1 Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.1 Верно то, что я говорю: если кто-то старается стать блюстителем, то стремится к хорошему делу.1 Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем.1 Верно говорится: если кто стремится к руководству, то желание его похвально.
2 Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,2 Но блюститель должен вести такую жизнь, чтобы у людей не было оснований для осуждения. Он должен иметь только одну жену.2 Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены, воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель,2 Итак, руководителем церкви должен быть человек безупречной жизни, женатый не больше одного раза, трезвомыслящий, рассудительный, степенный, гостеприимный, способный учить;
3 не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,3 Он должен быть всегда сдержан, трезво рассуждать, держать себя с достоинством и быть гостеприимным. Он должен уметь наставлять других, не должен иметь пристрастия к вину, не должен быть обидчиком, а должен быть мягким и миролюбивым человеком. Он не должен быть жадным до денег,3 не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не имеющий любви к деньгам.3 не пьяница, не драчун, умеющий владеть собой, мягкий, не задиристый, не падкий до денег;
4 хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;4 должен быть хорошим главой собственного семейства, держать своих детей в повиновении и в должном уважении к себе.4 Он должен хорошо управлять своей семьей, иметь послушных и уважающих его детей.4 человек, способный хорошо управлять своим домом, отец послушных и достойных детей.
5 ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?5 Если человек не умеет управлять собственным хозяйством, то как же сможет он печься о церкви Божьей?5 Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьей, то как он сможет заботиться о церкви Божьей?5 Ведь если кто не может управиться с собственными домочадцами, сумеет ли он позаботиться о Церкви Бога?
6 Не должен быть из новообращенных, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.6 Он не должен быть вновь обращённым, чтобы не возгордился и не был осуждён, как это произошло с дьяволом.6 Руководителя не следует выбирать из новообращенных: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осужден так же, как был осужден и дьявол.6 Он не должен быть из новообращенных, не то раздуется от важности и навлечет на себя ту же кару, что и дьявол.
7 Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.7 К тому же, он должен пользоваться доброй славой, и посторонние должны уважать его, чтобы он не оказался предметом осуждения и не попал в сети дьявола.7 О нем должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упреков и не попасть в ловушку дьявола.7 Нужно, чтобы и вне церкви у него была добрая слава, не то пойдут пересуды и он угодит дьяволу в сети.
8 Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,8 Точно так же помощники в церкви должны быть уважаемыми людьми, слову которых можно доверять. Они не должны увлекаться вином и не должны быть нечестными людьми, пытающимися обогатиться обманным путём.8 То же самое касается и диаконов. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.8 Его помощники тоже должны быть люди достойные, не двуличные, не слишком пристрастные к вину, не падкие до наживы;
9 хранящие таинство веры в чистой совести.9 Они должны придерживаться глубоких истин нашей веры с чистой совестью.9 Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.9 они должны иметь чистую совесть и быть привержены к сокровенным истинам веры.
10 И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.10 Эти люди так же, как и пастыри, должны быть сначала подвергнуты испытанию. Если окажется, что они без греха, они могут служить помощниками в церкви.10 Вначале этих людей следует проверить, и, если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение диаконов.10 Их тоже надо предварительно испытать, и, если ничего за ними не обнаружится, то пусть служат.
11 Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем.11 Точно так же женщины-помощницы в церкви должны быть достойны уважения. Они не должны заниматься клеветой и сплетнями, должны быть сдержанны и достойны доверия во всём.11 Их жены тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всем доверием.11 Женщины тоже должны быть достойные, не сплетницы, не пьяницы, во всем заслуживать доверия.
12 Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.12 Мужчины-помощники в церкви должны иметь одну жену и хорошо управлять своими детьми и семьями.12 Диакон должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.12 И служители должны быть женаты не больше одного раза и уметь управляться с детьми и домочадцами.
13 Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.13 Ибо те, кто служит хорошую службу, приобретают почётное положение и обретают дерзновение в вере в Христа Иисуса.13 Потому что те, кто хорошо выполняет свое служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Иисуса Христа.13 Ведь те, которые хорошо служили, достигают достойного положения и высокой отваги в своей вере в Христа Иисуса.
14 Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,14 Я пишу вам всё это, хотя надеюсь, что вскоре смогу прийти к вам,14 Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того,14 Хотя я и надеюсь скоро прийти к тебе, я пишу на тот случай,
15 чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины.15 чтобы в случае, если я задержусь, вы знали, как следует вести себя в семье Божьей, которая есть Церковь Бога живого, основание и столп истины.15 чтобы, если я и задержусь, ты бы знал, как следует вести себя в доме Божьем, который есть Церковь живого Бога, опора и утверждение истины.15 если задержусь, чтобы ты знал, как вести себя в Божьем владении, то есть в Церкви Живого Бога, а это опора и оплот истины.
16 И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.16 Тайна истины, бесспорно, велика: Христос явился в образе человеческом, Дух доказал, что прав Он, видели Его ангелы, благовестие о Нём распространилось среди язычников, в Него уверовал мир и вознёсся Он на небо в славе.16 Тайна нашей веры несомненно велика: Бог был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нем было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесен в славе. 16 Да, бесспорно, велика тайна нашего богопочитания: это Тот, кого Бог явил в человеческом теле, кого Дух оправдал, кого видели ангелы, о ком возвестили народам, в кого поверили в мире и кто вознесен был во Славе. [13]