1 Пророчество о Дамаске. - Вот, Дамаск исключается из числа городов и будет грудою развалин.1 Вот печальная весть о Дамаске. Господь говорит, что так случится. Не быть Дамаску городом, но он превратится в груду развалин.1 Пророчество о Дамаске. — Вот, Дамаск больше не будет городом, он превратится в груду развалин. 1 Пророчество о Дамаске. «Город Дамаск исчезнет, в развалины превратится!
2 Города Ароерские будут покинуты, - останутся для стад, которые будут отдыхать там, и некому будет пугать их.2 Жители покинут города Ароера, и стада будут бродить без присмотра в этих пустых городах, никто их не будет пугать.2 Города Ароера будут покинуты, брошены отарам, которые там улягутся, и никто не вспугнет их. 2 Города, что ему подвластны, покинуты будут навеки: стада пастись там будут, лягут — никто не спугнет их.
3 Не станет твердыни Ефремовой и царства Дамасского с остальною Сириею; с ними будет то же, что со славою сынов Израиля, говорит Господь Саваоф.3 Твердыня Ефрема будет уничтожена, власти Дамаска падут. То, что случилось с Израилем, будет и с Сирией. Все лучшие будут в неволе. Господь Всемогущий сказал, что это случится.3 Исчезнет в Ефреме укрепленный город, и в Дамаске — царская власть; с уцелевшими из Арама будет то же, что и со славой израильтян, – возвещает Господь Сил. – 3 Не будет у Ефрема городов укрепленных, не будет царей в Дамаске. С остатком жителей Ара?ма случится то же, что и со славой израильтян», ?— говорит Господь Воинств.
4 И будет в тот день: умалится слава Иакова, и тучное тело его сделается тощим.4 В те дни богатства Иакова исчезнут, он будет подобен человеку, обессилевшему от тяжелой болезни.4 В тот день слава Иакова увянет, исхудает тучное тело его. 4 «И будет в тот день: оскудеет слава Иакова, его тучное тело исхудает.
5 То же будет, что по собрании хлеба жнецом, когда рука его пожнет колосья, и когда соберут колосья в долине Рефаимской.5 То время будет похоже на уборку зерна в долине Рефаима, когда жнецы сначала всё срезают серпом, а потом отделяют от соломы колосья и молотят зерно.5 Это будет похоже на жатву пшеницы, когда рука жнеца срезает колосья, а потом подбирают колоски с плодородных полей в долине Рефаим. 5 Это будет похоже на жатву: так рука срезает колосья, так в долине Рефаимов после жатвы колоски подбирают!
6 И останутся у него, как бывает при обивании маслин, две-три ягоды на самой вершине, или четыре-пять на плодоносных ветвях, говорит Господь, Бог Израилев.6 И ещё это время будет, как время сбора олив, когда с деревьев сбивают маслины, но несколько маслин остаётся на самой вершине или четыре-пять остаётся на самых высоких ветках. Так будет и с этими городами, говорит Господь Всемогущий.6 Останется лишь несколько людей, как остатки плодов на оливковом дереве, когда его обтрясают во время сбора, оставляя две-три оливки на самой верхушке, четыре-пять — на ветвях плодоносных, возвещает Господь, Бог Израилев. 6 Уцелеют лишь немногие. Будет как после сбора оливок: лишь две-три оливки на конце ветки, в сплетении ветвей — четыре-пять оливок», ?— говорит Господь, Бог Израиля.
7 В тот день обратит человек взор свой к Творцу своему, и глаза его будут устремлены к Святому Израилеву;7 И тогда люди поднимут глаза к Богу, к своему Творцу, и глаза их увидят Святого Израиля.7 В тот день люди посмотрят на своего Создателя, устремят взгляд на Святого Израилева. 7 В тот день человек взглянет на своего Творца, обратит взор к Святому Богу Израиля
8 и не взглянет на жертвенники, на дело рук своих, и не посмотрит на то, что сделали персты его, на кумиры Астарты и Ваала.8 Они не будут смотреть на то, что сделали своими руками, не пойдут в сады и к алтарям, которые сделали сами для идолов.8 Они больше не будут смотреть на жертвенники, работу своих рук, и не станут глядеть на столбы Ашеры и на жертвенники для возжигания благовоний, которые сделали их пальцы. 8 и не станет больше глядеть на жертвенники, которые сам строил, не будет уже смотреть на то, что воздвиг своими руками, — на Ашеры и на курильницы.
9 В тот день укрепленные города его будут, как развалины в лесах и на вершинах гор, оставленные пред сынами Израиля, - и будет пусто.9 Все укреплённые города опустеют, они будут словно горы и леса на земле до прихода народа Израиля, которые покинули люди, напуганные приходом израильтян. В будущем всё опять опустеет.9 В тот день их укрепленные города будут покинуты перед лицом израильтян и зарастут дикими лесами и кустарником. И будет запустение.9 В тот день будут покинуты их укрепленные города — так хивве?и и аморе?и покинули все пред лицом израильтян. Настанет опустошение!
10 Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; оттого развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.10 Так случится потому, что вы забыли Бога, своего Спасителя, вы забыли, что Бог - место спасения вашего. Вы принесли хорошие лозы издалека, но даже если вы их посадите, они не будут расти.10 Ты забыл Бога твоего спасения, не вспомнил о скале, о своей крепости. Поэтому пусть развел ты роскошные сады, насадил черенки от чужой лозы, 10 О Боге ты забыла, о Том, кто тебя спасает! Не думаешь ты о Скале, о Твердыне своей. Прекрасные лозы сажаешь, разводишь чужеземный виноград!
11 В день насаждения твоего ты заботился, чтобы оно росло и чтобы посеянное тобою рано расцвело; но в день собирания не куча жатвы будет, но скорбь жестокая.11 Вы посадите их и будете заботиться, чтобы они росли, но во время сбора винограда вы увидите, что всё мертво, - болезнь погубила все лозы.11 пусть ты смог заставить их расти в день, когда ты развел их, пусть смог заставить их цвести, в утро, когда насадил их, но не будет тебе урожая в день недуга и неисцелимой боли. 11 В день, когда ты их посадишь, уже вырастают они — саженцы в то же утро уже начинают цвести! Но твой урожай исчезнет, когда придет день страданий, день нескончаемой боли.
12 Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды.12 Послушай, многие плачут, и плач их, как шум моря, услышь их рёв, похожий на рёв бури.12 О, шум армий множества народов, как шум шумящего моря! О, рев народов, как рев сильных ревущих вод! 12 О горе! Ведь это шум бесчисленных народов! Шумят они, словно моря. О! Это рев племен! Ревут они, как могучие воды.
13 Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря.13 Люди, как эти волны. Бог укорит их, и они побегут. Люди будут подобны мякине, несомой ветрами, подобны гонимому грозою перекати-полю.13 Пусть ревут народы ревом могучих вод – Он обличит их, и они убегут далеко, гонимые, как мякина на холмах от ветра, как крутящаяся пыль от урагана. 13 Ревут племена, как безбрежные воды! Но когда Он им пригрозит, они убегут далеко: понесутся они, как мякина, по горам гонимая ветром, как в бурю перекати-поле.
14 Вечер - и вот ужас! и прежде утра уже нет его. Такова участь грабителей наших, жребий разорителей наших.14 Всю ночь люди будут в страхе, но к утру ничего не останется, наши враги ничего не добудут, они придут на нашу землю, но ничего на ней не найдут.14 Вечером внезапный ужас! До утра их уже не станет. Вот удел тех, кто нас обирает, участь тех, кто нас грабит. 14 Вечером ужас придет, а к утру их уже не станет — вот судьба тех, кто нас грабил, участь мучителей наших!