1 Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя. [Сын мой! чти Господа, - и укрепишься, и кроме Его не бойся никого.]1 Сын мой, помни слова мои и не забывай мои наставления.1 Сын мой, храни мои слова и повеления мои береги. 1 Сын, храни мои слова и мои наказы береги.
2 Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих.2 Слушай мои наставления и ты будешь жить. Пусть мои наставления станут самым важным в твоей жизни.2 Соблюдай мои повеления — и будешь жить; храни мое наставление, как зеницу ока твоего. 2 Соблюдай мои заветы — и будешь жить, мой наказ береги, как зеницу ока.
3 Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.3 Пускай они будут всегда с тобою, повяжи их на пальцы, запиши в своём сердце.3 На пальцы его навяжи, напиши на дощечке сердца. 3 Носи их, как перстень, запиши на скрижали сердца.
4 Скажи мудрости: `Ты сестра моя!' и разум назови родным твоим,4 Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием, как с любимой сестрой своей.4 Скажи мудрости: «Ты сестра мне» – и назови разум своим близким родственником. 4 Скажи мудрости: «Ты мне сестра!», и с разумением породнись.
5 чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.5 Тогда они уберегут тебя от других женщин, от их красивых слов, ведущих к греху.5 Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами. 5 Так убережешься ты от чужой жены, от замужней с ее ласковой речью.
6 Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,6 Однажды я выглянул из окна,6 В доме моем я смотрел в окно сквозь решетку оконную. 6 Как-то выглянул я в окно, посмотрел сквозь оконную решетку
7 и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,7 и я увидел множество неразумных молодых людей. Но один из них был глупее всех.7 Я увидел среди простаков, заметил среди молодых людей неразумного юношу. 7 и увидел среди простаков, заметил среди молодых одного юнца неразумного.
8 переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,8 Он шёл по улице мимо дома падшей женщины.8 Проходил он по улице рядом с ее углом, путь держа к ее дому, 8 Он бродил по улице, где она живет, направлялся к ее дому —
9 в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке.9 Солнце садилось, было сумеречно, спускалась ночь.9 в сумерки, когда вечерело, и ложилась ночная тьма. 9 в сумерках на закате дня, под покровом ночи, во тьме.
10 И вот - навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем,10 Женщина вышла из своего дома встретить его, на ней был наряд блудницы. Она хотела согрешить с молодым человеком.10 И навстречу ему вышла женщина, как блудница одетая, с сердцем коварным. 10 А навстречу ему женщина — в одежде блудницы, с лукавым сердцем,
11 шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее:11 Она была дикая женщина, необузданная.11 (Шумна она и упряма, ноги ее не задерживаются дома – 11 неугомонная и дерзкая, и дома ей не сидится:
12 то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы.12 Она вечно бродила по улицам, никогда не сидела дома.12 то на улице, то на площадях, то на каждом углу ждет в засаде.) 12 то она на улице, то на площадях, за каждым углом подстерегает.
13 Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему:13 Она схватила юношу, поцеловала его и сказала, не стыдясь:13 Она схватила его, поцеловала и сказала с бесстыдным лицом: 13 Ухватилась она за него, поцеловала и с бесстыдным видом говорила:
14 `мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;14 `Я сегодня сделала приношение, исполняя обет, и у меня осталось много еды.14 «Жертвы примирения у меня: я обеты свои сегодня исполнила. 14 «Я пиршественные жертвы принесла, я сегодня исполнила обеты.
15 поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и - нашла тебя;15 Я вышла пригласить тебя к себе, пошла искать тебя и вот нашла.15 Вот я и вышла тебе навстречу; я искала тебя и теперь нашла! 15 Потому я и вышла тебе навстречу, искала тебя — и нашла.
16 коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими;16 Я застелила чистыми простынями постель мою, они очень красивы, из Египта.16 Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта. 16 Покрывала постелила я на ложе, цветные египетские ткани.
17 спальню мою надушила смирною, алоем и корицею;17 Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алое и гвоздикой.17 Надушила я ложе мое миррой, алоэ и корицей. 17 Надушила постель миррой, алоэ и киннамоном.
18 зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью,18 Пойдём и будем любить до утра, наслаждаться друг другом всю ночь.18 Пойдем, до утра упьемся любовью, натешимся ласками! 18 Приди, натешимся ласками до утра, сполна насладимся любовью.
19 потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу;19 Мужа моего нет дома, он уехал по делам.19 Мужа нет дома – он отправился в долгий путь. 19 Ведь мужа нет дома: он отправился в дальний путь,
20 кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния'.20 Он взял достаточно денег для долгого путешествия и его две недели не будет дома`.20 Он взял с собой кошелек с серебром – не вернется до дня полнолуния». 20 захватил кошель с деньгами, не вернется домой до полнолуния».
21 Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.21 Соблазнительными речами она хотела искусить молодого человека, и он обманулся.21 Множеством убедительных слов она его увлекла, соблазнила его льстивой своей речью. 21 Обольстила его множеством уловок, ласковою речью заманила.
22 Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, [и как пес - на цепь,] и как олень - на выстрел,22 Он последовал за ней в ловушку, он был, как бык, которого ведут на бойню, как олень, попавший в западню,22 И он тотчас за ней пошел, как вол, что идет на убой, как олень, что к силкам несется, 22 И тотчас пошел он за нею, как бык идет на убой, как олень ступает в ловушку,
23 доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они - на погибель ее.23 когда охотник готов пронзить стрелой его сердце. Как птица, летящая в сети, юноша не понимал всей опасности.23 пока печень ему не пронзит стрела. Он как птица, что в сеть стремится и не знает, что там ей — смерть. 23 где стрела пронзит ему печень; как птица летит в силок, не зная, что поплатится жизнью.
24 Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.24 Теперь, сыновья, слушайте меня и обращайте внимание на мои слова.24 Итак, сыновья, послушайте меня, внимайте моим словам. 24 Так вот, послушайте меня, дети, внимайте моим словам:
25 Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее,25 Не позволяйте, чтобы вас увлекла блудница, не следуйте её путями.25 Не давай сердцу свернуть на пути ее, не блуждай по ее тропам. 25 да не свернет ваше сердце на ее дорогу, не блуждайте по ее путям!
26 потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею:26 Многие пали из-за неё, она погубила множество душ.26 Потому что многих повергла она сраженными; многочисленны ее жертвы. 26 Ведь многие пали ее жертвой, немало людей она погубила.
27 дом ее - пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.27 Дом её - место смерти, тропа её ведёт к могиле.27 Дом ее — путь в мир мертвых, уводящий в покои смерти. 27 Ее дом — это путь в Шеол, дорога к обителям смерти.