1 Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.1 Несколько мёртвых мух могут испортить лучшие благовония. Так и маленькая глупость может погубить немало мудрости и чести.1 Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония, так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь. 1 От мертвых мух смердят и бродят благовония; малая глупость перевесит и мудрость, и почет.
2 Сердце мудрого - на правую сторону, а сердце глупого - на левую.2 Мысли мудрого ведут его правильным путём, но мысли глупца ведут его путём неверным.2 Сердце мудрого влечет его вправо, а сердце глупого — влево. 2 Сердце мудрого влечется вправо, а сердце глупого — влево.
3 По какой бы дороге ни шел глупый, у него всегда недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.3 Глупый являет глупость свою даже просто идя по дороге, и каждый видит, что он глуп.3 Даже когда глупый идет по дороге, ему не хватает ума, и всем видно, насколько он глуп. 3 Когда глупец просто идет по дороге — всем видно, как он глуп.
4 Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.4 Не оставляй работу свою только из-за того, что на тебя рассердился начальник, если ты останешься спокойным, то сможешь исправить даже большую ошибку.4 Если гнев правителя вспыхнет на тебя, не покидай своего места – кротость может сгладить и большие ошибки. 4 Если правитель на тебя разгневан, не беги прочь: кто владеет собой — тому многое простят.
5 Есть зло, которое видел я под солнцем, это - как бы погрешность, происходящая от властелина;5 И вот ещё несправедливость, которую я видел в жизни, несправедливость, которую допускают властители:5 Есть еще одно зло, которое я видел под солнцем, ошибку, которую совершает властитель: 5 Видел я также под солнцем зло, творимое владыкой по заблужденью:
6 невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.6 глупцам дают высокие посты, в то время как богатые занимаются неважной работой.6 глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие. 6 глупость вознесена высоко, а богачи сидят на земле.
7 Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.7 Я видел людей, которые должны быть слугами, верхом на лошадях, в то время как те, кто должны быть властителями, шли пешком рядом с ними, словно вроде рабы.7 Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам. 7 Я видел, как рабы ехали на лошади, а вельможи шли пешком, как рабы.
8 Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.8 Тот, кто копает яму, может в неё упасть; того, кто пробьёт стену, может ужалить змея.8 Кто копает яму, тот может упасть в нее, и кто разрушает стену, того может ужалить змея. 8 Кто роет яму, сам в нее упадет; кто проломит стену, того укусит змея.
9 Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них.9 Кто переносит крупные камни, может поранить себя, и дерево может упасть на того, кто его срубит.9 Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться, и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности. 9 Каменотес поранит себя, и дрова колоть опасно.
10 Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.10 Но мудрость облегчает работу. Трудно рубить тупым топором, и если его не наточишь, то тебе понадобится больше сил. Точно так же и мудрость.10 Если топор тупой, и лезвие его не отточено, то нужно будет прилагать большое усилие, а мудрость бы все предусмотрела. 10 Если железо притупилось и ты его не наточишь, то придется напрячь силы, а нужна была мудрость.
11 Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.11 Человек может знать, как обращаться со змеями, но его умение бесполезно, если змея ужалила кого-то, а его не было рядом.11 Нет пользы заклинателю от его искусства, если змея ужалит его до заклинания. 11 Если еще до заклинания укусит кого змея, то уже не нужен заклинатель.
12 Слова из уст мудрого - благодать, а уста глупого губят его же:12 Точно так же и мудрость. В словах мудрого - благодать, глупец же навлекает на себя погибель.12 Благодатны слова из уст мудрого, а уста глупого губят его самого. 12 Слова мудреца — услада, а глупца его собственные уста пожрут.
13 начало слов из уст его - глупость, а конец речи из уст его - безумие.13 Глупый речь начинает с глупости и заканчивает безумием.13 Начало его речи — глупость, а конец ее — злое безумие. 13 Начало его речей неразумно, а конец их — злое безумство.
14 Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?14 Глупый всегда говорит о будущем, но никто не может сказать ему, что будет после него.14 Глупый говорит много, хотя человек не знает будущего, и кто может сказать ему, что будет после него? 14 Неразумный многословен, но не дано человеку знать, что будет после него — кто поведает ему это?
15 Труд глупого утомляет его, потому что не знает даже дороги в город.15 Труд изнуряет глупого настолько, что путь обратный в город он найти не может. Труд для него тяжёл всю жизнь.15 Труд утомляет глупого, который даже не знает, как добраться до города. 15 Работа утомляет глупца — он не знает, как дойти до города.
16 Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!16 Плохо стране, чей царь - ребёнок, плохо стране, чьи правители всё время проводят за едой.16 Горе тебе, страна, чей царь — еще ребенок, и чьи вельможи пируют уже с утра. 16 Горе тебе, страна, чей царь — из слуг, а вельможи пируют с утра!
17 Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!17 Счастье стране, чей царь благородного рода, чьи правители знают меру в еде. Они пьют и едят для поддержания сил, а не для опьянения.17 Благо тебе, страна, чей царь из знатного рода, и чьи вельможи едят и пьют в нужное время – для подкрепления, а не для пьянства. 17 Счастлива ты, страна, чей царь — из знатного рода, а вельможи едят в урочный час — подкрепляются, но не пьянствуют!
18 От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечет дом.18 Если хозяин ленив, то и дом начнёт протекать, и крыша обвалится.18 Если человек ленив, то в доме его прогнется потолок, и если руки его праздны, то протечет крыша. 18 В доме ленивого просядет потолок; где руки ленивы, там протечет крыша.
19 Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.19 Люди готовят еду, чтобы насладиться ею, и вино украшает жизнь. Деньги же обеспечивают всё.19 Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь, а деньги обеспечивают и то, и другое. 19 Пиры — для радости, вино — для веселой жизни, а серебро — ответ на все вопросы.
20 Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово твое, и крылатая - пересказать речь твою.20 Не говори плохо о царе, даже не думай о нём плохо, не говори плохо о богатых, даже если ты в спальне своей один, потому что маленькая птица может перелететь и рассказать им всё, что ты сказал.20 Даже в мыслях своих не злословь царя, и в своей спальне не говори плохо о богатом, потому что птица небесная может перенести твои слова, крылатая может передать, что ты сказал. 20 И в мыслях не злословь царя, даже в спальне не говори дурно о богатом: птицы небесные передадут твое слово, крылатые разгласят твою речь.