1 О, если бы Ты расторг небеса и сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,1 Если бы Ты, прорвав небеса, на землю спустился, перед Тобою растаяли бы горы.1 О, если бы Ты разорвал небеса и сошел, чтобы вздрогнули перед Тобою горы – 1 О, если бы Ты раскрыл небеса и сошел! Горы содрогнулись бы пред Тобой —
2 как от плавящего огня, как от кипятящего воду, чтобы имя Твое сделать известным врагам Твоим; от лица Твоего содрогнулись бы народы.2 Горы сгорели бы в пламени, словно кусты, и закипели бы, словно вода. Тогда бы все Твои враги узнали о Тебе, и страшно стало бы народам пред Тобою.2 как когда огонь зажигает хворост и заставляет бурлить воду – сойди, чтобы сделать Имя Свое известным Своим врагам, и содрогнулись бы перед Тобой народы! 2 так огонь зажигает хворост, воду кипеть заставляет — Ты явил бы Своим врагам имя Свое! Пред Тобой затрепетали бы народы.
3 Когда Ты совершал страшные дела, нами неожиданные, и нисходил, - горы таяли от лица Твоего.3 Мы не хотим чтоб так случилось, чтоб горы таяли перед Тобой.3 Когда Ты творил устрашающие дела, которых мы не ждали, Ты спускался, и горы тряслись пред Тобой. 3 Ведь совершал Ты грозные дела (на такое и не надеялись мы!): Ты сошел, и горы содрогнулись пред Тобой!
4 Ибо от века не слыхали, не внимали ухом, и никакой глаз не видал другого бога, кроме Тебя, который столько сделал бы для надеющихся на него.4 Но Твой народ Тебя не слушал никогда, они не слушали, что Ты им говорил. Никто и никогда не видел Бога подобного Тебе! Кроме Тебя - нет Бога! И если люди терпеливы и ожидают помощи Твоей, тогда Ты чудо совершишь для них.4 С древних времен никто не слышал, никакое ухо не внимало, никакой глаз не видел Бога, кроме Тебя, действующего для тех, кто Его ждет. 4 От века никто не слышал и не видел, чтобы другой бог совершил такое для тех, кто уповает на Него.
5 Ты милостиво встречал радующегося и делающего правду, поминающего Тебя на путях Твоих. Но вот, Ты прогневался, потому что мы издавна грешили; и как же мы будем спасены?5 Ты с теми, кто приносит правду, такие люди о Твоих путях не забывают. Но в прошлом мы грешили пред Тобой, и Ты на нас разгневался, так как же теперь мы будем спасены?5 Ты встречаешь тех, кто с радостью творит Твою правду, кто помнит о Твоих путях. Но мы согрешили и Ты прогневался; долго мы держались за свои грехи. Будем ли мы избавлены? 5 Ты Сам выходишь навстречу тому, кто с радостью поступает по правде, кто Твоими путями идет и помнит о Тебе. Прогневался Ты — мы долго грешили. Обретем ли мы спасение?
6 Все мы сделались - как нечистый, и вся праведность наша - как запачканная одежда; и все мы поблекли, как лист, и беззакония наши, как ветер, уносят нас.6 Мы все в грязи грехов, вся наша правда грязна, как старая одежда, мы словно листья мёртвые, грехи нас от Тебя уносят, словно ветер.6 Все мы стали как нечистый; все наши праведные дела — как запачканная одежда. Все мы вянем, как лист, и грехи наши, точно ветер, уносят нас прочь. 6 Все мы стали подобны нечистым вещам, наши добрые дела — как замаранная одежда. Мы все увядаем, как листья, наши грехи, словно ветер, уносят нас.
7 И нет призывающего имя Твое, который положил бы крепко держаться за Тебя; поэтому Ты сокрыл от нас лице Твое и оставил нас погибать от беззаконий наших.7 И мы не поклоняемся Тебе, не верим в Твоё имя, неведомо нам счастье следовать Тебе. И потому от нас Ты отвернулся. Мы пред Тобой беспомощны, поскольку грехами переполнены.7 Никто не призывает Твоего Имени и не хочет держаться за Тебя. Поэтому Ты скрыл от нас Свое лицо и отдал нас в руки наших грехов. 7 Никто не призывает имя Твое, никто и не пробует за Тебя держаться. Ты от нас отвернулся, отдал нас во власть наших грехов.
8 Но ныне, Господи, Ты - Отец наш; мы - глина, а Ты - образователь наш, и все мы - дело руки Твоей.8 Но, Господи, Ты - наш Отец, мы - глина, а Ты - гончар наш, мы все - дело рук Твоих.8 И все-таки, о Господь, Ты — наш Отец. мы — глина, а Ты — наш горшечник; все мы — дело Твоих рук. 8 Но ведь Ты — наш Отец, о Господь! Мы — глина, а Ты — Гончар. Все мы — творение рук Твоих.
9 Не гневайся, Господи, без меры, и не вечно помни беззаконие. Воззри же: мы все народ Твой.9 Не гневайся на нас и впредь, Господь, не помни наши прегрешения вечно. Узри нас - мы же Твой народ!9 Не гневайся, Господи, без меры; не вспоминай наших грехов вовеки. О, взгляни на нас, молим Тебя, ведь все мы — народ Твой. 9 О Господь, умерь Свой гнев, не вечно помни грехи! Взгляни же: мы — Твой народ!
10 Города святыни Твоей сделались пустынею; пустынею стал Сион; Иерусалим опустошен.10 Пусты Твои святые города, они с пустынею сравнимы, даже Сион - пустыня, Иерусалим дотла опустошён.10 Твои священные города стали пустыней, даже Сион — пустыня, Иерусалим — разоренное место. 10 Города святые Твои стали пустыней, Сион пустыней стал, Иерусалим — безлюдной землей.
11 Дом освящения нашего и славы нашей, где отцы наши прославляли Тебя, сожжен огнем, и все драгоценности наши разграблены.11 Наш храм святой сгорел в огне, он дорог был для нас: там поклонялись Тебе наши отцы. Всё драгоценное, что нам принадлежало, разграблено и отнято у нас.11 Наш святой и славный храм, где наши предки возносили Тебе хвалу, сожжен огнем, и все, чем мы дорожили, лежит в развалинах. 11 Наш прославленный Храм святой, где предки возносили Тебе хвалу, теперь сожжен дотла. Все, что было дорого нам, в развалины обращено.
12 После этого будешь ли еще удерживаться, Господи, будешь ли молчать и карать нас без меры?12 Уже ли, Господи, и дальше будешь удерживать Свою любовь к нам, будешь молчать и наказывать нас вечно?12 И после всего этого, Господи, Ты будешь удерживаться? Ты будешь хранить молчание и наказывать нас без меры? 12 Неужели Ты стерпишь это, Господь? Неужели будешь молчать, таким мучениям нас подвергнешь?