1 Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое; | 1 Сын мой, не забудь моих поучений, помни всё, что я советую делать. | 1 Сын мой, не забывай моего поучения и в сердце храни мои повеления; | 1 Сын мой, моего учения не забывай и мой наказ сохрани в сердце. |
2 ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе. | 2 Вещи, которым я тебя учу, принесут тебе долгую счастливую жизнь. | 2 они продлят твою жизнь на много лет и принесут тебе мир. | 2 Ибо это продлит тебе дни и годы, благоденствие твое умножит. |
3 Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего, | 3 Никогда не переставай любить, всегда будь преданным и верным, сделай это частью себя, обвяжи вокруг шеи твоей, запиши в сердце своём. | 3 Да не покинут тебя любовь и верность; обвяжи ими свою шею, запиши их на дощечке сердца. | 3 Да не покинут тебя вера и правда: надень их, как ожерелье, на шею, запиши на скрижаль сердца — |
4 и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей. | 4 Тогда и Бог, и люди будут счастливы с тобой. | 4 Тогда ты найдешь расположение и доброе имя у Бога и у людей. | 4 и будут тебе милости и почести от Бога и от людей. |
5 Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой. | 5 Во всём верь Богу, независимо от разума твоего. | 5 Доверяй Господу от всего сердца и не полагайся на собственный разум; | 5 Господу доверься всем сердцем, на собственный разум не полагайся. |
6 Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои. | 6 Доверься Господу во всём, что делаешь, тогда Он тебе поможет. | 6 познавай Его во всех своих путях, и стези твои Он сделает ровными. | 6 Каким бы путем ни шел, познавай Господа, и выпрямит Он твои стези. |
7 Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла: | 7 Не полагайся на свою мудрость, но почитай Господа и будь далёк от зла. | 7 Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Господа и избегай зла. | 7 Не считай себя мудрецом, бойся Господа, сторонись зла — |
8 это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих. | 8 Это будет лекарством для твоего тела, освежающим напитком, возвращающим силы. | 8 Это принесет здоровье твоему телу и укрепит твои кости. | 8 это будет целительно для твоего тела и прибавит силы костям твоим. |
9 Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих, | 9 Воздавай почести Господу по своему богатству, дай Ему лучшее, что имеешь. | 9 Чти Господа своим достоянием, первыми плодами от всех своих урожаев. | 9 Уделяй Господу от своего достояния и от первых плодов любого дела, |
10 и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином. | 10 Тогда у тебя будет всё, что нужно, - амбары твои будут полны зерна, а вино будет переливаться через края сосудов. | 10 Тогда наполнятся до отказа твои амбары, и молодое вино переполнит твои давильни. | 10 и наполнятся твои кладовые изобилием, переполнит давильни молодое вино. |
11 Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его; | 11 Сын мой, когда Господь указывает тебе на твои ошибки, не огорчайся наказаниям, старайся извлечь урок. | 11 Сын мой, не отвергай наказания Господнего и не злись на Его укор, | 11 Наставления Господня, сын мой, не отвергай, от упреков Его не отвращайся. |
12 ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему. | 12 Господь исправляет тех, кого Он любит. Господь, как отец, наказывающий любимых сыновей. | 12 ведь Господь обличает того, кого любит, как отец — сына, который ему угоден. | 12 Ведь Господь порицает того, кого любит, как отец — драгоценного сына. |
13 Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, - | 13 Человек, нашедший мудрость, будет счастлив, он будет блажен, когда к нему придёт понимание. | 13 Блажен тот, кто находит мудрость, и человек, который обретает понимание, | 13 Счастлив человек, обретший мудрость, человек, достигший разумения. |
14 потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота: | 14 Прибыль, которую даёт мудрость, лучше серебра, прибыль эта дороже золота. | 14 потому что мудрость выгоднее серебра, и приносит больший доход, чем золото. | 14 Лучше мудрость обрести, чем серебро, ибо она золота ценнее, |
15 она дороже драгоценных камней; [никакое зло не может противиться ей; она хорошо известна всем, приближающимся к ней,] и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею. | 15 Мудрость дороже драгоценностей, ничего из желаемого тобой не сравнится в ценности с мудростью. | 15 Она дороже драгоценных камней; ничто из желаемого тобой не сравнится с ней. | 15 дороже, чем самоцветы, ничто желанное с ней не сравнится. |
16 Долгоденствие - в правой руке ее, а в левой у нее - богатство и слава; [из уст ее выходит правда; закон и милость она на языке носит;] | 16 Мудрость даёт долгую жизнь, богатство и честь. | 16 Долгая жизнь — в ее правой руке, а в левой ее руке — богатство и слава. | 16 В правой руке у нее — долголетие, а богатство и почет — в левой. |
17 пути ее - пути приятные, и все стези ее - мирные. | 17 Люди, обладающие мудростью, живут в мире и счастье. | 17 Пути ее — пути приятные, и все стези ее — мирные. | 17 Дороги ее — дороги радости, все ее пути благополучны. |
18 Она - древо жизни для тех, которые приобретают ее, - и блаженны, которые сохраняют ее! | 18 Мудрость, как дерево жизни для тех, кто принимает её. Хранящий мудрость будет воистину счастлив. | 18 Дерево жизни она для тех, кто ею овладеет; счастливы те, кто ее удержит. | 18 Она — древо жизни для тех, кто ей привержен, и блажен, кто с ней неразлучен. |
19 Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом; | 19 Господь сотворил землю мудростью Своею. Господь сотворил небеса разумом Своим. | 19 Мудростью Господь основал землю, разумом утвердил небеса; | 19 Господь мудростью основал землю, небеса утвердил разумом; |
20 Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою. | 20 Господь Своим знанием сотворил воду. Благодаря Его мудрости небо нам шлёт дожди. | 20 знанием Его разверзлись бездны, и сочатся росой облака. | 20 Его ведением разверзаются бездны, и облака источают росу. |
21 Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность, | 21 Сын мой, везде храни свою мудрость и разум, не теряй их. | 21 Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида; | 21 Сын, да не скроется это от тебя, и сохранишь благоразумие и прозорливость. |
22 и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей. | 22 Мудрость и разум дадут тебе жизнь и сделают её прекрасной. | 22 для тебя они будут жизнью, украшением для твоей шеи. | 22 И будет это жизнью для твоей души, и станет людская милость твоим ожерельем. |
23 Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется. | 23 И ты будешь жить безопасно и никогда не споткнёшься. | 23 Тогда пойдешь по пути своему в безопасности, и ноги твои не споткнутся. | 23 Тогда безопасна будет твоя дорога, и нога твоя не оступится. |
24 Когда ляжешь спать, - не будешь бояться; и когда уснешь, - сон твой приятен будет. | 24 Когда ты ляжешь спать, с тобой не будет страха и сон твой будет мирным. | 24 Когда ляжешь, не будешь бояться, когда ляжешь, твой сон будет сладок. | 24 Ляжешь спать без боязни, заснешь — и сон будет сладок. |
25 Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придет; | 25 Не бойся того, что может случиться с тобой, потому что Господь и любовь Его с тобой, Он тебя сохранит и не даст оступиться. Всё плохое случится только с плохими людьми. | 25 Не бойся внезапной беды и гибели, что поразит нечестивых, | 25 Не бойся внезапного несчастья, погибели, что готовят нечестивцы; |
26 потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления. | 26 Когда возможно, делай добро людям, нуждающимся в помощи. | 26 потому что Господь будет твоей надеждой и сохранит твои ноги от западни. | 26 ибо Господь — на твоей стороне, Он не даст тебе ступить в западню. |
27 Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его. | 27 Если твой ближний просит тебя о чём-то, дай ему это сразу, не говори ему: `Приди завтра`. | 27 Не отказывай в благе тем, кто его достоин, когда это в твоей власти. | 27 Не скрывай добра от законного владельца, если это в твоей власти; |
28 Не говори другу твоему: `пойди и приди опять, и завтра я дам', когда ты имеешь при себе. [Ибо ты не знаешь, что родит грядущий день.] | 28 Не строй планов, которые повредят ближнему, вы живёте рядом ради общей вашей безопасности. | 28 Не говори ближнему: «Приходи-ка попозже, я дам тебе завтра», – когда у тебя есть то, что он просит. | 28 не говори ближнему: «Ступай, придешь потом, завтра дам», — если есть, чем поделиться. |
29 Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живет с тобою. | 29 Не веди другого в суд без серьёзной на то причины. Не делай этого, если он не причинил тебе зла. | 29 Не замышляй зла против ближнего, который без опаски живет с тобой рядом. | 29 Не замышляй ничего против человека, который тебе доверяет. |
30 Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе. | 30 Иные люди быстро впадают в гнев и творят жестокости. | 30 Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла. | 30 Не ссорься попусту с тем, кто не причинил тебе зла. |
31 Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его; | 31 Не будь таким, потому что Господь презирает злобных. Господь Бог поддерживает людей, живущих праведно. | 31 Не завидуй жестокому и не избирай ни одного из его путей, | 31 Не завидуй творящему насилие и не выбирай его дороги, |
32 потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение. | 32 Господь против злобных семейств, но Он благословляет дома праведников. | 32 потому что мерзок Господу коварный, а праведным Он доверяет. | 32 ибо мерзок Господу коварный, а честные — у Него в доверии. |
33 Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет. | 33 Если гордец насмехается над другими, Господь накажет его и посмеётся над ним. Но Господь добр к людям смиренным. | 33 На доме нечестивого — Господне проклятие, но жилище праведных Он благословляет. | 33 Проклятие Господа — на доме нечестивца, а жилище праведных Он благословляет. |
34 Если над кощунниками Он посмевается, то смиренным дает благодать. | 34 Мудрые следуют Богу, Господь им воздаст почести. Глупые Богу не следуют, их покроет позор. | 34 Он высмеивает насмешников, но смиренным Он дает благодать. | 34 Над насмешниками Он посмеется, а кротким дарует милость. |
35 Мудрые наследуют славу, а глупые - бесславие. | | 35 Мудрые унаследуют славу, а глупцы получат бесчестие. | 35 Мудрые обретут славу, а глупцы погрязнут в позоре. |