера были: Ахи, Рохга, Ихубба и Арам. | 34 Сыновья Шомера: Ахи, Рохга, Ихубба и Арам. | 34 Сыновья Шемера: Ахи, Рохга?, Хубба? и Арам. |
35 Сыновья Гелема, брата его: Цофах, Имна, Шелеш и Амал. | 35 Брата Шемера звали Гелем. Сыновьями Гелема были Цофах, Имна, Шелеш и Амал. | 35 Сыновья Гелема, его брата: Цофах, Имна, Шелеш и Амал. | 35 Сыновья Хе?лема, брата его: Цофа?х, Имна, Ше?леш и Ама?л. |
36 Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра, | 36 Сыновьями Цофаха были: Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра, | 36 Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра, | 36 Сыновья Цофаха: Су?ах, Харне?фер, Шуа?л, Бери, Имра?, |
37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беера. | 37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беера. | 37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беера. | 37 Бецер, Ход, Шамма?, Шилша?, Итран и Беэра. |
38 Сыновья Иефера: Иефунни, Фиспа и Ара. | 38 Сыновьями Иефера были: Иефунни, Фиспа и Ара. | 38 Сыновья Иефера: Иефунни, Фиспа и Ара. | 38 Сыновья Иетера: Иефунне, Писпа? и Ара?. |
39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция. | 39 Сыновьями Уллы были: Арах, Ханниил и Риция. | 39 Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция. | 39 Сыновья Уллы: Ара?х, Ханниэл и Риция. |
40 Все эти сыновья Асира, главы поколений, люди отборные, воинственные, главные начальники. Записано у них в родословных списках в войске, для войны, по счету двадцать шесть тысяч человек. | 40 Все эти люди были потомками Асира. Они были вождями своих семей и людьми отборными. Они были воинами и великими вождями. Их семейная летопись насчитывает двадцать шесть тысяч воинов, готовых к сражению. | 40 Все они были потомками Асира — главы кланов, избранные, храбрые воины, великие вожди. По родословным спискам у них насчитывалось двадцать шесть тысяч мужчин, готовых для битвы. | 40 Все это сыновья Асира; они были главами своих родов, отборными воинами, вождями. Войско их по родословным спискам составляло двадцать шесть тысяч человек. |