1 Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,1 Соломону [Это может означать, что песнь был написана Соломоном, а также и то, что она была ему посвящена, или же что она входила в особую серию песен.] Помоги, Господи, отыскать царю мудрые такие же, как Твои решения, научи царя доброте Твоей.1 Для Соломона. Боже, справедливостью Твоей надели царя и праведностью Твоей — сына царского, 1 [О Соломоне.] Даруй, Боже, царю справедливость Твою, правосудие Твое — царскому сыну.
2 да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;2 Справедливо пусть судит людей Он, всех людей неимущих.2 чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих — справедливо. 2 Пусть по правде судит он Твой народ и решает справедливо тяжбы бедняков Твоих.
3 да принесут горы мир людям и холмы правду;3 Пусть несёт богатство людям гора, а холмы - справедливость.3 Горы принесут процветание народу, и холмы — плоды праведности. 3 Пусть на горах Мой народ благоденствует, пусть на холмах зреют плоды праведности.
4 да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, -4 Пусть Он бедным защитой станет, обласкает детей нуждающихся, усмирит пусть всех притеснителей.4 Он защитит страдальцев из народа, спасет сыновей нищих и сокрушит притеснителя. 4 Пусть он тяжбы обездоленных решит, спасет детей бедняка, угнетателя истребит.
5 и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.5 Пусть живёт царь, покуда будут солнце и луна, из поколенья в поколенье.5 Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна, из поколения в поколение. 5 Пусть боятся Тебя из рода в род, пока светят солнце и луна!
6 Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;6 Пусть Он будет, как дождь для сжатых полей, как для пашни дождь оживляющий.6 Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю. 6 Пусть дождем он прольется на луг, ливнем землю оросит.
7 во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;7 В дни Его пусть процветает праведность, пусть будет мир, пока не перестанет быть луна.7 В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна. 7 Пусть праведник процветает при нем, пусть изобилует счастье, пока светит луна.
8 он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;8 И от моря до моря пусть правит Он, от Евфрата до края земного.8 Он будет владычествовать от моря и до моря и от реки Евфрата до краев земли. 8 Пусть он правит от моря до моря, от Реки до краев земли.
9 падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;9 Пусть склонятся пред Ним враги Его, и пусть лижут прах Его недруги.9 Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль. 9 Пусть звери пустыни падут ниц перед ним, и враги его пусть лижут пыль.
10 цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;10 И цари островов и Фарсиса цари пусть несут ему дань, и дары пусть несут цари Савы, цари Аравии.10 Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары. 10 Цари Таршиша и островов пусть везут ему дань, цари Савы и Севы пусть дары несут.
11 и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;11 Пусть склонятся пред Ним все цари земли, все народы пусть подчинятся Ему.11 Поклонятся ему все цари; все народы будут ему служить. 11 Пусть склонятся пред ним все цари, все народы пусть служат ему.
12 ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.12 Он спасёт бедняков взывающих, кому больше помочь было некому, ибо важно царю, как живут бедняки.12 Он спасет нищего, когда тот взывает, и угнетенного, у которого нет помощника. 12 Он спасет тех, кто беден, кто зовет заступника, тех, кто нищ, кому никто не поможет.
13 Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;13 К слабым будет он добр, отведёт нужду и не даст умереть убогому.13 Он будет милосерден к бедному и нищему; души нищих он спасет. 13 К бедняку и нищему он будет милосерден, обездоленным он поможет,
14 от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;14 Пусть избавит Он их от насилия.14 От угнетения и насилия избавит их души, ведь драгоценна их кровь в глазах его. 14 от насилия и гнета избавит их, ведь их жизнь для него драгоценна.
15 и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;15 Да живёт Он долго, да будет Ему дано золото всей Аравии и пусть молятся люди о Нём, ежедневно благословляя.15 Пусть будет долог его век; и пусть будет дано ему золото Шевы. И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его. 15 Пусть живет и здравствует он! И пусть золота у него будет больше, чем в Аравии! Пусть всегда молятся за него, благословляют его каждый день!
16 будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;16 Изобильны пусть будут хлеба на земле, на холмах плоды - как леса ливанские, и умножатся люди, как в поле трава.16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле, и ветер колышет колосья на вершинах холмов, подобно процветанию Ливана пусть будет его изобилие, и пусть оно покроет землю, подобно траве. 16 И настанет в стране изобилие хлеба, на горах плоды будут, как на Ливане, людей в городе — что травы.
17 будет имя его [благословенно] вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем [все племена земные], все народы ублажат его.17 Да продолжится имя Его в веках так же долго, как солнце. И народы пусть благословленным Его назовут, обретя в нём благословление.17 Пусть имя его пребудет вовек, пока пребывает солнце. В нем благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным. 17 Да пребудет его имя вовек, пусть его род не прервется под солнцем. Для всех народов он станет благословением — и счастливым его назовут.
18 Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,18 И да будет творящий сам чудеса восхвалён Господь, Бог Израиля.18 Благословен будь Господь, Бог Израиля, Который один творит чудеса! 18 Благословен Господь Бог, Бог Израиля: только Он творит чудеса;
19 и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.19 Да восславится имя Его вовек. Да наполнится славой Его земля. Аминь, Аминь!19 Пусть всегда превозносится Его величественное Имя, и наполнится вся земля Его славою! Аминь и аминь! 19 благословенно и славно Его имя вовек, и пусть наполнится Его славой земля! Аминь, аминь!
20 Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.20 Конец молитв Давида, сына Иесеева.20 Закончились молитвы Давида, сына Иессея. 20 [Конец молитв Давида, сына Иессея.]