1 Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых? | 1 Кто из вас, находясь в раздоре с кем-то, обратится к правосудию неправедных, вместо того, чтобы предстать перед людьми Божьими? | 1 Далее, как вы смеете выносить свои споры на решение суда, состоящего из неверующих людей, вместо того, чтобы ваше дело разбирали святые? | 1 И как смеет тот из вас, у кого тяжба с другим братом, судиться у грешников, вместо того чтобы передать дело на решение святого народа Божьего? |
2 Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела? | 2 Или не знаете вы, что люди Божьи будут судить мир? И если мир будет судим вами, то разве вы не сведущи судить маловажные дела? | 2 Разве вы не знаете, что святые будут судить мир? И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела? | 2 Или вы не знаете, что народ Божий будет судить мир? И если вам судить мир, неужели вы не способны разрешить мелкие тяжбы? |
3 Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские? | 3 Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Тем более можете вы судить житейские дела. | 3 Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах? | 3 Неужели не знаете, что мы будем судить даже ангелов? Что уж говорить о житейских делах! |
4 А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви. | 4 И если вам придётся иметь дело с повседневными случаями, то разве вы назначите судьями людей, которые не имеют никакого отношения к церкви? | 4 В этом случае лучше ставьте судьями над собой самых незначительных в вашем собрании. | 4 И если возникли споры о таких делах, зачем вы отдаете их на суд людям, не принадлежащим к церкви? |
5 К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими? | 5 Я говорю это, чтобы пристыдить вас. Неужели среди вас нет мудрого человека, который мог бы уладить споры между братьями своими во Христе? | 5 Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими? | 5 Как вам не стыдно! Неужели нет среди вас ни одного мудрого человека, который мог бы рассудить братьев? |
6 Но брат с братом судится, и притом перед неверными. | 6 Но брат ведёт в суд брата, и это вы делаете перед неверующими. | 6 Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие! | 6 Так нет, брат судится с братом, и притом у неверующих! |
7 И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения? | 7 В самом деле, одно то, что вы вступаете в тяжбу друг с другом, - уже полное поражение ваше. Почему вместо этого не остаётесь обиженными? Почему вместо этого не даёте ограбить себя? | 7 Уже одно то, что вы подаете друг на друга в суд, является полным поражением для вас. Не лучше ли остаться пострадавшими? Не лучше ли остаться обманутыми? | 7 Полный провал уже одно то, что у вас есть тяжбы друг с другом! Не лучше ли остаться несправедливо обиженным? Не лучше ли остаться обкраденным? |
8 Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев. | 8 Но нет, вы сами обижаете и грабите, и поступаете так с братьями во Христе! | 8 А вы сами обманываете и обворовываете своих братьев. | 8 А вы и обижаете, и обкрадываете… И кого? Собственных братьев! |
9 Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, | 9 Разве не знаете вы, что неправедные люди не наследуют Царство Божье? Не обманывайтесь! Никто из тех, кто предаётся блуду, или почитает идолов, или прелюбодействует, а также ни продажные содомиты, ни мужеложцы, | 9 Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Царства Божьего? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие развратники, никакие идолопоклонники, нарушители супружеской верности, пассивные и активные гомосексуалисты-мужчины, | 9 Неужели вы не знаете, что люди порочные не получат наследия в Царстве Бога? Не обманывайте себя! Развратники, идолопоклонники, неверные мужья и жены, гомосексуалисты, |
10 ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники - Царства Божия не наследуют. | 10 ни грабители, ни скупые, ни пропойцы, ни клеветники, ни мошенники не унаследуют Царства Божьего. | 10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют. | 10 воры, стяжатели, пьяницы, клеветники, мошенники — никому из них не получить наследия в Царстве Бога! |
11 И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего. | 11 И такими были некоторые из вас. Но вы очистились: вы освящены и оправданы Духом Бога нашего во имя Господа Иисуса Христа. | 11 А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога во Имя Господа Иисуса Христа. | 11 А такие среди вас были! Но вы омыты, вы освящены, вы оправданы именем Господа Иисуса Христа и Духом Бога нашего! |
12 Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но ничто не должно обладать мною. | 12 `Мне всё дозволено`, но не всё мне на пользу. Да, `мне всё дозволено`, но ничто не поработит меня. | 12 Вы говорите: «Мне все позволено». Да, но не все мне полезно. «Мне все позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной. | 12 Вы говорите: «Мне все позволено!» Да, но не все мне на пользу! «Мне все позволено!» Но ничто не должно завладеть мной! |
13 Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела. | 13 Пища для желудка, и желудок для пищи, но Бог уничтожит и то, и другое. И тела наши предназначены не для блуда, а для Господа, Господь же для тела нашего. | 13 Вы также говорите: «Пища — для желудка, и желудок — для пищи». Да, это так, но Бог уничтожит и то и другое. Но тело предназначено не для разврата, а для Господа, а Господь — для тела. | 13 «Пища для брюха и брюхо для пищи!» Да, Бог уничтожит и то, и другое. Но тело не для разврата, а для Господа. И Господь для тела. |
14 Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею. | 14 Бог не только воскресил Господа из мёртвых, но и нас воскресит силой Своею. | 14 Бог Своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит. | 14 Бог воскресил Господа и нас воскресит Своей силой. |
15 Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет! | 15 Разве не знаете вы, что тела ваши - члены Христовы? Так неужели же я возьму члены Христовы и сделаю их членами блудницы? Разумеется, нет! | 15 Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Христа? Так как же я могу взять то, что принадлежит Христу, и отдать блуднице? Не бывать тому! | 15 Разве вы не знаете, что ваши тела — части тела Христа? И ты часть тела Христа хочешь превратить в тело проститутки? Не быть тому! |
16 Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: два будут одна плоть. | 16 И разве не знаете вы, что тот, кто совокупляется с блудницей, становится с ней одним телом? `Ибо двое, - сказано, - станут телом одним.` | 16 Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью». | 16 А разве вам неизвестно, что тот, кто соединился с проституткой, стал одним с ней телом? Ведь «станут двое единой плотью». |
17 А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом. | 17 Но тот, кто соединяется с Господом, един духом с Ним. | 17 Тот же, кто соединяется с Господом, является одним духом с Ним. | 17 А тот, кто соединился с Господом, один дух с Ним. |
18 Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела. | 18 Избегайте блуда; всякий грех, совершаемый человеком, - вне тела его, а блудник грешит против собственного тела. | 18 Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к своему собственному телу, а половое распутство — это грех против своего же тела. | 18 Бегите от разврата! Какой бы грех ни совершил человек, грех не касается тела. Но развратник грешит против собственного тела! |
19 Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои? | 19 Или не знаете вы, что ваши тела - храмы Духа Святого, который находится в вас и который получили вы от Бога, и что вы не принадлежите себе! | 19 Разве вы не знаете, что ваше тело является храмом Святого Духа, Который живет в вас и Которого вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе, | 19 Разве вам неизвестно, что ваше тело — Храм, в котором живет Святой Дух, полученный вами от Бога, и вы не принадлежите себе? |
20 Ибо вы куплены дорогою ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии. | 20 Ибо куплены вы дорогой ценой. Так воздайте же славу Богу телами вашими! | 20 потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Бога в ваших телах. | 20 Вас купили за большую цену. Так славьте Бога своими телами! |