1 Тогда Господь велел Моисею пойти к фараону и сказать ему: `Господь, Бог иудеев, говорит: «Отпусти Мой народ пойти совершить Мне служение!2 Если ты будешь продолжать удерживать их и откажешься отпустить,3 то Господь обратит Свою силу против всего твоего скота в поле. Он наведёт ужасную болезнь на твоих лошадей, ослов, верблюдов, скот и овец.4 Господь сделает различие между скотом Израиля и скотом Египта, и ни одно животное, принадлежащее израильтянам, не погибнет.5 Господь назначил время, когда всё это произойдёт: завтра Господь пошлёт это на страну»`.6 На следующее утро весь скот Египта вымер, но ни одно животное, принадлежащее народу Израиля, не погибло.7 Фараон послал узнать, погибло ли что-нибудь из израильского скота, но ни одно животное Израиля не погибло. Фараон продолжал упорствовать, и не отпускал народ.8 Господь сказал Моисею и Аарону: `Наберите по пригоршне печной золы и пусть Моисей подбросит золу в воздух в присутствии фараона.9 Она превратится в пыль, которая пронесётся по египетской земле, и если пыль эта коснётся человека или животного, у того на теле появятся нарывы`.10 Моисей и Аарон набрали из печи золу, пошли и предстали перед фараоном. Они подбросили золу в воздух, и люди и животные стали покрываться нарывами.11 Волшебники не смогли в этом воспрепятствовать Моисею, потому что даже у них самих были нарывы. И повсюду в Египте случилось то же самое.12 Но Господь сделал фараона упрямым, и он отказался слушать Моисея с Аароном. Всё случилось так, как сказал Господь.13 Тогда Господь сказал Моисею: `Встань утром и пойди к фараону, скажи ему, что Господь, Бог иудеев, говорит так: «Отпусти мой народ пойти совершить Мне служение!14 Если ты не сделаешь этого, Я обращу всю Мою силу против тебя, твоих приближённых и твоего народа. И тогда ты узнаешь, что нет на земле бога, подобного Мне.15 Я мог бы силой Своей послать на тебя и на твой народ болезнь, которая стерла бы вас с лица земли.16 Но Я поместил тебя сюда, чтобы показать тебе Мою силу, и тогда люди всей земли узнают обо Мне!17 Ты всё ещё против Моего народа, и не отпускаешь их,18 и поэтому завтра, в это время, Я пошлю сильнейший град, подобного которому никогда ещё не было в Египте со дня его основания.19 Те из приближённых фараона, кто боялся слов Господа, быстро собрали свой скот и рабов в своих домах,20 другие же пренебрегли посланием Господа, и эти люди потеряли всех своих рабов и скот, которые были в поле.21 Господь сказал Моисею: `Подними руки к небу, и град начнёт падать по всему Египту, град упадёт на людей, на скот и на все растения в полях Египта`.22 И вот Моисей поднял к небу свой дорожный посох, и Господь послал гром и молнию, и град стал падать на землю по всему Египту.23 Град падал, а сквозь него сверкала молния. Это был самый сильный град в Египте со времён его основания.24 Град уничтожил всё в полях Египта - людей, скот и растения и поломал все деревья в полях.25 Только в земле Гесем, там, где жил народ Израиля, не было града.26 Фараон послал за Моисеем и Аароном и сказал им: `На этот раз я согрешил. Господь праведен, а я и народ мой виновны.27 Хватит с нас града и грома от Господа! Помолитесь Господу, чтобы остановить град, и я отпущу вас и не буду более удерживать здесь`.28 `Как только я выйду из города, - сказал Моисей фараону, - я подниму руки в молитве к Господу, и перестанет греметь гром, и град остановится. И тогда ты узнаешь, что Господь в этой земле.29 Но я знаю, что ни ты, ни твои приближённые ещё не почитаете Бога и не боитесь Его`.30 Лён уже дал семена, и ячмень заколосился, поэтому эти растения и погибли,31 но пшеница и полба поспевают позже, чем другие злаки, и поэтому они не погибли.32 Моисей ушёл от фараона, вышел из города и простёр руки в молитве к Господу. Град и гром прекратились, а потом остановился и дождь.33 Увидев, что дождь, град и гром прекратились, фараон опять поступил неправедно: он и его приближённые снова заупрямились.34 Фараон отказался отпустить народ Израиля. Всё случилось так, как Господь предсказал через Моисея.