1 Вот что должен ты совершить над ними, чтобы посвятить их во священники Мне: возьми одного тельца из волов, и двух овнов без порока, | 1 `Вот завет о том, что ты должен делать с ними, чтобы назначить их служить Мне священниками. Найди одного бычка и двух барашков, в которых нет изъяна, | 1 — Чтобы посвятить их Мне в священники, сделай так: возьми молодого быка и двух баранов без изъяна. | 1 Вот что ты должен сделать, чтобы освятить их, чтобы они стали Моими священниками. Выбери быка и двух баранов без телесного изъяна. |
2 и хлебов пресных, и опресноков, смешанных с елеем, и лепешек пресных, помазанных елеем: из муки пшеничной сделай их, | 2 потом возьми тонкую пшеничную муку, сделай пресный хлеб, возьми также пресный хлеб, замешенный на елее, и тонкие лепёшки, помазанные елеем. | 2 Приготовь из лучшей пшеничной муки пресный хлеб, пресные лепешки, замешанные на оливковом масле, и пресные коржи, помазанные оливковым маслом, | 2 Возьми пресный хлеб, пресные лепешки, смоченные оливковым маслом, пресные коржи, намазанные оливковым маслом, — все это должно быть испечено из лучшей, пшеничной, муки — |
3 и положи их в одну корзину, и принеси их в корзине, и вместе тельца и двух овнов. | 3 Положи хлеб и лепёшки в корзину, отдай корзину Аарону и его сыновьям, отдай им также бычка и двух барашков. | 3 и положи их в одну корзину. Принеси эту корзину и приведи молодого быка и двух баранов. | 3 и сложи их в одну корзину. Принеси эту корзину, приведи быка и двух баранов. |
4 Аарона же и сынов его приведи ко входу в скинию собрания и омой их водою. | 4 Потом приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатёр собрания, умой их водой, | 4 Приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатер собрания и омой их водой. | 4 Приведи Аарона с сыновьями ко входу в Шатер Встречи. Омой их. |
5 И возьми [священные] одежды, и облеки Аарона в хитон и в верхнюю ризу, в ефод и в наперсник, и опояшь его по ефоду; | 5 надень особые одежды на Аарона, надень на него белое тканое одеяние и голубое одеяние, носимое с ефодом. Надень на него ефод и наперсник судный и опояшь его красивой перевязью. | 5 Возьми одеяния и одень Аарона в халат, верхнюю одежду эфода, сам эфод и нагрудник. Обвяжи его по эфоду украшенным поясом. | 5 Облачи Аарона в его одежды — в рубаху, ризу под эфод, эфод и нагрудник. Обвяжи его пояском эфода. |
6 и возложи ему на голову кидар и укрепи диадиму святыни на кидаре; | 6 Возложи ему на голову кидар и прикрепи на кидар особый венец. | 6 Надень ему на голову тюрбан и прикрепи к тюрбану священный венец. | 6 Возложи на голову Аарона тюрбан, а к тюрбану прикрепи венец святыни. |
7 и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его. | 7 Возьми елей помазания и помажь Аарону голову, это будет знаком избрания его для этого труда. | 7 Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову. | 7 Соверши помазание: возьми оливковое масло для помазания и возлей на голову Аарона. |
8 И приведи также сынов его и облеки их в хитоны; | 8 Потом приведи сюда сыновей Аарона, надень на них белые тканые одежды, | 8 Приведи его сыновей, одень их в халаты | 8 Приведи сыновей Аарона и надень на них рубахи. |
9 и опояшь их поясом, Аарона и сынов его, и возложи на них повязки и будет им принадлежать священство по уставу на веки; и наполни руки Аарона и сынов его. | 9 опояшь их перевязями и дай им особые головные уборы, и с этого времени они станут священниками. Они будут священниками согласно закону, неизменному вовек. Так ты сделаешь Аарона и его сыновей священниками. | 9 и надень на них головные уборы. Обвяжи Аарона и его сыновей поясами. Теперь священство принадлежит им по вечному установлению. Так ты посвятишь Аарона и его сыновей. | 9 Опояшь Аарона и его сыновей поясами и повяжи им головные повязки. Отныне и навеки священническое звание принадлежит Аарону и его сыновьям. Так ты посвятишь их в священники. |
10 И приведи тельца пред скинию собрания, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову тельца [пред Господом у дверей скинии собрания]; | 10 И приведи бычка на это место перед шатром собрания, и пусть Аарон и его сыновья возложат руки на голову бычка, | 10 Приведи молодого быка к шатру собрания, и пусть Аарон и его сыновья возложат руки ему на голову. | 10 Приведи быка к Шатру Встречи, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки на его голову. |
11 и заколи тельца пред лицем Господним при входе в скинию собрания; | 11 а после того заколи бычка прямо у входа в шатёр собрания, и Господь увидит это. | 11 Заколи его перед Господом у входа в шатер собрания. | 11 Заколи быка пред Господом у входа в Шатер, |
12 возьми крови тельца и возложи перстом твоим на роги жертвенника, а всю [остальную] кровь вылей у основания жертвенника; | 12 Потом возьми немного бычьей крови, пойди к алтарю, пальцем помажь кровью роги алтаря, а всю оставшуюся кровь вылей на дно алтаря. | 12 Возьми и нанеси пальцем на рога жертвенника бычью кровь, а остаток вылей к его подножию. | 12 омочи палец в крови быка и помажь ею роги жертвенника, а остаток крови вылей к подножию жертвенника. |
13 возьми весь тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, и воскури на жертвеннике; | 13 Потом возьми весь внутренний жир бычка, жирную часть печени, обе почки вместе с жиром, который на них, и воскури этот жир на алтаре. | 13 Возьми весь жир вокруг внутренностей, сальник с печени и обе почки с жиром вокруг и сожги на жертвеннике. | 13 Потом возьми весь жир с внутренностей быка, отросток печени и обе почки с жиром и сожги на жертвеннике. |
14 а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это - жертва за грех. | 14 Потом возьми мясо бычка, его шкуру и остальные части и сожги всё это за пределами стана. Это будет приношение, чтобы отвести грех от священника. | 14 Мясо быка, шкуру и кишки сожги за пределами лагеря. Это приношение за грех. | 14 А мясо и шкуру быка и его нечистоты предай огню вне стана. Это очистительная жертва. |
15 И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна; | 15 После этого вели Аарону и его сыновьям возложить руки на голову одного из барашков, | 15 Возьми одного из баранов, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки ему на голову. | 15 Затем возьми одного из баранов, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки на его голову. |
16 и заколи овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон; | 16 заколи этого барашка, собери его кровь и окропи ею четыре стороны алтаря. | 16 Заколи его, возьми кровь и окропи жертвенник со всех сторон. | 16 Заколи барана и окропи жертвенник кровью со всех сторон. |
17 рассеки овна на части, вымой [в воде] внутренности его и голени его, и положи их на рассеченные части его и на голову его; | 17 Затем рассеки барашка на несколько частей, вымой все его внутренности и ноги, положи всё это вместе с головой и другими частями барашка | 17 Разрежь барана на куски, вымой его внутренности и голени и положи их с головой и прочими кусками. | 17 Разрежь тушу барана на части. Вымой его внутренности и ноги, положи поверх головы и прочих частей |
18 и сожги всего овна на жертвеннике. Это всесожжение Господу, благоухание приятное, жертва Господу. | 18 и сожги всё на жертвеннике. Это - приношение сожжением, приношение Господу огнём. Его благоухание приятно Господу. | 18 Сожги всего барана на жертвеннике. Это всесожжение Господу, приятное благоухание, огненная жертва Господу. | 18 и сожги всю тушу на жертвеннике. Это жертва всесожжения для Господа, благоухание, приятное для Него, дар Господу. |
19 Возьми и другого овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна; | 19 Вели Аарону и его сыновьям возложить руки на второго барашка, | 19 Возьми другого барана, и пусть Аарон и его сыновья возложат руки ему на голову. | 19 Возьми второго барана, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки на его голову. |
20 и заколи овна, и возьми крови его, и возложи на край правого уха Ааронова и на край правого уха сынов его, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их; и покропи кровью на жертвенник со всех сторон; | 20 заколи барашка, собери часть его крови и помажь ею мочку правого уха Аарона и правого уха его сыновей. И помажь также кровью большой палец их правой ноги и правой руки. Помажь кровью большой палец их правой ноги, а затем окропи кровью четыре стороны жертвенника. | 20 Заколи его, возьми кровь и помажь Аарону и его сыновьям мочки правых ушей и большие пальцы на правых руках и на правых ногах. Окропи жертвенник кровью со всех сторон. | 20 Заколи барана. Кровью барана помажь Аарону и его сыновьям мочку правого уха, большой палец правой руки и большой палец правой ноги. Окропи жертвенник кровью со всех сторон. |
21 и возьми крови, которая на жертвеннике, и елея помазания, и покропи на Аарона и на одежды его, и на сынов его, и на одежды сынов его с ним, - и будут освящены, он и одежды его, и сыны его и одежды их с ним. | 21 Потом возьми немного крови с жертвенника, смешай её с елеем и окропи ею Аарона и его одежды, а также его сыновей и их одежды. Это будет знаком того, что Аарон и его сыновья служат Мне особую службу и что их одежды только для особого случая. | 21 Возьми кровь, которая на жертвеннике, и масло для помазания и окропи Аарона и его одеяния и его сыновей с одеяниями. Тогда он, его сыновья и их одеяния будут освящены. | 21 Потом возьми кровь с жертвенника и масло для помазания и окропи ими Аарона и его одежды, а также сыновей Аарона и их одежды. Так ты освятишь Аарона и его одежды, а также сыновей Аарона и их одежды. |
22 И возьми от овна тук и курдюк, и тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, правое плечо [потому что это овен вручения священства], | 22 Потом возьми жир барашка, того самого, который будет для обряда посвящения Аарона в первосвященники; возьми жир с хвоста и жир, покрывающий внутренности, затем возьми жир с печени, обе почки вместе с жиром, который на них, и правую ногу. | 22 Возьми из этого барана жир, курдюк, жир вокруг внутренностей, сальник с печени, обе почки с жиром вокруг и правое бедро, так как это баран для жертвы посвящения. | 22 Возьми жир и курдюк барана, жир с внутренностей, отросток печени и обе почки с жиром. Поскольку этот баран — посвятительная жертва, то возьми также и его правое бедро. |
23 и один круглый хлеб, одну лепешку на елее и один опреснок из корзины, которая пред Господом, | 23 Возьми также корзину с хлебом, замешенным без закваски, ту самую, которую ты поставил перед Господом. Возьми из корзины вот что: один каравай хлеба, одну лепёшку с елеем и одну небольшую тонкую лепёшку. | 23 Из корзины с пресным хлебом, что перед Господом, возьми один хлеб, лепешку, приготовленную на масле, и корж. | 23 Возьми один хлеб, одну лепешку, смоченную оливковым маслом, и один корж из той корзины с пресным хлебом, что поставлена пред Господом. |
24 и положи все на руки Аарону и на руки сынам его, и принеси это, потрясая пред лицем Господним; | 24 Отдай всё это Аарону и его сыновьям, скажи, чтобы они держали это в руках перед Господом. Это будет особое приношение Господу. | 24 Вложи все это в руки Аарону и его сыновьям и потряси перед Господом. | 24 Дай все это в руки Аарону и его сыновьям и вознеси пред Господом как дар. |
25 и возьми это с рук их и сожги на жертвеннике со всесожжением, в благоухание пред Господом: это жертва Господу. | 25 Затем возьми всё это у Аарона и его сыновей, положи на жертвенник вместе с барашком и сожги всё это на нём. Это - приношение сожжением, приношение Господу огнём, его благоухание приятно Господу. | 25 Затем возьми это у них из рук и сожги на жертвеннике вместе со всесожжением для приятного благоухания Господу, в огненную жертву Господу. | 25 Возьми это у них из рук и сожги на жертвеннике, вместе с жертвой всесожжения. Это аромат, приятный для Господа, дар Господу. |
26 И возьми грудь от овна вручения, который для Аарона, и принеси ее, потрясая пред лицем Господним, - и это будет твоя доля; | 26 Затем возьми грудину барашка, того самого, который будет для обряда посвящения Аарона в первосвященники, и поднеси её Господу, как особое приношение. Затем забери её и оставь себе. Эта часть его будет твоей. | 26 Взяв грудину барана для посвящения Аарона, потряси ее перед Господом как приношение потрясания, и она будет твоей долей. | 26 Возьми грудь барана — посвятительной жертвы Аарона — и вознеси ее пред Господом как дар. Это твоя доля. |
27 и освяти грудь приношения, которая потрясаема была и плечо возношения, которое было возносимо, от овна вручения, который для Аарона и для сынов его, - | 27 Возьми грудину и ногу барашка, того самого, который был для обряда посвящения Аарона в первосвященники, и освяти их, а потом отдай эти освящённые части Аарону и его сыновьям. | 27 Отдели как святыню те части барана для жертвы посвящения, которые принадлежат Аарону и его сыновьям: грудину и бедро, которые были принесены в жертву потрясания. | 27 Грудь барана, что была вознесена пред Господом, и бедро, что было поднесено в дар, — те части посвятительной жертвы Аарона и его сыновей, что были вознесены или поднесены в дар, — ты должен провозгласить святыней. |
28 и будет это Аарону и сынам его в участок вечный от сынов Израилевых, ибо это - возношение; возношение должно быть от сынов Израилевых при мирных жертвах [сынов Израилевых], возношение их Господу. | 28 Израильский народ всегда будет отдавать Аарону и его сыновьям эти части. Они будут всегда принадлежать священникам, когда народ Израиля будет приносить дары Господу. Отдавать священникам эти части - всё равно что отдавать их Господу. | 28 Такова обычная доля Аарона и его сыновей от израильтян вовеки. Таково приношение, которое израильтяне должны приносить Господу из жертв примирения. | 28 Это подношение сынов Израилевых, доля, которая причитается Аарону и его сыновьям вовеки. (И от своих пиршественных жертв сыны Израилевы тоже должны делать подношение Господу.) |
29 А священные одежды, которые для Аарона, перейдут после него к сынам его, чтобы в них помазывать их и вручать им священство; | 29 Сохрани особые одежды, которые были сделаны для Аарона; они будут принадлежать его потомкам, и они будут надевать их при назначении и помазании в священники. | 29 Священные одеяния Аарона перейдут к его потомкам. В них их будут помазывать и освящать. | 29 Священные одежды Аарона должны перейти к его потомкам: они наденут их, когда будет совершаться их помазание и посвящение в священники. |
30 семь дней должен облачаться в них [великий] священник из сынов его, заступающий его место, который будет входить в скинию собрания для служения во святилище. | 30 Сын Аарона станет первосвященником после него и в течение семи дней, входя в шатёр собрания для служения в святилище, будет носить эту одежду. | 30 Пусть сын, который станет священником вместо него и будет входить для служения в шатер собрания, носит их семь дней. | 30 Пусть потомок Аарона, когда станет священником после него и будет входить в Шатер Встречи и служить в святилище, носит эти одежды семь дней подряд. |
31 Овна же вручения возьми и свари мясо его на месте святом; | 31 Приготовь мясо барашка, который был для обряда посвящения Аарона в первосвященники, приготовь это мясо на святом месте, | 31 Возьми мясо барана для жертвы посвящения и свари его в священном месте. | 31 Возьми мясо барана — посвятительной жертвы — и свари на святом месте. |
32 и пусть съедят Аарон и сыны его мясо овна сего из корзины, у дверей скинии собрания, | 32 а потом Аарон и его сыновья пусть съедят это мясо перед входом в шатёр собрания, и пусть они съедят также хлеб, который в корзине. | 32 Пусть Аарон и его сыновья едят мясо барана и хлеб из корзины, что у входа в шатер собрания. | 32 Пусть Аарон с сыновьями ест это мясо, а также находящийся в корзине хлеб, в Шатре Встречи, у входа. |
33 ибо чрез это совершено очищение для вручения им священства и для посвящения их; посторонний не должен есть сего, ибо это святыня; | 33 Эти приношения были для того, чтобы снять их грехи, когда их посвящали в священники, и теперь они должны съесть эти приношения. | 33 Сами они могут есть эти жертвы, которыми были искуплены их грехи при их посвящении и освящении. Но никто другой есть их не может, потому что это — святыня. | 33 Они должны сами съесть жертвы, принесенные при их очищении, посвящении в священники и освящении. Посторонний этого есть не может: это святыня. |
34 если останется от мяса вручения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня. | 34 Если часть мяса барашка или хлеба останется до утра, то его надо сжечь, вы не должны есть этот хлеб или мясо, ибо его нужно есть только особым образом и в особое время. | 34 Если часть мяса для жертвы посвящения или часть хлеба останется до утра, сожги оставшееся. Есть это нельзя; это — святыня. | 34 Если мясо или хлеб посвятительной жертвы останется до утра, сожги все, что осталось. Никто не должен этого есть, ибо это святыня. |
35 И поступи с Аароном и с сынами его во всем так, как Я повелел тебе; в семь дней наполняй руки их. | 35 Ты должен всё это сделать для Аарона и его сыновей точно так, как Я сказал. Обряд посвящения их в священники должен продолжаться семь дней. | 35 Сделай для Аарона и его сыновей все, что Я повелел тебе. Отведи семь дней, чтобы освятить их. | 35 Сверши над Аароном и его сыновьями все, что Я тебе повелел. Семь дней, день за днем, совершай их посвящение в священники. |
36 И тельца за грех приноси каждый день для очищения, и жертву за грех совершай на жертвеннике для очищения его, и помажь его для освящения его; | 36 В течение семи дней ты должен закалывать по одному бычку каждый день. Это будет приношением за грехи Аарона и его сыновей. Ты принесёшь эти жертвы, чтобы очистить жертвенник, и выльешь на него елей, чтобы освятить его. | 36 Каждый день приноси в жертву за грех молодого быка, чтобы совершить очищение. Приноси жертву за грех для очищения жертвенника и помажь его, чтобы освятить. | 36 Каждый день закалывай быка, как очистительную жертву, принесенную для искупления: так ты будешь совершать обряд очищения и искупления жертвенника; совершай помазание жертвенника, чтобы освятить его. |
37 семь дней очищай жертвенник, и освяти его, и будет жертвенник святыня великая: все, прикасающееся к жертвеннику, освятится. | 37 Семь дней очищай и освящай жертвенник, и за это время он станет великой святыней, и всё, прикасающееся к нему, также освятится. | 37 Семь дней совершай очищение для жертвенника и ты освятишь его. Жертвенник станет великой святыней. Все, что прикоснется к нему, станет свято. | 37 Семь дней, день за днем, совершай очищение жертвенника и освящай его — и жертвенник станет святыней святынь. Все, что коснется его, станет святыней. |
38 Вот что будешь ты приносить на жертвеннике: двух агнцев однолетних [без порока] каждый день постоянно [в жертву всегдашнюю]; | 38 Каждый день ты должен совершать приношение на жертвеннике: ты должен закалывать по два однолетних ягнёнка; | 38 Ежедневно приноси на жертвеннике двух годовалых ягнят: | 38 Вот жертва, которую ты должен регулярно приносить на этом жертвеннике: два годовалых ягненка в день. |
39 одного агнца приноси поутру, а другого агнца приноси вечером, | 39 приноси одного ягнёнка утром, а другого вечером. | 39 одного утром, а другого в сумерки. | 39 Одного приноси в жертву утром, а второго вечером. |
40 и десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина битого елея, а для возлияния четверть гина вина, для одного агнца; | 40 Закалывая первого ягнёнка, приноси также восемь чашек тонкой пшеничной муки; для приношения смешивай эту муку с четырьмя литрами вина. И когда вечером будешь закалывать второго ягнёнка, снова принеси в дар восемь чашек муки и четыре литра вина, как сделал утром. Это будет приношение пищи для Господа. Когда сожжёшь это приношение, благоухание его дойдёт до Господа и будет Ему приятно. | 40 С первым ягненком приноси десятую часть ефы лучшей муки, смешанной с четвертью гина оливкового масла, и четверть гина вина для жертвенного возлияния. | 40 С первым ягненком приноси в жертву одну десятую эфы пшеничной муки, смочив ее четвертью гина вручную приготовленного оливкового масла, и совершай возлияние — четверть гина вина. |
41 другого агнца приноси вечером: с мучным даром, подобным утреннему, и с таким же возлиянием приноси его в благоухание приятное, в жертву Господу. | 41 Ты должен сжигать эти приношения Господу каждый день: делай это во все времена перед входом в шатёр собрания, перед Господом. При этом приношении Я, Господь, буду открываться вам и говорить с тобой. | 41 Другого ягненка приноси в сумерки с таким же хлебным приношением и жертвенным возлиянием, как утром. Это приятное благоухание, огненная жертва Господу. | 41 Второго ягненка приноси в жертву вечером, с таким же хлебным приношением и таким же возлиянием, как и утром. Это аромат, приятный Господу, дар Господу. |
42 Это - всесожжение постоянное в роды ваши пред дверями скинии собрания пред Господом, где буду открываться вам, чтобы говорить с тобою; | 42 В этом месте Я буду открываться израильскому народу, и место это освятится славой Моей. | 42 Пусть в грядущих поколениях это всесожжение совершается у входа в шатер собрания перед Господом постоянно. Там Я буду встречаться с вами, чтобы говорить с тобой. | 42 Это всесожжение вы должны совершать регулярно, из рода в род, пред Господом, у входа в Шатер Встречи, где Я буду пребывать во время встречи с вами и говорить с тобою. |
43 там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею. | 43 Я освящу шатёр собрания и жертвенник. Я освящу Аарона с его сыновьями, чтобы они могли служить Мне священниками. | 43 На этом месте Я буду встречаться с израильтянами, и Моя слава освятит это место. | 43 Там Я буду пребывать во время встречи с сынами Израилевыми — и освятится то место Славой Моей. |
44 И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне; | 44 Я буду обитать среди народа Израиля и буду их Господом. | 44 Я освящу шатер собрания и жертвенник, Аарона и его сыновей, чтобы они служили Мне как священники. | 44 Я освящу Шатер Встречи и жертвенник, освящу Аарона с сыновьями, чтобы они были Моими священниками. |
45 и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду им Богом, | 45 Народ узнает, что Я - Господь, Бог их. Они будут знать, что Я Тот, Кто вывел их из Египта, чтобы обитать среди них. Я Господь, Бог их`. | 45 Я буду жить среди израильтян; Я буду их Богом. | 45 Я буду обитать среди сынов Израилевых и буду их Богом. |
46 и узнают, что Я Господь, Бог их, Который вывел их из земли Египетской, чтобы Мне обитать среди них. Я Господь, Бог их. | | 46 Они будут знать, что Я — Господь, их Бог, Который вывел их из Египта, чтобы жить среди них. Я — Господь, их Бог. | 46 И они будут помнить, что Я, Господь, — их Бог, который вывел их из Египта, чтобы обитать среди них. Я, Господь, — их Бог! |