1 Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.1 Однажды Пётр и Иоанн шли вместе в храм в три часа пополудни, в час молитвы,1 Однажды в девятый час, во время молитвы , Петр и Иоанн шли в храм.1 Однажды Петр с Иоанном направлялись в Храм. Было три часа пополудни, время молитвы.
2 И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.2 и увидели там калеку, который от рождения не мог ходить и которого каждый день приносили в храм и сажали у ворот, называемых Красивыми, и он просил милостыню у людей, входящих в храм.2 В это время туда принесли человека, хромого от рождения. Его каждый день оставляли у ворот, которые назывались Прекрасными, и он просил милостыню у входящих в храм.2 У ворот Храма, что назывались Прекрасными, сидел человек, который не мог ходить с самого рождения. Каждый день его приносили к этим воротам просить милостыню у приходивших в Храм.
3 Он, увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, просил у них милостыни.3 Увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, он попросил у них милостыню.3 Увидев Петра и Иоанна, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.3 Увидев, что Петр и Иоанн собираются войти в Храм, он стал просить у них милостыню.
4 Петр с Иоанном, всмотревшись в него, сказали: взгляни на нас.4 Внимательно посмотрев на него, Пётр и Иоанн сказали: `Взгляни на нас`.4 Петр и Иоанн пристально посмотрели на него, и Петр сказал: — Взгляни на нас!4 Петр с Иоанном пристально посмотрели на него, и Петр сказал: «Взгляни на нас».
5 И он пристально смотрел на них, надеясь получить от них что-нибудь.5 И он посмотрел, ожидая что-нибудь от них получить.5 Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь.5 Тот посмотрел, ожидая, что они ему что-нибудь подадут.
6 Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.6 Но Пётр сказал: `Нет у меня ни серебра, ни золота, но дам я тебе то, что имею: во имя Иисуса Христа из Назарета, встань и иди!`6 Но Петр сказал: — Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во Имя Иисуса Христа из Назарета — встань и ходи!6 «Ни серебра, ни золота у меня нет, — сказал Петр. — Но я дам тебе то, что у меня есть. Во имя Иисуса Христа Назарянина — встань и ходи!»
7 И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,7 И взяв его за правую руку, помог ему встать.7 Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли.7 И, подхватив его правой рукой, Петр поднял его. У парализованного в тот же миг окрепли ноги и суставы,
8 и вскочив, стал, и начал ходить, и вошел с ними в храм, ходя и скача, и хваля Бога.8 Тотчас же ступни и суставы его окрепли и, вскочив на ноги, он стал ходить. Он пошёл с ними в храм, подпрыгивая на ходу и восхваляя Бога.8 Он вскочил на ноги и начал ходить. Он вошел с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Бога.8 он вскочил и пошел. Он вошел с ними в Храм, ходил там, прыгая от радости, и славил Бога.
9 И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога;9 И все видели, как он шёл, прославляя Бога,9 И все люди видели его ходящим и восхваляющим Бога.9 Весь народ видел, как он ходит и славит Бога.
10 и узнали его, что это был тот, который сидел у Красных дверей храма для милостыни; и исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним.10 и узнали в нём того калеку, который сидел, прося милостыню, у Красивых дверей храма. Случившееся с ним наполнило людей ужасом и изумлением.10 Они узнавали в нем того человека, который сидел и просил милостыню у Прекрасных ворот храма, и удивлялись тому, что с ним произошло.10 В нем узнали человека, который сидел у Храма, возле Прекрасных ворот, и просил милостыню. Все были полны удивления и восторга от того, что с ним произошло.
11 И как исцеленный хромой не отходил от Петра и Иоанна, то весь народ в изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломонов.11 Этот человек ни на шаг не отходил от Петра и Иоанна, а в это время изумлённые люди сбегались к ним, к месту, называемому Соломоновым Притвором.11 Нищий держался за Петра и Иоанна, и весь народ в изумлении окружил их в той части храма, которая называлась колоннадой Соломона.11 А так как он не отставал от Петра и Иоанна, то изумленный народ весь сбежался в галерею, которая называлась Соломоновой.
12 Увидев это, Петр сказал народу: мужи Израильские! что дивитесь сему, или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит?12 Увидев это, Пётр сказал: `Мои израильские братья, чему удивляетесь вы? Почему вы смотрите на нас так, будто мы своей силой и благочестием сделали так, что этот человек стал ходить?12 Увидев это, Петр обратился к народу: — Израильтяне, почему вас это так удивляет? Почему вы смотрите на нас так, будто это мы своими силами или благочестием сделали, что этот человек ходит?12 Петр, увидев это, обратился к народу: «Израильтяне! Что вы этому так удивляетесь? У вас такой вид, будто это мы, благодаря собственной силе или благочестию, поставили этого человека на ноги и он стал ходить.
13 Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед лицом Пилата, когда он полагал освободить Его.13 Бог сделал это: Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог предков наших восславил Слугу Своего Иисуса. А вы отдали Его на смерть и отреклись от Него перед Пилатом, когда тот решил освободить Его.13 Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог наших отцов прославил Своего Слугу Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его.13 Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог наших отцов прославил Служителя Своего — Иисуса, которого вы предали и от которого отказались перед Пила?том, хотя тот предлагал отпустить Его.
14 Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу,14 Отреклись от Святого и Праведного, а убийцу просили освободить.14 Но вы отреклись от Святого и Праведного и выпросили, чтобы вам освободили убийцу.14 Вы отказались от святого и праведного и попросили помиловать убийцу.
15 а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.15 Вы убили Несущего жизнь, но Бог воскресил Его из мёртвых, и мы свидетели тому, мы видели это собственными глазами.15 Вы убили Начальника жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, и мы этому свидетели.15 Вы убили Владыку жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, чему мы свидетели.
16 И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.16 Силой Иисуса был исцелён этот калека, ибо мы уверовали во имя Его, и этот человек, которого вы видите и знаете, был полностью исцелён перед всеми вами ради веры в имя Иисуса!16 Имя Его укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, исцелила его у вас на глазах.16 Этому человеку, которого вы видите и все хорошо знаете, вернуло здоровье имя Иисуса. Это Иисус и вера, которую Он дает, исцелили его у вас на глазах.
17 Впрочем я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению;17 Но я знаю, братья, что вы сделали всё это в неведении, как и предводители ваши.17 Братья, я понимаю, что вы и ваши начальники поступили по незнанию.17 Но я знаю, братья, что вы сделали это по неведению, как и ваши правители.
18 Бог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Христу, так и исполнил.18 Бог же предрекал через всех пророков страдания Христу и таким образом исполнил это.18 Но именно так Бог исполнил то, что Он предсказывал через всех пророков, когда говорил, что Христу предстоят страдания.18 Ведь Бог исполнил то, что издавна возвестил устами всех пророков: Его Помазанник должен был претерпеть страдания.
19 Итак покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши,19 Так покайтесь же, и возвратитесь в лоно Господнее, чтобы вам простились грехи ваши.19 Итак, покайтесь и обратитесь к Богу, чтобы ваши грехи были стерты,19 Так покайтесь и возвратитесь к Богу, чтобы Он очистил вас от грехов!
20 да придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа,20 И тогда Господь дарует вам духовное обновление и пошлёт вам Иисуса, Того, Кого Он избрал быть Христом вашим.20 чтобы от Господа пришли времена обновления и чтобы Он послал предназначенного вам Христа — Иисуса.20 И когда настанут времена обновления, которое совершит Бог, Он пошлет предназначенного вам Помазанника — Иисуса.
21 Которого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века.21 Он должен оставаться на небесах до того времени, когда всё будет совершено, как и говорил Бог издревле через Своих святых пророков.21 Но Иисус должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит все, время о котором Он давно возвещал через Своих святых пророков21 Он должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит все, что обещал с давних времен устами Своих святых пророков.
22 Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;22 Ибо сказал Моисей: `Господь, Бог ваш, из братьев ваших пошлёт вам Пророка, подобного мне. Вы должны повиноваться всему, что Он говорит вам.22 Ведь Моисей сказал: «Из ваших братьев Господь, ваш Бог, поставит вам Пророка, подобного мне. Вы должны слушать Его во всем, что бы Он ни сказал вам. 22 Вот что сказал Моисей: „Господь, ваш Бог, пошлет вам Пророка, подобного мне — это будет один из вас. Слушайтесь Его во всем, что Он скажет вам.
23 и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.23 И любой, кто не подчинится Тому Пророку, будет отделён от людей Божьих и сгинет`.23 И всякий, кто не послушает того Пророка, будет искоренен из народа». 23 Всякий человек, который ослушается того Пророка, будет истреблен и отторгнут от народа“.
24 И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии.24 Да, все когда-либо вещавшие пророки, начиная с Самуила и кончая теми, кто был после него, предвещали эти дни.24 Да и все пророки, которые когда-либо говорили, начиная с Самуила, также предсказывали эти дни.24 Об этих днях возвестили и все остальные пророки: и Самуил, и те, что пророчествовали после него.
25 Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем благословятся все племена земные.25 Вы - наследники пророков и соглашения, которое Бог дал вашим предкам, когда сказал Аврааму: `Через потомство твоё благословенны будут все люди на земле`.25 Вы же — наследники пророков и наследники завета, который Бог заключил с вашими отцами. Он сказал Аврааму: «Через твое потомство получат благословение все народы на земле». 25 А вы — потомки пророков и наследники договора, который Бог заключил с вашими отцами, когда сказал Аврааму: „Твое потомство принесет благословение всем народам земли“.
26 Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.26 Он воскресил Слугу Своего и к вам первым послал Его благословлять каждого, отвращая от неправедных путей ваших`.26 Когда Бог воскресил Своего Слугу, Он прежде всего послал Его к вам, чтобы благословить вас и призвать каждого из вас отвратиться от ваших злых дел.26 К вам первым Бог послал Своего Служителя, воскресив Его, чтобы Он благословил вас и отвратил каждого от злых его дел».