1 Видел я Господа стоящим над жертвенником, и Он сказал: ударь в притолоку над воротами, чтобы потряслись косяки, и обрушь их на головы всех их, остальных же из них Я поражу мечом: не убежит у них никто бегущий и не спасется из них никто, желающий спастись.1 Я увидел Господа моего, стоящего у алтаря, и Он сказал мне: `Ударь по верхушке колонн, так, чтобы всё сотряслось до основания. Пусть колонны упадут на голову всем этим людям, а тех, кто останется, Я поражу мечом. Ни один не убежит, никто не спасётся.1 Я видел Владыку, стоящим у жертвенника. Он сказал: — Бей по верхушкам колонн, пусть задрожит порог. Обрушь их на головы им всем, а уцелевших Я перебью мечом. Ни один не укроется, никто не спасется. 1 Я видел Владыку: стоя на жертвеннике, Он сказал: ударь по колонне, по самому ее верху, да так, чтоб пороги дрогнули, — пусть Храм рухнет людям на голову! Кто уцелеет — мечом перебью: убежать никому не дам, спастись никому не позволю!
2 Хотя бы они зарылись в преисподнюю, и оттуда рука Моя возьмет их; хотя бы взошли на небо, и оттуда свергну их.2 Если даже зароются они в преисподнюю, извлечёт их оттуда Моя рука. Если поднимутся вверх к небесам, свергну их и оттуда.2 Пусть зароются хоть в мир мертвых – и оттуда достанет их Моя рука. Пусть взберутся на небеса – и оттуда Я свергну их. 2 Зароются ли в Шео?л — даже там дотянусь до них, заберутся ль на небеса — даже там их достану.
3 И хотя бы они скрылись на вершине Кармила, и там отыщу и возьму их; хотя бы сокрылись от очей Моих на дне моря, и там повелю морскому змею уязвить их.3 Если даже скроются они на вершине горы Кармел, отыщу и захвачу их. А если попытаются скрыться от Меня на дне морском, Я повелю змею ужалить их.3 Пусть укроются на вершине Кармила – Я и там отыщу и схвачу их. Пусть на дне морском спрячутся от Меня – Я велю там змею, и он ужалит их. 3 Спрячутся на вершине Кармила — даже там найду и схвачу их, укроются от очей Моих на дне моря — пошлю змея, даже там он укусит их.
4 И если пойдут в плен впереди врагов своих, то повелю мечу и там убить их. Обращу на них очи Мои на беду им, а не во благо.4 Если же их поведут в плен враги, прикажу мечу поразить их. Я обращу на них Мой взор не на благо им, а на беду`.4 Пусть враги уведут их в плен, прикажу там мечу, и он убьет их. Обращу на них свои глаза – им на беду, а не во благо. 4 Враг уведет их в плен — меч пошлю, даже там перебьет он их. Свои очи на них обращу — на го?ре им, не на благо.
5 Ибо Господь Бог Саваоф коснется земли, - и она растает, и восплачут все живущие на ней; и поднимется вся она как река, и опустится как река Египетская.5 Ибо Господь, Бог Всемогущий, коснётся земли, и земля растает, и все, кто живёт на ней, зарыдают. Вся страна вздыбится, как Нил, затем опустится, как река египетская.5 Владыка, Господь Сил, касается земли — и она тает, а все живущие на ней плачут. Вся земля поднимается, словно Нил, и опускается, словно река Египта – 5 Владыке, Господу Воинств, стоит коснуться земли — и она пошатнется, скорбь охватит всех ее жителей! Земля станет вздыматься, как Нил, и осядет — как Нил в Египте.
6 Он устроил горние чертоги Свои на небесах и свод Свой утвердил на земле, призывает воды морские, и изливает их по лицу земли; Господь имя Ему.6 Господь построил Свои чертоги на небесах, а основание их поместил на земле. Тот, Кто призывает воды моря и проливает их на лицо земли, имя Ему - Господь.6 Он воздвиг Свой величественный дворец на небесах и основания его утвердил на земле, призвал воды морские и разлил их по лицу земли; Господь — Его Имя. 6 Он, воздвигший небесные чертоги, свод над землей утвердивший, призвавший воды морские и разливший их по земле, — имя Ему — Господь!
7 Не таковы ли, как сыны Ефиоплян, и вы для Меня, сыны Израилевы? говорит Господь. Не Я ли вывел Израиля из земли Египетской и Филистимлян - из Кафтора, и Арамлян - из Кира?7 `Разве вы для Меня, сыны Израиля, не такие же, как сыны Эфиопии?` - говорит Господь. `Разве не вывел Я израильтян из Египта, филистимлян - из Кафтора, и арамеев - из Каира?`7 — Разве вы, израильтяне, для Меня не то же, что и кушиты? – возвещает Господь. Да, Я вывел Израиль из Египта, но Я вывел и филистимлян из Кафтора , и арамеев — из Кира? 7 Для Меня вы, израильтяне, все равно, что жители Ку?ша, ?— говорит Господь. Израильтян Я привел из Египта, филистимлян — с Кафто?ра, арамеев — из Кира.
8 Вот, очи Господа Бога - на грешное царство, и Я истреблю его с лица земли; но дом Иакова не совсем истреблю, говорит Господь.8 Господь, Бог мой, наблюдает за грешным царством и говорит: `Я снесу его с лица земли, но не совсем истреблю дом Иакова.8 Несомненно, очи Владыки Господа обращены на грешное царство. — Я сотру его с лица земли, но не истреблю до конца дом Иакова, – возвещает Господь. – 8 Владыка Господь обратил Свои очи на грешное царство! Истреблю это царство с лица земли, но не истреблю дом Иакова, ?— говорит Господь.
9 Ибо вот, Я повелю и рассыплю дом Израилев по всем народам, как рассыпают зерна в решете, и ни одно не падает на землю.9 Ибо Я повелю уничтожить дом Израиля и рассею дом Израиля среди других народов. И это будет подобно тому, как человек трясёт муку в решете: хорошая мука сеется через него, а комки застревают.9 Я дам повеление просеять дом Израиля среди всех народов, как просеивают зерно решетом, и ни одно не достигнет земли. 9 Вот Мое повеление: рассеять Израиль среди всех народов, просеять, как сквозь решето, так, чтоб не прошло ни камня!
10 От меча умрут все грешники из народа Моего, которые говорят: `не постигнет нас и не придет к нам это бедствие!'10 Все грешники из Моего народа умрут от меча, все те, кто говорит: «Ничего плохого с нами не случится!»10 Все грешники среди Моего народа умрут от меча, все те, кто говорит: «Беда нас не постигнет, нас не коснется». 10 Падут от меча все грешники Моего народа, все, кто говорит: «Не придет беда, нас она не постигнет!»
11 В тот день Я восстановлю скинию Давидову падшую, заделаю трещины в ней и разрушенное восстановлю, и устрою ее, как в дни древние,11 В тот день Я восстановлю упавшую скинию Давида. Я заделаю её трещины, восстановлю её руины и построю такой, какой она была когда-то.11 — В тот день Я восстановлю павшую скинию Давида. Заделаю в нем бреши, восстановлю руины, отстрою, как в дни древние, 11 Тогда Я восстановлю упавший шалаш Давида, заделаю бреши в стене, разрушенное воссоздам, отстрою, как в дни былые,
12 чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.12 Тогда люди, оставшиеся в живых в Эдоме, и все люди, носящие Моё имя, обратятся к Господу за помощью`. Так говорит Господь, и Он свершит всё это. [Этот стих следует древнегреческому переводу. Древнееврейский текст звучит так: `Тогда они возьмут народ, который остался в Эдоме, и другие народы, которые носят Моё имя`.]12 чтобы им обладать остатком Эдома и всеми народами, которые были названы Моим Именем. Так говорит Господь, Который сделает это. 12 наделю Свой народ землей, отобрав ее у остатков Эдома и прочих иноплеменников: они все Мне подвластны, ?— говорит Господь, который совершит это. —
13 Вот, наступят дни, говорит Господь, когда пахарь застанет еще жнеца, а топчущий виноград - сеятеля; и горы источать будут виноградный сок, и все холмы потекут.13 `Наступят дни, - говорит Господь, - когда пахарь будет поспевать за жнецом, а топчущий виноград - за тем, кто его собирает с лозы; сладкое вино будет сочиться из гор и литься с холмов.13 Близятся дни, — возвещает Господь, – когда жнеца будет сменять пахарь, а сажающего виноградник — топчущий ягоды. Молодое вино будет сочиться из гор и течь со всех холмов. 13 Скоро придет то время, ?— говорит Господь, — когда выйдет пахарь — а жнец еще в поле, выйдет сеятель — а еще давят виноград. С гор заструится вино, все холмы обратятся в мякоть!
14 И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.14 Я возвращу Мой народ, Израиль, из плена, они поднимут из руин города и будут в них жить. Они посадят виноградники и будут пить их вино, они насадят сады и станут есть плоды из них.14 Я возвращу из плена народ Мой, Израиль; они отстроят разрушенные города и будут в них жить. Они посадят виноградники и будут пить их вино; разведут сады и будут есть их плоды. 14 Я верну процветанье былое Моему народу Израилю: опустевшие города отстроят они и заселят, виноград посадят — будут пить вино, сады разобьют — будут фрукты есть.
15 И водворю их на земле их, и они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им, говорит Господь Бог твой.15 Я водворю Израиль на их собственную землю, и не будут их никогда изгонять с земли, которую Я дал им`. Так говорит Господь, Бог ваш.15 Насажу Мой народ на его земле, и никогда впредь он не будет исторгнут из земли, что Я дал ему, – говорит Господь, твой Бог. 15 Их самих на родной земле укореню, и никто их уже не вырвет из земли, что Я даровал им, ?— говорит Господь, твой Бог.