1 Не судите, да не судимы будете,1 `Не судите других, и не судимы будете,1 — Не судите, чтобы и вас не судили.1 Никого не осуждайте — и вас Бог не осудит,
2 ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.2 ибо Бог будет судить вас точно так, как вы судите других, и отмерено вам будет Богом соответственно тому, как вы отмеряете другим.2 Так же, как вы судите других, будут судить и вас, и какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам.2 потому что каким судом судите, таким Он осудит и вас, и какой мерой мерите, такой Он отмерит и вам.
3 И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?3 Почему ты замечаешь соринку в глазу у ближнего своего, а у себя в глазу не замечаешь бревна?3 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна?3 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь?
4 Или как скажешь брату твоему: `дай, я выну сучок из глаза твоего', а вот, в твоем глазе бревно?4 Как можешь ты сказать собрату своему: `Дай я выну у тебя соринку из глаза`, если у тебя самого в глазу бревно?4 Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза», когда в твоем собственном глазу бревно?4 Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза»? Посмотри, у тебя в глазу бревно!
5 Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.5 Лицемер, прежде вынь бревно у себя из глаза и тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза своего собрата.5 Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.5 Лицемер, вынь прежде бревно из собственного глаза и тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата.
6 Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.6 Не бросайте псам ничего, что свято, не бросайте перед свиньями жемчуга вашего. Иначе свиньи затопчут его, а псы повернутся и набросятся на вас.6 Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте своих драгоценностей перед свиньями, не то они растопчут их.6 Не давайте святыни собакам — они набросятся и разорвут вас. Не сыпьте жемчуга перед свиньями — они растопчут его ногами.
7 Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам;7 Просите и воздастся вам, ищите и найдёте. Стучитесь и дверь отворится перед вами.7 Просите — и вам дадут, ищите — и найдете, стучите — и вам откроют.7 Просите — и Бог вам даст, ищите — и найдете, стучите — и Он вам отворит.
8 ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.8 Кто просит, получит; кто ищет, всегда найдёт; и откроется дверь перед тем, кто стучится.8 Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют.8 Всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучит, отворяют.
9 Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?9 Кто из вас даст камень сыну, если он попросил кусок хлеба?9 Есть ли среди вас такой человек, который даст своему сыну камень, когда тот просит хлеба?9 Найдется ли среди вас человек, который, когда сын попросит хлеба, даст ему камень?
10 и когда попросит рыбы, подал бы ему змею?10 А если он попросит рыбу, то разве отец даст ему змею?10 И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы?10 А если попросит рыбы, даст ему змею?
11 Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него.11 Вы дурные люди, но всё равно знаете, как приносить добрые дары своим детям. Насколько же больше добрых даров Отец ваш Небесный принесёт тем, кто просит Его!`11 Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям благие дары, то тем более Небесный Отец даст благое тем, кто просит у Него!11 И если вы, люди дурные, умеете дать своим детям что-то хорошее, то тем более ваш Небесный Отец одарит добром того, кто Его просит!
12 Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.12 `Поступайте с другими людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами. В этом и заключаются закон Моисеев и учения пророков`.12 Поэтому во всем поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами. В этом суть всего, что написано в Законе и в Книгах Пророков!12 Так вот, все, что хотите, чтобы делали для вас люди, делайте для них и вы. В этом весь Закон и Пророки.
13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;13 `Войди в узкую дверь, которая открывает дорогу на небо. Я говорю тебе это, ибо широки ворота и широка дорога, ведущие к погибели, и множество людей следует по этому пути.13 Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.13 Входите через узкие ворота, потому что широки ворота погибели и просторна дорога, туда ведущая. И тех, кто идет по ней, много.
14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.14 Но узки ворота, и тяжела дорога, ведущая к жизни, немногие находят её`.14 Но тесны ворота и узок путь, ведущие к жизни, и лишь немногие находят их.14 Как тесны ворота жизни, узка туда дорога! И мало тех, кто находит ее.
15 Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.15 `Остерегайтесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьем обличьи, а на самом деле они - свирепые волки.15 Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они — хищные волки.15 Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре: под ней они хищные волки.
16 По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?16 Вы узнаете их по плодам деяний: ведь с тернистых кустов не собирают винограда и с сорняков колючих не собирают фиг.16 Их вы узнаете по их плодам. Собирают ли с терновника виноград или с чертополоха инжир?16 Вы узна?ете их по плодам их дел. Разве собирают с терновника виноград, а с колючек инжир?
17 Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.17 Точно так же всякое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а плохое дерево приносит плохие плоды.17 Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево — плохие плоды.17 Так вот, хорошее дерево приносит хорошие плоды, а дерево с гнилью — плохие плоды.
18 Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.18 Хорошее дерево не может приносить плохие плоды, а плохое дерево не может приносить хорошие плоды.18 На хорошем дереве не бывает плохих плодов, и на больном дереве не бывает хороших.18 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а дерево с гнилью — хороших плодов.
19 Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь.19 Всякое дерево, которое не приносит хороших плодов, срубают и бросают в огонь;19 Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.19 Всякое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
20 Итак по плодам их узнаете их.20 и потому вы распознаете их по плодам их трудов.20 Итак, вы узнаете их по плодам.20 Итак, по плодам их дел вы узнаете их.
21 Не всякий, говорящий Мне: `Господи! Господи!', войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.21 Не всякий, кто говорит, что Я его Бог, войдёт в Царство Небесное, а лишь тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.21 Не всякий, кто говорит Мне: «Господи, Господи», войдет в Небесное Царство, но лишь тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца.21 Не всякий, кто говорит Мне: «Господь! Господь!» — войдет в Царство Небес, а только тот, кто исполняет то, что велит Мой Небесный Отец.
22 Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?22 Многие скажут Мне в тот великий день: «Господи, Господи, разве мы не пророчествовали от Твоего имени? Разве не изгоняли бесов Твоим именем и не совершили многие чудеса во имя Твое?»22 Многие будут говорить Мне в тот День: «Господи, Господи, да разве мы не пророчествовали от Твоего Имени, разве не изгоняли Твоим Именем демонов и не совершали многих чудес?»22 Многие будут говорить Мне в тот День: «Господь! Господь! Разве не во имя Твое мы проповедовали? Разве не именем Твоим изгоняли бесов? Разве не именем Твоим совершали множество чудес?»
23 И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие.23 Тогда Я прямо объявлю им: «Я никогда не знал вас. Уйдите от Меня, беззаконники!»`23 Но тогда Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»23 Но Я им тогда отвечу: «Я никогда вас не знал. Уходите от Меня, творящие зло!»
24 Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне;24 `И потому тот, кто слышит эти Мои слова и следует им, будет подобен разумному человеку, построившему свой дом на скале.24 Того, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, можно сравнить с мудрым человеком, построившим свой дом на камне.24 Итак, всякого, кто слушает эти слова Мои и исполняет их, можно сравнить с благоразумным человеком, который построил свой дом на скале.
25 и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне.25 Пошёл дождь, и вода поднялась. Дули ветры и обрушивались на этот дом, но он не рухнул, ибо в его основании была скала.25 Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, но он устоял, потому что был построен на камне.25 Польет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на этот дом, но он не рухнет, потому что стоит он на камне.
26 А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке;26 А всякий, кто слышит эти слова Мои и не поступает согласно им, подобен глупцу, построившему дом на песке:26 А всякого, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с глупцом, построившим свой дом на песке.26 А того, кто слушает эти слова Мои, но не исполняет их, можно сравнить с безрассудным человеком, который построил свой дом на песке.
27 и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое.27 пошёл дождь, и вода поднялась, подул ветер и обрушился на этот дом, и он рухнул с ужасным шумом`.27 Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, и он рухнул, и падение его было ужасным.27 Польет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на дом тот, и рухнет он, и останутся от него одни развалины.
28 И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,28 Когда Иисус кончил говорить, народ был поражён Его учением,28 Когда Иисус закончил говорить, народ изумлялся Его учению,28 Когда Иисус закончил Свою речь, народ дивился Его учению.
29 ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.29 ибо Он учил их как имеющий власть, а не как законоучители.29 потому что Он учил их как имеющий власть, а не как их учители Закона.29 Ведь Он учил их не так, как учителя Закона, а как человек, облеченный властью от Бога.